Английский - русский
Перевод слова Darwin

Перевод darwin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дарвин (примеров 388)
So Darwin proposed his theory of evolution. На основе этого Дарвин выдвинул новую теорию.
In the summer of 1888, Darwin suggested that he study the papers of George William Hill on the lunar theory. Летом 1888 года Дарвин предложил Брауну разобрать бумаги Джорджа Уильяма Хилла касательно теории движения Луны.
Well, the question of origins, as with so many other questions in biology, seems to have been answered by Darwin over a century ago. На вопрос о нашем происхождении, как и на многие другие вопросы из области биологии, ответил Дарвин более века тому назад.
In his seminal work on evolution, On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life, Charles Darwin used the much-cited expression "survival of the fittest." В своей главной работе об эволюции «О происхождении видов путём естественного отбора, или сохранение благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь» Чарльз Дарвин использовал часто цитируемое выражение «выживание сильнейших».
See that you do, Mr. Darwin. Уж постарайтесь, мистер Дарвин.
Больше примеров...
Дарвине (примеров 77)
In 1870, the first poles for the Overland Telegraph were erected in Darwin connecting Australia to the rest of the world. В 1870 году в Дарвине был установлен первый столб сухопутного телеграфа, соединяющего Австралию с остальным миром.
Upon enquiry, the Committee was informed that the premises in Darwin had been useful for administrative purposes, in particular for the facilitation of official transit travel to and from Timor-Leste. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что помещения в Дарвине использовались в административных целях, в частности для облегчения официальных транзитных поездок в Тимор-Лешти и обратно.
The automated measurements of the upper atmosphere, including the measurements at Darwin, were carried out worldwide in 2011 by using 12 airglow imagers and 5 Fabry-Perot interferometers. В 2011 году автоматизированное измерение верхних слоев атмосферы во всем мире, включая измерения, производящиеся в Дарвине, осуществлялось при помощи 12 формирователей изображения свечения ночного неба и пяти интерферометров Фабри-Перо.
Civilian-military coordination units have been established in Darwin and Dili. В Дарвине и Дили созданы координационные группы в составе гражданских и военных представителей.
Capricornia was in part based on Herbert's experiences as Protector of Aborigines in Darwin, though it was written in London between 1930 and 1932. Этот роман частично базировался на собственном опыте Герберта, когда он был адвокатом-протектором австралийских аборигенов (Protector of the Aborigines) в Дарвине, хотя написано произведение был в Лондоне между 1930 и 1932 годами.
Больше примеров...
Дарвином (примеров 39)
You've bridged the gap between Darwin and the Book of Genesis in a single phrase. Пропасть между Дарвином и Книгой Бытия вы преодолели одной фразой.
These have included Alfred Russel Wallace (1823-1913), who in a joint paper with Charles Darwin in 1858, proposed the theory of evolution by natural selection. Уоллес, Альфред Рассел (1823-1913), который обозначил в 1858 году совместно с Чарльзом Дарвином естественный отбор причиной эволюции, в поздние годы жизни являлся деистом.
Thomas Hobbes's 17th century portrayal of the state of nature seems analogous to the competition for natural resources described by Darwin. Изображение естественного состояния, принадлежащего философу 17-го века Томасу Гоббсу, представляется аналогичным понятию «соревнование за природные ресурсы», описанного Дарвином.
Now with Xavier's lost telepathy restored by the Crystal, he, along with Nightcrawler, Warpath, Darwin, and Hepzibah, are sent back to Earth by Lilandra locking the ship's programming. Телепатические силы Профессора были восстановлены Кристаллом, и теперь он, вместе с Ночным Змеем, Варпатчем, Дарвином и Хепзибой, были отослан обратно на Землю на взломанном Лиандрой компьютере.
This insight had to wait 24 centuries until its truth was demonstrated by Charles Darwin. Потребовалось 24 века, чтобы это озарение было доказано Чарльзом Дарвином.
Больше примеров...
Дарвину (примеров 20)
He made me call Darwin, said I had to meet him at Hopewood. Он заставил меня позвонить Дарвину, назначить ему встречу в Хоупвуде.
The following month, her aircraft bombed Darwin, Australia, and assisted in the conquest of the Dutch East Indies. В следующем месяце его самолёты наносили авиаудар по Дарвину, Австралия, во время операции в голландской Ост-Индии.
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation. Благодаря Дарвину и другим исследователям мы знаем, что человеческая способность выживать и процветать движется борьбой человеческого духа через конфликт к трансформации.
Darwin got off easy compared to what the critics will do to me. Дарвину и не снилось того, что критики сделают со мной.
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation. Благодаря Дарвину и другим исследователям мы знаем, что человеческая способность выживать и процветать движется борьбой человеческого духа через конфликт к трансформации.
Больше примеров...
Дарвиновский (примеров 2)
Also, this formulation recovers the Darwin Lagrangian, from which the Breit equation was originally derived, but without the dissipative terms. Стоит отметить, что такая формулировка дает дарвиновский лагранжиан, из которого было впервые получено уравнение Брейта, но без диссипативных членов (слагаемых, отвечающих рассеянию).
During the 1980s, iguanas from North Seymour were brought to the Darwin Research Station as part of this project and, in the 1990s, land iguanas were reintroduced to Baltra. В 1980-е годы игуан с о. Симор-Норте перевели в дарвиновский центр в качестве проекта по восстановлению популяции и затем в 1990-е годы снова выселили на о. Бальтра.
Больше примеров...
Дарвинов (примеров 3)
He has what's known as Darwin's tubercle. У него то, что называется Дарвинов бугорок.
Elston Hall was the home of the Darwin family from 1680 until just after the Second World War, when the estate was sold. Элстон Холл был домом семьи Дарвинов с 1680 до Второй мировой войны, когда здание было продано.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory that they pledged: - their families would only breed with each other. Семейства Дарвинов, Галтонов, Хаксли и Веджвуд были так поглощены проектом своей новой социальный теории, что их семьи обязались вступать в брачные связи исключительно между собой.
Больше примеров...
Darwin (примеров 42)
And thus, DARwIn I was born in 2005. Таким образом, DARwIn I был рожден в 2005-ом.
And now DARwIn II is completely autonomous. И теперь DARwIn II полностью автономен.
And it walks away. So, this is DARwIn IV. И он уходит. Это DARwIn IV,
PearPC is an architecture-independent PowerPC platform emulator capable of running many PowerPC operating systems, including pre-Intel versions of Mac OS X, Darwin and Linux. РёагРС - эмулятор платформы РошёгРС, способный к выполнению многих операционных систем РошёгРС, включая Мас OS X, Darwin и Linux.
Darwin 8.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.4, Darwin 7.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.3, and Darwin 6.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.2. Darwin 8.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.4, Darwin 7.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.3, а Darwin 6.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.2.
Больше примеров...
Дарвина (примеров 299)
He continued with post-graduate studies at Cambridge and worked under the direction of George Howard Darwin. Он продолжил обучение в Кембридже и трудился под руководством Джоржа Говарда Дарвина.
He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee. Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди.
And what they're planning to do is to enlighten us on almost every aspect of Darwin and his life, and how he changed our thinking. Они хотят показать нам почти со всех сторон Дарвина и его жизнь, и то, как он изменил наше мышление.
After being swallowed by the soil of Krakoa, he absorbed the powers of his teammates Sway, Darwin, and Petra, giving him their powers of time manipulation, physical adaptation, and earth manipulation respectively. После того, как Кракоа проглотил Вулкана с командой, он поглотил способности своих товарищей Свэй, Петры и Дарвина, что дало ему возможность манипулировать временем, землей и адаптироваться соответственно.
And so what you realize is that Darwin, in a sense, had the idea, he had the concept, but was unable of fully thinking it yet. И так вы понимаете, что у Дарвина, в определенном смысле, уже была идея, уже была концепция, но он еще не был в состоянии полностью ее осмыслить.
Больше примеров...