Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
Poldanor tries to be ahead of Polish regulations in the field of environmental protection and use the proven Danish experiences and technological solutions in this area. Фирма Poldanor старается опережать польские правовые предписания в области охраны окружающей среды и применять проверенный датский опыт и технологические решения в этой области.
The Documentation Unit has developed partnerships with different African and international institutions such as the Danish Centre for Human Rights and the International Institute for Human Rights in Strasbourg, France, to facilitate information-sharing and capacity development. Группа документации установила отношения сотрудничества с различными африканскими и международными учреждениями, такими, как Датский центр по правам человека и Международный институт по правам человека в Страсбурге, Франция, в целях содействия обмену информацией и развитию потенциала.
Everything Will Be Fine (Danish: Alting bliver godt igen) is a 2010 Danish film directed by Christoffer Boe, who also wrote the screenplay. Alting bliver godt igen) - датский фильм 2010 года, режиссёра Кристоффера Боэ, который также выступил сценаристом этого проекта.
Danish architect Bjarke Ingels rockets throughphoto/video-mingled stories of his eco-flashy designs. Hisbuildings not only look like nature - they act like nature:blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunningviews. Датский архитектор Бьярке Ингельс проносится вкалейдоскопической смеси фото/видео материалов сквозь сюжеты, создаваемые его экологически красочными проектами. Его здания нетолько выглядят, но и действуют как природа: защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
Given $50 billion to spend, which would you solve first, AIDS or global warming? Danish political scientist Bjorn Lomborgcomes up with surprising answers. Если бы Вы могли потратить 50 миллиардов долларов, какуюпроблему вы бы решили первым делом - СПИДа или глобальногопотепления? Датский политолог Бьорн Ломборг даёт неожиданныеответы.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
When she sought the authorities' protection, she was ignored because her former husband was Danish. Когда же она обратилась к органам власти за защитой, ее просьбу проигнорировали, поскольку ее бывший муж - датчанин.
So far, the Chief Constable has been Danish. Главным констеблем до сих пор всегда назначался датчанин.
He's as Danish as you and me, so keep it down. Он такой же датчанин, как ты и я. Остынь немного.
He was what, Danish? Кто он был? Датчанин?
He's actually Danish but I'll give you that. Вообще-то он датчанин, но ответ я зачту.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
Add that he doesn't speak Danish. Добавь, что он не говорит по-датски.
(In Danish) Where is the fridge? (по-датски) А где холодильник?
Do you not understand Danish? Ты по-датски что ли не понимаешь?
Do you know, I can say, in Danish, 'I have spilt coffee on the anteater'? Я могу по-датски сказать "Я пролил кофе на муравьеда".
The 28 June 2004 decision of the Danish Refugee Board was also submitted to the Committee by the author's counsel, though counsel chose not to provide a translation, leaving it available only to those few members of the Committee who might be able to read Danish. Адвокат автора также представил в Комитет решение Совета по дела беженцев Дании от 28 июня 2004 года, хотя предпочел не направлять его перевод и тем самым предоставил возможность ознакомиться с ним только тем немногочисленным членам Комитета, которые, вероятно, могут читать по-датски.
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
The Board for Ethnic Equality has had the full observations of the Committee concerning Denmark's tenth, eleventh and twelfth reports translated into Danish. По инициативе Совета по вопросам равенства этнических групп все замечания, касающиеся десятого, одиннадцатого и двенадцатого докладов Дании, были переведены на датский язык.
In reply to a question by Mr. Rechetov, he said that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had been translated into Danish before its ratification. Отвечая на вопрос г-на Решетова, г-н Миккельсен говорит, что до ратификации Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации она была переведена на датский язык.
Up to the end of the 1970s, the Danish language had a very high priority. До конца 70х годов высокоприоритетное значение имел датский язык.
The fact that Greenlandic has become the only language used in primary schooling has meant that today monolingual Danish-speaking parents in Greenland are raising children bilingual in Danish and Greenlandic. Из-за того, что гренландский стал единственным языком начального обучения, даже в семьях, в которых родители используют датский язык, дети растут билингвами.
To make up for that I'm using Danish again for the start and the end of this newsletter and I have chosen 'Halljsa' as the greeting this week, mostly because it looks very Danish! Поэтому я снова использую датский язык для приветствия и прощания, к тому же "Halljsa" звучит очень по-датски!
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
The Midpoint (Danish Midtpunktet) is a large complex of apartments built in a very special way. Средний Фарум (Danish Midtpunktet) - большой комплекс зданий, построенный особым образом.
(ISBN 978-87-7407-360-4) Gehl, J. and Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press. (ISBN 978-87-7407-360-4) (русский перевод: Жизнь среди зданий, «Концерн "Крост"», 2012) Gehl, J., Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press.
During 1976 and 1977, Henning Kure and Arne Stenby at Interpresse, a Danish publishing house, were planning to create a comic series based on the world of the Vikings. В 1976 году, Хеннинг Куре (Henning Kure) и Арне Стэнби (Arne Stenby) в компании с Danish Publishing House, запланировали создание серии комиксов про Викингов.
The video received the award for "Best video of the Year" at the Danish Music Award 2005. Видео получило приз в номинации «Лучший Видеоклип Года» на Danish Music Award 2005.
Mathew won the Danish Melodi Grand Prix 2008, and represented Denmark at the Eurovision Song Contest 2008, singing "All Night Long". Певец выиграл датский музыкальный конкурс «Danish Melodi Grand Prix 2008» и получил возможность представить Данию на конкурсе песни Евровидение 2008 с песней «All Night Long».
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
In 1993, the Danish emergency assistance amounts to DKr 13,968,000, channelled through UNHCR and UNOCHA. В 1993 году через УВКБ и ЮНОКА Дания оказала чрезвычайную помощь в размере 13968000 датских крон.
The Use of Natural Fluids in Refrigeration and Heat Pump Systems in Europe, by Kim Christensen, Danish Technological Institute, Denmark. Применение естественных жидкостей в системах охлаждения и нагревания в Европе, Ким Кристенсен, Датский Технологический Институт, Дания.
The Kingdom of Denmark has only one official language, Danish, the national language of the Danish people, but there are several minority languages spoken, namely Faroese, German, and Greenlandic. В Королевстве Дания единственным официальным языком является датский - национальный язык датчан, однако существует несколько языков, на которых говорят меньшинства: немецкий, фарерский и гренландский.
European countries that do not use CEE 7/7 are: Denmark (CEE 7/17 and Danish standard 107-2-D1 are widely used, they accept CEE 7/7 plugs but without compatibility for earth connections. Исключениями в Евросоюзе, не использующими СЕЕ 7/7, являются: Дания (текущий стандарт, 107-2-D1, принимает вилки CEE 7/7, но без подключения заземления.
Furthermore, he led the Danish recognition of the renewed independence of the three Baltic countries in 1991, when Denmark was the first country to re-establish diplomatic relations with the three countries. Он инициировал признание Данией независимости трёх стран Балтии в 1991 году, когда именно Дания первой установила дипломатические отношения с каждой из восстановивших независимость стран.
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
However, according to estimates made by the National Commissioner of Police concerning the numbers of newly appointed police officers in the period 2000-2003, on average 10 persons with ethnic backgrounds other than Danish were appointed per year during those four years. Однако, по оценкам комиссара национальной полиции количества недавно принятых сотрудников полиции в период 2000-2003 годов, в течение указанных четырех лет каждый год назначалось в среднем 10 человек лиц недатского этнического происхождения.
In the petitioner's view, this argumentation is irrelevant, since the school had already admitted to have refrained from sending students of an ethnic background other than Danish to certain employers. По мнению заявителя, эта аргументация не имеет отношения к делу, поскольку школа уже признала тот факт, что она воздерживалась от направления на практику в определенные компании учащихся недатского этнического происхождения.
In 2002, the Ministry of Integration launched the campaign "All young people are needed", which aims at getting more young people of an ethnic background other than Danish to get an occupationally oriented education. В 2002 году Министерство интеграции провело кампанию "Нам нужна вся молодежь", цель которой состояла в привлечении большего количества молодежи недатского этнического происхождения в систему профессионально-технического образования.
Therefore, since the submission of Denmark's fourth periodic report, the National Commissioner of Police has worked actively to get individuals with ethnic backgrounds other than Danish to apply for appointment as police officers. Поэтому после представления четвертого периодического доклада Дании комиссар национальной полиции активно работал над привлечением лиц недатского этнического происхождения к поступлению на работу в полицию.
In this connection it can be stated that out of 208 pupils who started their training at the Danish Police Academy on 1 December 2000, 10 pupils had another ethnic background than Danish. В этой связи можно отметить, что в числе 208 слушателей, которые приступили к занятиям в Датской полицейской академии 1 декабря 2000 года, было десять человек недатского этнического происхождения.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. крон для покрытия половины суммы расходов, связанных с проведением совещания межсессионной рабочей группы открытого состава.
It is positioned exactly at the centre of what is known as a "hunting star" (Danish, jagtstjerne), a number of straight intersecting paths in a game hunting reserve. Он был расположен в центре так называемой «охотничьей звезды» (дат. jagtstjerne) - нескольких прямых пересекающихся дорожек в охотничьем угодье.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. Кроме того, она призвала другие Стороны также оказать финансовую поддержку этому мероприятию.
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
Больше примеров...