Английский - русский
Перевод слова Damp

Перевод damp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сырой (примеров 20)
The fire won't must be damp. Не зажигается, сырой, наверное.
The workhouse here is cold and damp and the children wild. Местный работный дом - холодный и сырой, и дети там совсем дикие.
I mean, on the one hand sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep. То есть, с одной стороны, она, конечно, пробралась в "резерв" в грязный, сырой и глубокий.
Don't lie on the damp grass. Не лежите на сырой траве.
Get away from the damp weather back home? Уехали от сырой погоды дома?
Больше примеров...
Влажный (примеров 10)
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
Her coat is slightly damp. Её плащ слегка влажный.
The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm. Темное отверстие как будто ритмично вдыхало холодный влажный воздух мертвой земли.
An arrangement where the lessor provides the aircraft, flight crew and maintenance but the lessee provides the cabin crew is sometimes referred to as a "damp lease", a term especially used in the UK. Соглашение при котором лизингодатель арендодатель предоставляет самолёт, экипаж и обслуживание полёта, но лизингополучатель обеспечивает бортпроводников иногда упоминается как «влажный лизинг» (англ. Damp lease), данная форма используется в основном в Великобритании.
Not too wet, just make it damp. Не слишком влажный, просто сделать немного сырым.
Больше примеров...
Сырость (примеров 21)
It's just the damp of the first spring rain. Это просто сырость первого весеннего дождя.
One's heart grows heavy and the soul grows damp; на сердце тяжело, в душе - сырость.
BAD FOOD, COLD, DAMP. Плохая еда, холод, сырость.
In November, the Albanian Helsinki Committee (AHC) criticized conditions at the newly built prison in Fushë-Krujë, in particular damp in the ground floor cells, running water shortages and broken showers. В октябре Албанский хельсинский комитет (АХК) подверг критике условия во вновь выстроенной тюрьме в городке Фуше-Кружа, в частности сырость в камерах на первом этаже, неисправность водопровода и сломанные душевые установки.
I've been doin' the window frame to try and stop damp comin' in. Я красила оконные рамы, чтобы в дом не проникала сырость.
Больше примеров...
Мокрый (примеров 8)
I'm Scottish - where I come from, damp's a colour. Я из Шотландии, у нас "мокрый" - это цвет.
When he wakes up, he'll be as floppy as a damp old sock. Когда он проснётся, он будет слабым, как мокрый носок.
If you get served that ridiculous Greek dish and its a tasty version of it, "What a damp squid!" Допустим, вам подали то самое нелепое греческое блюдо, и оно было вкусным: "Ну и мокрый же это кальмар!"
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол.
We may feel a tad damp today... but guess who's going to be all wet on election day? Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
Больше примеров...
Влажность (примеров 9)
The damp's playing havoc with my constitution. Влажность ужасно влияет на мое самочувствие.
The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья.
The damp, you know. Влажность, знаете ли...
This environment is often a very difficult one in which to work, due for example to damp and temperature fluctuations. Эта область обычно очень сложна тем что нужно учитывать перепады температур и влажность.
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием.
Больше примеров...