| A cynical way to exploit the desperate, and I'm not falling for it. | Циничный способ эксплуатирования чужого отчаянья, я на это не поведусь. |
| A career in law enforcement tends to make for a cynical outlook on life. | Когда работаешь в правоохранительных органах, вырабатывается циничный взгляд на жизнь. |
| Yet a cynical politician can buy himself re-election and perhaps be in retirement when the crisis arrives. | Только к моменту наступления кризиса циничный политик может купить себе перевыборы или, возможно, уйти в отставку. |
| Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, that their efforts are insignificant. | А порой этот циничный голос убеждает их, что все это неважно, что их попытки ничтожны. |
| The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible. | Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно. |
| I'm a cynical guy and it's no big surprise to me that nobody cares about the truth. | Я циник и для меня не новость, что никому нет дела до правды. |
| You know, you are so cynical. | Знаешь, ты настоящий циник. |
| You are a loner bitter and cynical. | Ты злой одинокий циник. |
| You are a cynical crapehanger who always sees the glass half-empty! | Вы - циник и пессимист! Для вас стакан всегда наполовину пуст! |
| You see, Miss Peel, Mr. Stanton is still the cynical bachelor. | Ну, видите, мисс Пиил, мистер Стэнтон по-прежнему тот же циник, каким полагается быть старому холостяку. |
| I hope this very cynical view will be proven wrong and the jury will rise to the occasion and say, No. | Надеюсь, ошибочность этого цинизма будет видна и ответом присяжных будет: Нет. |
| It doesn't help when you get cynical. | От твоего цинизма пользы нет. |
| Don't be cynical, Dinah. | Дайна, не нужно цинизма. |
| A bit cynical, Agent? | Немного цинизма, Агент? |
| Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical. | Отклонение Эфиопией одобренного МККК маршрута Кисад-Ика/Мереб как «опасного» явилось проявлением неискренности и цинизма. |
| People were becoming cynical and tired of war. | Кругом был цинизм, люди устали от войны. |
| Why are you being so cynical, Ash? | Откуда такой цинизм, Эш? |
| It's incredibly cynical, yet typical of the Bank's general cynicism, to say, Madame, you must be joking. | В этом есть некий цинизм, подстать цинизму Всемирного банка, у которого свои доводы: Мадам, это неправда. |
| I'm not being cynical, I'm just defending myself... | Это не цинизм с моей стороны, я просто защищаюсь... |
| The most cynical aspect of the 'finding' and confiscation of these documents is the fact that they were officially posted to him by name and handed to him under his signature by the prison censor immediately before the search. | Особый цинизм этих действий администрации ФГУ ИК-10 заключается в том, что изъятые Приказы Минюста официально поступили Ходорковскому по почте и были вручены ему под роспись сотрудником колонии (цензором) незадолго до проведения обыска. |