Английский - русский
Перевод слова Darwin

Перевод darwin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дарвин (примеров 388)
It is among the most common sharks in Darwin Harbor, the Gulf of Carpentaria, and Shark Bay. Это один из самых распространенных акул в Дарвин Харбор, заливе Карпентария и Шарк-Бэй.
Its president, Mike Darwin, subsequently became a president of Alcor. Его президент, Майк Дарвин, впоследствии стал президентом Alcor.
Because of the significant number of UNMIT civilian and uniformed personnel still in the Mission, a fixed-wing aircraft was leased until 15 December 2012 to cover the need for medical evacuations to Darwin, Australia. Поскольку в составе Миссии до сих пор находится большое число гражданских сотрудников, военнослужащих и полицейских, на период до 15 декабря 2012 года был арендован самолет на случай, если потребуется медицинская эвакуация в Дарвин (Австралия).
While visiting the London Zoo in 1838, Darwin observed an orangutan, named Jenny, throwing a tantrum after being teased with an apple by her keeper. Во время посещения Лондонского зоопарка в 1838 году Дарвин имел возможность наблюдать самку орангутана по кличке Дженни во время вспышки гнева из-за того, что её раздразнил яблоком её владелец.
And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф.
Больше примеров...
Дарвине (примеров 77)
Hence, working groups, composed of the available personnel from United Nations agencies and NGOs were constituted in Darwin to address the key humanitarian needs in each sector, as well as a number of cross-cutting issues. Таким образом, в Дарвине были образованы рабочие группы в составе имевшихся сотрудников учреждений Организации Объединенных Наций и НПО для рассмотрения основных гуманитарных потребностей каждого сектора, а также ряда межсекторальных вопросов.
The projected higher requirement is attributable to the purchase of a new sedan for the Darwin office as well as additional spare parts for vehicles not provided for in the budget. Увеличение сметных потребностей объясняется покупкой нового легкового автомобиля для отделения в Дарвине, а также закупкой дополнительных автозапчастей, не предусмотренных в бюджете.
Between 14 and 20 May 1995, the Pacific Rim Conference of Building Officials, hosted by the Australian Institute of Building Surveyors and sponsored by the World Organization of Building Officials, was held at Darwin, Northern Territory, Australia. С 14 по 20 мая 1995 года в Дарвине, Северная территория, Австралия, на базе Австралийского института инспекторов зданий была проведена конференция строительных служащих Тихоокеанского региона, устроителем которой выступила Всемирная организация строительных служащих.
Many of the events were organised through the Women in Business network in partnership with the private sector and business women's associations and included activities programmed for October Business Month in Alice Springs and Darwin. Многие из этих форумов были организованы с помощью Сети женщин-предпринимателей в партнерстве с частным сектором и ассоциациями женщин-предпринимателей и включали мероприятия, запланированные для Месячника предпринимательства, который проводился в Алис-Спрингсе и Дарвине.
4.1.1 Savings resulted from the review of airfield support operation in Baucau and the re-bidding of airport services in Darwin 4.1.1 Достижение экономии в результате анализа операций по оказанию поддержки в обеспечении аэродромного обслуживания в Баукау и проведение повторных торгов в целях обеспечения функционирования аэропорта в Дарвине
Больше примеров...
Дарвином (примеров 39)
The Derby Philosophical Society was a club for gentlemen in Derby founded in 1783 by Erasmus Darwin. Философское общество Дерби (англ. Derby Philosophical Society) - джентльменский клуб в Дерби, основанный в 1783 году Эразмом Дарвином.
Many of the specimens that Darwin collected are still preserved and treasured here among the 70 million other specimens housed in the museum that Owen founded. Многие из собранных Дарвином образцов, все еще сберегаются и хранятся здесь среди 70 миллионов других экспонатов, из коллекции основанного Оуеном музея.
It was first recorded by Charles Darwin. Был впервые описан Чарлзом Дарвином.
Now with Xavier's lost telepathy restored by the Crystal, he, along with Nightcrawler, Warpath, Darwin, and Hepzibah, are sent back to Earth by Lilandra locking the ship's programming. Телепатические силы Профессора были восстановлены Кристаллом, и теперь он, вместе с Ночным Змеем, Варпатчем, Дарвином и Хепзибой, были отослан обратно на Землю на взломанном Лиандрой компьютере.
Mr. Ang (Singapore): Darwin's law of natural selection, commonly known as the survival of the fittest, emphasized the need for constant adaptation and evolution by species to suit the changing environment or face the possibility of elimination and extinction. Г-н Анг (Сингапур) (говорит по-английски): Открытый Дарвином закон естественного отбора, общеизвестный как закон выживания наиболее приспособленных, подчеркивает необходимость постоянной адаптации и эволюции видов для приспособления к изменяющейся среде обитания; в противном же случае им грозит вымирание и исчезновение.
Больше примеров...
Дарвину (примеров 20)
He made me call Darwin, said I had to meet him at Hopewood. Он заставил меня позвонить Дарвину, назначить ему встречу в Хоупвуде.
Well, I say yes, and if there is, I give the prize to Darwin. Но я говорю «да». И если такая идея есть, то награду я отдам Дарвину.
The following month, her aircraft bombed Darwin, Australia, and assisted in the conquest of the Dutch East Indies. В следующем месяце его самолёты наносили авиаудар по Дарвину, Австралия, во время операции в голландской Ост-Индии.
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation. Благодаря Дарвину и другим исследователям мы знаем, что человеческая способность выживать и процветать движется борьбой человеческого духа через конфликт к трансформации.
500 years ago we had to give up the idea that we are the center of the universe when the earth started to go around the sun; 150 years ago, with Darwin, we had to give up the idea we were different from animals. 500 лет назад мы были вынуждены отказаться от идеи, что мы пуп Вселенной, когда Земля стала вращаться вокруг Солнца; 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Больше примеров...
Дарвиновский (примеров 2)
Also, this formulation recovers the Darwin Lagrangian, from which the Breit equation was originally derived, but without the dissipative terms. Стоит отметить, что такая формулировка дает дарвиновский лагранжиан, из которого было впервые получено уравнение Брейта, но без диссипативных членов (слагаемых, отвечающих рассеянию).
During the 1980s, iguanas from North Seymour were brought to the Darwin Research Station as part of this project and, in the 1990s, land iguanas were reintroduced to Baltra. В 1980-е годы игуан с о. Симор-Норте перевели в дарвиновский центр в качестве проекта по восстановлению популяции и затем в 1990-е годы снова выселили на о. Бальтра.
Больше примеров...
Дарвинов (примеров 3)
He has what's known as Darwin's tubercle. У него то, что называется Дарвинов бугорок.
Elston Hall was the home of the Darwin family from 1680 until just after the Second World War, when the estate was sold. Элстон Холл был домом семьи Дарвинов с 1680 до Второй мировой войны, когда здание было продано.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory that they pledged: - their families would only breed with each other. Семейства Дарвинов, Галтонов, Хаксли и Веджвуд были так поглощены проектом своей новой социальный теории, что их семьи обязались вступать в брачные связи исключительно между собой.
Больше примеров...
Darwin (примеров 42)
It supports the POSIX API by way of its BSD lineage and a large number of programs written for various other UNIX-like systems can be compiled on Darwin with no changes to the source code. Darwin унаследовал от BSD поддержку POSIX API и поэтому множество программ, написанных под различные UNIX-подобные системы, могут быть собраны под Darwin без изменения их исходного кода.
For more information on installing and running X11, refer to the X11 on Darwin and Mac OS X document. Для получения более подробной информации об инсталляции и использовании X11 см. документ X11 в Darwin и Mac OS X.
Indy 10 was ported to Free Pascal, and runs on Windows, FreeBSD, Linux, and Darwin. Indy v. была портирована на Free Pascal и свободно работает под управлением на Microsoft Windows, FreeBSD, Linux и Darwin.
On August, 25 all MUZon portal users could set any question to the leader of Darwin band and to get an answer on it! 25 августа все желающие пользователи портала MUZon могли задать любой вопрос лидеру группы Darwin и получить на него ответ!
Darwin 8.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.4, Darwin 7.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.3, and Darwin 6.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.2. Darwin 8.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.4, Darwin 7.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.3, а Darwin 6.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.2.
Больше примеров...
Дарвина (примеров 299)
This guy should win the Darwin award. Да его нужно премией Дарвина наградить.
I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there. Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
For roughly a century after the publication of Charles Darwin's On the Origin of Species, scientists believed that genetic mutations were governed by a process similar to that described by the father of natural selection. В течение примерно столетия после публикации работы Чарльза Дарвина о происхождении видов, ученые полагали, что генетические мутации регулируется способом, аналогичным тому, который описан отцом естественного отбора.
He reportedly had read Paul de Kruif's Microbe Hunters (1926) at age 8 (in 1938) and his first of Charles Darwin's books at age 12 (in 1942). Он якобы прочел «Охотники за микробами» (англ. «Microbe Hunters») Поля Генри де Крюи в возрасте 8 лет, в 1938 году, и впервые прочел работы Дарвина в возрасте 12 лет в 1942 году.
Are we so sure of Darwin's theories of evolution that we should ban alternative notions of genesis from schools? Мы так уверены в правильности теории эволюции Дарвина, что должны запрещать для изучения в школах другие теории происхождения жизни?
Больше примеров...