| But I think Huey has a far more bitter, cynical sense of humor. | Но я думаю, что у Хью гораздо более горький и циничный юмор. |
| So young, so handsome and so cynical. | Такой молодой, такой красивый и такой циничный. |
| Meanwhile, Cooper's cynical colleague Albert Rosenfield (Ferrer) arrives in town, and Cooper has a strange dream that elevates the murder investigation to a new level. | Между тем, циничный коллега Купера, Альберт Розенфилд (Феррер), прибывает в город; ночью Купер видит странный сон, который выводит расследование на новый уровень. |
| I call that the cynical design. | Я называю это Циничный дизайн. |
| The so-called left, both in Poland and in Hungary, has a language which (coming from ex-communists) is breathtakingly cynical, yet effective. | У так называемых левых, и в Польше и в Венгрии, есть язык (приналежащий бывшим коммунистам), - потрясающе циничный, но настолько же эффективный. |
| I knew you were cynical, but not to that extent. | Всегда знал, что ты циник, но не до такой же степени. |
| Happy now, Mr. Cynical? | Теперь ты счастлив, мистер Циник? |
| You know, you are so cynical. | Знаешь, ты настоящий циник. |
| You are a loner bitter and cynical. | Ты злой одинокий циник. |
| He doesn't have a cynical bone in his body. | Не какой-нибудь циник или эгоист. |
| When did everyone get so cynical? | И откуда только в людях столько цинизма? |
| How did you come to such a cynical place? | Как получилось, что вы дошли до такого цинизма? |
| You're too young to be so cynical. | Ты слишком молод для цинизма. |
| Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical. | Отклонение Эфиопией одобренного МККК маршрута Кисад-Ика/Мереб как «опасного» явилось проявлением неискренности и цинизма. |
| Have you any idea how cynical this is? | Это же верх цинизма. |
| Making these irresponsible actions part of the deputies of the Verkhovna Rada of the Autonomous Republic of Crimea not only violated the law of Ukraine, but demonstrated their cynical attitude to the multinational population of Crimea. | Таким своим безответственным действием часть депутатов Верховной рады Автономной Республики Крым не только переступили законы Украины, но и продемонстрировали цинизм ко всем жителям многонационального Крыма. |
| Do you know what cynical means? | Знаешь, что такое цинизм? |
| Now you're being cynical. | Ну что за цинизм. |
| Mandeville's philosophy gave great offence at the time, and has always been stigmatised as false, cynical and degrading. | Философия Мандевиля была камнем преткновения его времени и рассматривалась как ложь и цинизм, унижающие достоинство. |
| That's some cynical politics, right there. | акой там цинизм творитс€. |