Английский - русский
Перевод слова Damp

Перевод damp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сырой (примеров 20)
A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана.
The fire won't must be damp. Не зажигается, сырой, наверное.
Glock was seventh while di Grassi spun off on damp track, just after switching to slicks. Глок финишировал седьмым, в то время как Ди Грасси развернуло на сырой трассе после перехода на слики.
I live in this damp cave, trapped, eating mice, moss, bugs. Я живу в этой сырой пещере, окружённый мышами, насекомыми, лягушками.
I mean, on the one hand sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep. То есть, с одной стороны, она, конечно, пробралась в "резерв" в грязный, сырой и глубокий.
Больше примеров...
Влажный (примеров 10)
You were saying the cellars In Nevers are old and damp? Этот подвал в Невере был очень влажный и старый, ты так говорила?
Today 20 lire and not 10, because the air is damp... and sugar is heavier. Нынче двадцать, а не десять, потому что воздух влажный, и пригоршня тяжелей.
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. С декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов.
Not too wet, just make it damp. Не слишком влажный, просто сделать немного сырым.
Больше примеров...
Сырость (примеров 21)
Just the Dutch, damp and pale. Никаких туристов, только голландский язык, сырость и ведра.
However, reports indicate that detention conditions put prisoners at risk of contracting chronic diseases, as they are cold and damp. Однако в сообщениях указывается, что условия содержания - холод и сырость - создают для заключенных опасность заразиться хроническими заболеваниями.
Conditions were unhygienic and damp, with no water for washing or cleaning. В камерах царила антисанитария и сырость, не было воды для мытья и уборки.
The downstairs is full of the damp. It's killing us one by one. Потому, что внизу большая сырость, она убьет всех нас.
It's too damp for a good spray job, Art. В такую сырость, Арт?
Больше примеров...
Мокрый (примеров 8)
I'm Scottish - where I come from, damp's a colour. Я из Шотландии, у нас "мокрый" - это цвет.
When he wakes up, he'll be as floppy as a damp old sock. Когда он проснётся, он будет слабым, как мокрый носок.
And so damp too. И ты такой мокрый.
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол.
We may feel a tad damp today... but guess who's going to be all wet on election day? Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
Больше примеров...
Влажность (примеров 9)
Bacteria do so enjoy a damp, dense home. Идеальная среда для бактерий - влажность и плотность.
It's just the damp of the first spring rain. Это лишь влажность перед первым весенним дождём.
Rain, damp, heat, mercury - nothing touches this metal. Дождь, влажность, высокая температура, ртуть - ничто не коснулось этого металла.
This environment is often a very difficult one in which to work, due for example to damp and temperature fluctuations. Эта область обычно очень сложна тем что нужно учитывать перепады температур и влажность.
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием.
Больше примеров...