Английский - русский
Перевод слова Cuz

Перевод cuz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 22)
Mahalo, cuz... for everything. Спасибо, кузен... за все.
Hey, cuz, you in position? Эй, кузен, ты на месте?
Cuz is a straight-up wizard when it comes to branding. Кузен - настоящий волшебник, когда дело касается брендирования.
You'll regret this, Cuz! Ты пожалеешь об этом, кузен!
I'm here for you, cuz. Я с тобой, кузен.
Больше примеров...
Братишка (примеров 14)
Oh, come on, you think I don't know that, cuz? Да перестань, думаешь, я этого не знал, братишка?
Whatever you say, cuz. Как скажешь, братишка.
You hear me, cuz? Слышал меня, братишка?
Good night, little cuz. Спокойной ночи, маленький братишка.
All right, I'm gonna hold you to that, cuz. Ловлю тебя на слове, братишка.
Больше примеров...
Сестренка (примеров 6)
Oi, he means me, cuz. Эй, он имел в виду меня, сестренка.
We just glad to have you for a visit, cuz. ! Мы рады, что ты приехала, сестренка.
Hey, cuz, you know that I love you, Сестренка, ты же знаешь, что я тебя люблю,
What do you need, cuz? Что нужно, сестренка?
You all right, cuz? Ты в порядке, сестренка?
Больше примеров...
Потому что (примеров 94)
They want to see us cuz they like us. Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились.
I got distracted cuz the tools were doing a better job than you. Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя.
I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away. Я не пытаю отвлечь вас кучкой случайных фактов и чисел потому что вы способны учуять подлеца за версту.
'Cuz we can't make it without him. Потому что мы не доберемся до туда без него.
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь.
Больше примеров...
Брат (примеров 15)
Pockets ain't empty, cuz. У тебя в карманах больше не пусто, брат.
Well, hello to you, too, cuz. Ну и тебе привет, брат.
Dan, man, you need to get over yourself, cuz. Дэн, чувак, ты должен переступить через себя, брат.
Good night, big cuz. Спокойной ночи, большой брат.
It's all there, cuz. Там все, брат.
Больше примеров...
Кузина (примеров 9)
Hey, this is my cuz, I swear. Эй, она моя кузина, клянусь.
Remember, cuz, the best front operation is one that actually does legit business. Запомни, кузина, лучшее прикрытие - действительно легальный бизнес.
All right, hang in there, cuz. Хорошо, держись там, кузина.
Well, cuz, when did you learn how to operate a crane? Ну, кузина, где ты научилась управлять краном?
Come on, cuz, let's get out of here. Ну давай, кузина, уходим отсюда
Больше примеров...