| Here he is. Cutie's here. | Здесь он, милашка, здесь! |
| Do what a cutie... | У, какая милашка... |
| Little cutie almost sucked me dry. | Милашка почти высушила меня. |
| you're a little cutie. | Ты - маленький милашка. |
| Or sweetheart or cutie pie or doll-face. | Или милашка, или пироженка или кукольное личико. |
| This is my Cutie and he's Bumpy. | Это Красавчик, а это Неряха. |
| Which is it, cutie? | Так да или нет, красавчик? |
| Show you to your table, cutie? | Проводить к столику, красавчик? |
| He's handsome, I'm a cutie pie. | Он - красавчик, я привлекательный, |
| "Ex boy band cutie gets up close and personal with prodigy Jude Harrison." | Бывший участник бойз-группы красавчик Томми сближается с восходящей звездой Джуд Харрисон. |
| You're a cutie, Come by often | А ты милый! Приходи почаще! |
| Just because his name is Chris Zarckaedes and he has a blueberry pie tattoo that says "Cutie Pie" on his left arm, doesn't mean... | Только потому, что его зовут Крис Заркедес, и у него есть тату с черничным пирогом на левой руке, на котором написано "милый пирожок" не значит... |
| That's right, cutie. | Это верно, милый. |
| Thank you, Cutie Pie. | Спасибо, милый пирожок. |
| I saw your "Cutie Pie" tattoo? | Я увидела ваше тату... с надписью "милый пирог". |
| Well, you're just a tickle-me cutie. | Ну, ты просто торкнула меня, красотка. |
| Well, he's got some cutie up at his house. | В его доме живет какая-то красотка. |
| What are you doing, cutie? | А ты что делаешь, красотка? |
| This cutie little sick? | Эта красотка немного заболела? |
| Who is the cutie? | Эй, шеф, что за красотка? |
| Jacques, your little Bruno is a cutie. | Жак, а твой малыш Бруно - симпатяга. |
| Where'd you come from, little cutie? | А ты здесь откуда, симпатяга? |
| It happens sometimes, cutie. | Иногда такое случается, симпатяжка. |
| Well, aren't you a cutie? | Ну разве ты не симпатяжка? |
| It happens sometimes, cutie. [Imitating zombie] | Иногда такое случается, симпатяжка. |
| Cutie... come here daddy's darling. | Лапочка... пойди сюда к папочке. |
| And who is this cutie? | И кто эта лапочка? |
| I'm really sorry, cutie. | Прости меня, лапочка. |
| Such a cutie, just what we're looking for. | Такая миленькая, как раз то, что нам нужно. |
| Little cutie whose family moved off to... | Та миленькая девчушка, чья семья переехала |
| Esophageal atresia, pulmonary sequestration, spina bifida boy, spina bifida girl, and teratoma cutie, so great. | Атрезия пищевода, секвестрация легких, две расщелины позвоночника: мальчик и девочка, и миленькая тератома, отлично. |
| "I'll always love you, cutie." | Буду вечно любить тебя, симпатяшка. |
| Now you're a little cutie to be hiding yourself away all these years. | Ну, так ты та маленькая симпатяшка, которая пряталась все эти годы? |
| Death Cab for Cutie began in 1997 as a solo project by Ben Gibbard when he was a guitarist for the band Pinwheel. | Death Cab for Cutie начиналась как сольный проект Бена Гиббарда в то время, когда он был гитаристом группы Pinwheel. |
| 31 Cutie Party - FM-Fuji, Saturdays 23:00-23:30 JST (Yajima, Suzuki & Okai, since October 7, 2006 to September 27, 2008) as the opening portion of Hello! | Cutie Party - FM-FUJI, Saturdays 23:00-23:30 JST (Yajima, Suzuki & Okai, с 7 октября 2006 года по 27 сентября 2008 года использовалось в качестве опенинга Hello! |
| Guest performers on the album include Jason McGerr of Death Cab for Cutie, Matt Sharp of The Rentals and formerly of Weezer (on Sara's songs), Hunter Burgan of AFI (on Tegan's songs) and Kaki King. | В записи альбома участвовали Jason McGerr из Death Cab for Cutie, Matt Sharp из The Rentals (в песнях Сэры), Hunter Burgan of AFI (в песнях Тиган) и Kaki King. |
| In 2004, Linkous curated and produced The Late Great Daniel Johnston: Discovered Covered, a tribute album to Johnston featuring acts such as Beck, Death Cab for Cutie, Vic Chesnutt, Tom Waits and Bright Eyes. | В 2004-м Линкус курировал и продюсировал «The Late Great Daniel Johnston: Discovered Covered», трибьют-альбом Джонстону, в записи которого принимали участие Beck, Death Cab for Cutie, Вик Чеснатт, Том Уэйтс и Bright Eyes. |
| The album was produced by Death Cab for Cutie guitarist Chris Walla and was tracked at Sound City Studios in Los Angeles and Two Sticks Audio in Seattle during the summer of 2009. | Продюсером Sainthood стал Chris Walla (гитарист Death Cab for Cutie), записан альбом был на студии Sound City Studios в Лос-Анджелесе и Two Sticks Audio в Сиэтле летом 2009 года. |
| Are you girls still obsessing over your cutie marks? | вы всё ещё переживаете за свои Метки? |
| And we want to crusade for our cutie marks! | И мы будем искать способы получить наши Метки! |
| On a quest to find out who we are And we will never stop the journey Not until we have our cutie marks | Наше задание - узнать кто мы есть и мы никогда не прекратим наш поход пока не получим наши метки судьбы |
| If we won *and* we got our cutie marks. | Если бы мы выиграли и получили свои метки |
| I hear *you're* looking for my cutie mark story. | вы хотите послушать историю моей Метки. |