Английский - русский
Перевод слова Dashing

Перевод dashing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лихой (примеров 14)
He looked like your dashing, young gentleman friend. Он посмотрел, как ваш лихой, Молодой джентльмен друг.
He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance. Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица.
The dashing Major can't keep his eyes of her. Лихой майор не сводит с нее глаз.
I prefer "dashing rapscallion." Я предпочитаю "лихой пройдоха".
And if we're playing this game, it's obvious who I am: the dashing chopper pilot, T.C. И если уж на то пошло, очевидно кто я, лихой пилот вертолета, Ти.
Больше примеров...
Бравый (примеров 9)
Our dashing ambassador, Alec Kirkbride, in Libya. Наш бравый посол, Алек Киркбрайд, из Ливии.
The dashing warrior and his elegant lady. Бравый воин и его элегантная дама.
Being saved by a dashing doctor was... Меня спасает бравый доктор и это так...
THE-THE DASHING MR. BROWN DROPPED IN AS BEFORE TO HAVE TEA WITH MISS SUSAN AND MISS PHOEBE. И- бравый мистер Браун заглянул, как прежде, выпить чаю с мисс Сьюзан и мисс Фиби.
AM I DASHING, MISS PHOEBE? Я бравый, мисс Фиби?
Больше примеров...
Стильный (примеров 4)
He's all dashing and handsome in his green. Он такой стильный и статный в этой одежде.
Which of these says "dashing foreign operative" Какое из этих слов "стильный иностранный оперативник"
Don't you look... dashing. Какой ты... стильный.
Not my dashing good looks or the giant computer in my brain? Не то, какой я стильный и не то, какой у меня крутой комп прямо в голове?
Больше примеров...
Энергичный (примеров 9)
Maybe a dashing stepdad is just what I need. Возможно, энергичный отчим - это то, что мне нужно.
An older version of you, outgoing, quite dashing. Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный.
A dashing freshman congressman from Virginia would take the floor and establish himself as the leader of the pro-slavery position. Энергичный, избранный на первый срок, конгрессмен из Вирджинии взял слово и обозначил себя как лидера про-рабовладельческого направления.
Aigoo, seeing you in real life rather than seeing you on TV, our Kwon son-in-law is really, dashing isn't he? Меня зовут Квон Юль что вы это я должен вас приветствовать мой зять Квон правда такой энергичный
He looked like your dashing young gentleman friend, your lover, even. Он выглядел как энергичный молодой приятель?
Больше примеров...
Удалой (примеров 4)
Like all young males, this dashing newcomer left his birth troop to find a permanent home. Как и все молодые самцы, этот удалой новичок покинул свою стаю, чтобы найти себе дом.
The young, dashing, Casanova-like type? Молодой, удалой, почти что Казанова?
Now, picture on horseback... a dashing, finely accoutered gentleman... firm of jaw and solid of build. Представьте, верхом, удалой джентльмен в красивой форме, широкоплечий и стройный...
Rather dashing in his dress whites. Весьма удалой и весь в белом.
Больше примеров...
Эффектно (примеров 3)
You must admit, I look very dashing. Вы должны признать, я выгляжу очень эффектно.
I think you will look rather dashing, a commissioned officer of the South Hampshire Militia. Я думаю, вы будете выглядеть довольно эффектно, полномочный офицер ополчения южного Хэмпшира.
You look dashing, Hugh. Выглядишь эффектно, Хью.
Больше примеров...
Эффектным (примеров 3)
I always thought Clive was so dashing. Я всегда считал Клайва таким эффектным.
I... I can look very dashing. Я... Я могу быть очень эффектным!
I can look very dashing. Я могу быть очень эффектным!
Больше примеров...
Разрушая (примеров 1)
Больше примеров...
Dashing (примеров 2)
It may contain "auxiliary members" such as an introduction and/or outro, especially when accompanied by instruments (the piano starts and then: "Dashing..."). Она может содержать «дополнительные составляющие»: такие как вступление и/или концовка, особенно когда аккомпанируется инструментами (играет пианино, а потом: "Dashing...").
Colin Ellis from The Dashing Fellows called "Drive," "arguably one of the best episodes post-Fight the Future of." Колин Эллис из The Dashing Fellows назвал «Гонку», «возможно, одним из лучших эпизодов после полнометражного фильма».
Больше примеров...