| I bet your friends are on their way to rescue the damsel. | Спорим, твои друзья ищут способ спасти девушку. |
| I'm not one to ignore a damsel in distress. | Я не могу проигнорировать девушку в беде. |
| Bob, you are looking at a damsel in distress. | Боб, вы смотрите на девушку в бедственном положении. |
| The secretary turned damsel in distress. | Секретарша превратилась в девушку в беде. |
| Come to save your damsel, mate? | Пришёл, чтобы спасти свою девушку, приятель? |
| I suppose I saw her as some kind of damsel in distress. | Полагаю, я видел в ней, девушку в бедственном положение. |
| So, are you going to rescue a damsel in distress? | Так ты собираешься выручить девушку из беды? |
| Too bad no one told him you can't save a damsel if she loves her distress. | Очень плохо, что никто не сказал ему, что ты не можешь спасти девушку, если ей нравиться ее бедствие. |
| like save a damsel in distress? | Например, спасет девушку. |
| I am merely trying to save this damsel from what would be the most traumatic experience of her young life. | Я просто стремлюсь уберечь эту девушку от самого гнетущего события в ее молодой жизни. |