Английский - русский
Перевод слова Culprit

Перевод culprit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преступник (примеров 67)
We may want the culprit to think we have a suspect. Мы заинтересованы, чтобы преступник считал, что у нас есть подозреваемый.
Well, it has come to my attention that the culprit is sitting here right next to you. Как дошло до моего сведения, преступник сидит рядом с вами.
you're the culprit! Другими словами, ты преступник!
I just want the real culprit. Мне нужен настоящий преступник.
The culprit clearly dumped the CPUs in your path to frame him and, by extension, our country. С помощью этих компьютеров преступник подставил моего клиента и по совместительству, нашу страну.
Больше примеров...
Виновник (примеров 36)
But the Bush administration is not the sole culprit for the deteriorating situation in Afghanistan. Но администрация Буша - не единственный виновник ухудшающегося положения в Афганистане.
I warrant even the culprit himself doesn't know. Ручаюсь, даже сам виновник не знает, в чем он виноват.
Under our action-reaction rule, the culprit will be severely punished. Согласно правилам акции "Реакция", виновник этого будет наказан.
The culprit must be careless and cut himself after breaking the inkslab. Вероятно, виновник был неаккуратен и порезался, когда разбил чернильницу.
The second-biggest culprit is methane. Второй по величине виновник - это метан.
Больше примеров...
Виновный (примеров 16)
Maybe, the culprit will hand himself in. Быть может, виновный сам себя выдаст.
And rumour has it that the culprit still lives. И слухи говорят, что виновный до сих пор жив.
The main culprit was still at large. Основной виновный все еще находится на свободе.
All right, suppose you had to pick out One member of your staff as the culprit. Так, положим, среди персонала есть виновный.
In that connection, he asked who was responsible for payment - the Government, the culprit, or both? В этой связи он хотел бы знать, кто несет ответственность за выплату компенсации: правительство, виновный или и та и другая сторона?
Больше примеров...
Убийца (примеров 12)
And rest assured, the true culprit will pay dearly. И будьте уверены, настоящий убийца дорого заплатит.
'The Culprit', 'The Murderer'? "убийца", "тот, кто убил", "обвиняемый"?
Why 'The person who did that'... 'The Culprit', 'The Murderer'? Что вы всё говорите: "убийца", "тот, кто убил", "обвиняемый"?
Maybe she's the culprit. она и есть убийца!
The police are beginning to suspect that the culprit is a student. }Введите пароль Что убийца может быть школьником.
Больше примеров...
Обвиняемый (примеров 6)
Cancel the thumbscrews. I've got our culprit. Отмените пальцекрутку, у меня есть наш обвиняемый.
The culprit cannot present or read a statement written previously but can use notes. Обвиняемый не может представить или зачитать сделанное ранее письменное заявление, но может использовать записи.
The minimum term of imprisonment is raised to one year and the fine increased by 10 dinars if the culprit has an official function in such an association. Минимальный срок тюремного заключения увеличен до одного года, а размер штрафа повышен до 10 динаров, если обвиняемый занимает в этой организации официальную должность.
The culprit may self-adjudicate. Обвиняемый имеет право на самосуд.
The statute of limitations period was also extended when the culprit fled the country, but not when the culprit evaded the administration of justice within the borders. Срок давности продлевается также в том случае, если обвиняемый бежал из страны, но не в случае, если он скрывается от правосудия на ее территории.
Больше примеров...