| That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on. | Этот Финн Хадсон такой милашка, я положила на него взгляд. |
| "Max skateboards and is a cutie pie" sequence. | "Макс катается на скейтборде, и он милашка". |
| No cutie, I have no food. | Нет, милашка, у меня нет еды. |
| Well, if that little cutie is your granddaughter, you're missing it. | Если эта маленькая милашка - ваша внучка, то вы всё пропускаете. |
| You know, because you have such a cutie patootie. | Ты знаешь, потому что у тебя есть такая милашка девушка. |
| Whatever. Either way, she was a cutie. | Неважно, в любом случае она милашка. |
| He's a cutie, and he has his mother's eyes. | Он милашка, и у него мамины глаза. |
| Then this cutie patootie took me to this bar called MacLaren's, right underneath his apartment. | Потом этот милашка взял меня в МакЛаренс который находится прямо под его квартирой |
| Hello there, aren't you a cutie? | Привет, ну разве не милашка? |
| He's a cutie, unlike his dad | Такой милашка, не то что отец. |
| My name's Fry, and I think you're a cutie, 'cause I like things that have only one thing instead of two things. | Меня зовут Фрай, и я думаю, что ты - милашка, потому что мне нравятся вещи, у которых только одна вещь вместо двух. |
| Hello, hello, hello, you little cutie! | Привет, привет, привет мой маленький милашка! |
| Here he is. Cutie's here. | Здесь он, милашка, здесь! |
| You're a little cutie too. | Ты тоже - маленькая милашка. |
| She is a cutie. | Она и правда милашка. |
| Do what a cutie... | У, какая милашка... |
| Get over here, you cutie. | Иди сюда, милашка. |
| Call me, cutie. | Позвони мне, милашка. |
| How are you today, cutie? | Как дела, милашка? |
| No. But she was a cutie. | Нет, но она милашка. |
| Little cutie almost sucked me dry. | Милашка почти высушила меня. |
| you're a little cutie. | Ты - маленький милашка. |
| That Niles is quite a cutie. | А этот Найлс милашка. |
| Work yourself up, cutie! | Подними себе настроение, милашка! |
| Aren't you a cutie? | Ну, разве ты не милашка? |