Its cuisine is justly said one of the best in Russian capital. | Недаром его кухня считается одной из лучших в столице. |
Kutuzov Restaurant with Russian national cuisine caters for 220 seats. | Европейская и русская кухня - 220 мест. |
They finally got their own cuisine Progress... | У них наконецто появилась собственная кухня. |
Mazandarani cuisine is diverse, just like the region's landscape. | Кухня Андалусии весьма разнообразна, как и сам этот регион. |
Our restaurant "Il Giardino" offers a refined cuisine to complement the elegance of Hotel Chalet del Brenta. | Кухня ресторана отличается очень высоким уровнем и изысканностью, присущей всему отелю «Chalet del Brenta». |
The hotel's Alla Bella Italia restaurant offers traditional, regional cuisine and a selection of certified wines. | В ресторане Alla Bella Italia предлагаются блюда традиционной и региональной кухни, а также тщательно отобранные сертифицированные вина. |
In the restaurant of the hotel you can try some dishes from the national and European cuisine as well as a rich collection of Bulgarian and Italian wines. | В ресторане гостиницы можете попробовать блюда из национальной и европейской кухни, а также богатую коллекцию болгарских и итальянских вин. |
Indulge in authentic Austrian cuisine, prepared by a team that has received many distinctions over the years. | Здесь Вы сможете попробовать блюда подлинной австрийской кухни, которые готовит удостоенная многочисленных наград команда поваров. |
It features an open kitchen and serves Alsatian/international cuisine together with excellent wines. | К Вашим услугам открытая кухня. Вам будут предложены блюда эльзасской и интернациональной кухни и отличные сорта вин. |
The Park Room at the Helmsley serves gourmet cuisine with an extensive wine list. | В зале Рагк Room подаются блюда высокой кухни. Также Вашему вниманию предлагается карта вин с широким ассортиментом наименований. |
Most of the dishes Bashkir cuisine is nutritious and easy to prepare. | Большинство блюд башкирской кухни отличается питательностью и простотой приготовления. |
Luxembourg cuisine combines the quality of French dishes with the quantity of German and Belgian servings. | Национальная кухня Люксембурга сочетает в себе качество французских блюд с количеством немецких и бельгийских порций. |
The rice is used in Japanese and Korean cuisine. | Эти листы используются при изготовлении блюд японской и корейской кухонь. |
Sheraton Diana Majestic boasts its own atmospheric restaurant, heat>diana, featuring an innovative menu which reinterprets Mediterranean cuisine. | В отеле Sheraton Diana Majestic имеется собственный ресторан, предлагающий инновационное меню, состоящее из новаторски приготовленных блюд средиземноморской кухни. |
Traditional for the local cuisine dishes are dishes from diverse vegetables like: marrows, egg-plants, bell peppers, tomatoes. | Широко применяются в приготовлении самых разных блюд кабачки, баклажаны, перец, помидоры, фасоль, чечевица, редис и лук. |
Free Wi-Fi in every guest room ensures that you stay well-connected, and the hotel's restaurant and lounge The Orient Express offers sophisticated and delicious cuisine, be it on the occasion of business lunches or candlelight dinners. | Благодаря беспроводному доступу в Интернет в каждом номере Вы остаетесь на связи. Лаунж-ресторан Orient Express порадует изысканными вкусными блюдами на любой случай - бизнес-ланч или обед при свечах. |
Choose from exquisitely designed rooms and savour delicious cuisine in the King's Cave restaurant in the cellar, surrounded by candelsticks, an open fireplace and ancient mirrors and paintings. | Гости смогут выбрать из различных прекрасно оформленных номеров, а также насладиться вкусно приготовленными блюдами в ресторане King's Cave на цокольном этаже, в окружении мерцающих свечей, камина, а также старинных зеркал и картин. |
In the restaurant you can enjoy dishes of European and Ukrainian cuisine. | В ресторане можно насладиться блюдами европейской и украинской кухни. |
Enjoy panoramic views and gourmet cuisine in the hotel's Hugos restaurant, boasting 1 Michelin star and 18 Gault Millau points. | Насладитесь панорамными видами и блюдами высокой кухни в ресторане отеля Hugos, удостоенном 1 звезда Мишлен и 18 очкам Го Мийо. |
Enjoy excellent Italian cuisine and fine wines in the newly opened Italian restaurant "Trattoria del Popolo", which has already been voted as the most popular Italian restaurant in Riga, and in the "Cantina del Popolo" wine cellar. | Насладитесь отличными блюдами итальянской кухни и изысканными винами в недавно открытом итальянском ресторане "Trattoria del Popolo", который был признана наиболее популярным итальянским рестораном в Риге, а также в винном погребке "Cantina del Popolo". |
Served in all classes, your menu has been specially developed in collaboration with Yongsusan Korean Royal Cuisine restaurant. | Наше меню, которое предлагается во всех классах, было специально составлено совместно с рестораном Yongsusan Korean Royal Cuisine. |
Production of 7 wine companies which are included into Guild of Moldovan wine-makers was offered for tasting on the exhibition "Wines of the World & German Cuisine" in the Grman city Düsseldorf. | Продукция семи компаний, входящих в Гильдию молдавских виноделов, успешно прошла дегустацию на выставке "Wines of the World & German Cuisine" в немецком городе Дюссельдорф, передает агенство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
Welcome to the Maison Tissiere Hotel et Cuisine, a traditional farm building from the second half of the 1700's, transformed into a small hotel in Antey St. Andrè, in the heart of Aosta Valley. | Добро пожаловать в Maison Tissiere Hotel et Cuisine, здание в стиле традиционной деревенской архитектуры второй половины 1700 годов, превращенный в маленький отель в Антей Сант-Андре, в сердце долины Валле дель Червино. |
Enjoy a large breakfast buffet at the Cuisine of the Sun Restaurant, or eat in the room. | К услугам гостей полноценный завтрак "шведский стол" в ресторане Cuisine of the Sun. |
Cajun cuisine (French: Cuisine cadienne,) is a style of cooking named for the French-speaking Acadian people deported by the British from Acadia in Canada to the Acadiana region of Louisiana. | Каджунская кухня (фр. Cuisine cadienne, англ. Cajun cuisine) - тип американской кулинарии, назван в честь кажунов - франкоязычных франкоакадцев, депортированных англичанами из Акадии в Канаде в акадианский район Луизианы. |
Savour a variety of dining choices from classic Japanese delicacies to fine Chinese cuisine and hearty Italian fare while enjoying stunning city views. | Отведайте классические японские деликатесы, изысканные китайские кушанья и сытные итальянские блюда, наслаждаясь открывающимся на город видом. |
It is located in a quiet residential area of Zemun and boasts 2 restaurants offering refined local and seafood cuisine. | Он находится в тихом жилом районе Земун и располагает 2 ресторанами, в которых предлагаются изысканные блюда местной кухни и кушанья из морепродуктов. |
We serve Austrian specialities as well as vegetarian and healthy cuisine. | Попробуйте типичные австрийские и полезные вегетарианские кушанья. |
The air-conditioned restaurant features Thai cuisine and fresh seafood from the ocean prepared in Thai style by one of the most famous chefs of Thailand. | Ресторан с кондиционером предлагает кушанья из свежих морепродуктов и деликатесы тайской кухни, приготовленные в тайском стиле одним из самых известных шеф-поваров Таиланда. |
Brendan's Bar & Grill, located on-site, serves American and Irish cuisine including everything from steaks and seafood to pastas and burgers. | В баре-гриль Brendan's предлагаются кушанья американской и ирландской кухни - от стейков и блюд из морепродуктов до пасты и бургеров. |
Other facilities include 2 on-site restaurants that serve the freshest seafood, Thai cuisine and international fare. | Другие услуги отеля включают 2 ресторана, где подают свежие морепродукты, блюда тайской и интернациональной кухни. |
The relaxed atmosphere of the restaurant completes the quality services offered at the Giustiniano, with its delicious cuisine of traditional dishes. | Расслабленная атмосфера ресторана дополняет качественное обслуживание предлагаемое в Giustioniano, здесь предлагаются вкусные традиционные блюда. |
At the "Côté Resto", in a cosy setting, our Chef Armel Bedouet invites you to discover a refined and creative cuisine. | В уютной обстановке ресторана «Côté» наш шеф-повар Армель Бедуэ познакомит вас с изысканной креативной кухней. |
Chef Jean-Philippe Perol and the renowned sommelier Jean-Luc Jamrozik invite you to discover creative modern cuisine at the hotel's Michelin-star restaurant. | Шеф-повар Жан-Филиппа Перол и знаменитый сомелье Жан-Люк Жамрозик приглашают Вас открыть для себя современную креативную кухню ресторана, удостоенного звезды Мишлен. |
Awaken your senses with this refined cuisine while you admire magnificent views of lagoons, San Giorgio Island and romantic sunsets over the Grand Canal. | В тёплую погоду Вам могут сервировать столик на террасе (обычно с мая по октябрь), а в холодное время года Вы можете расслабиться в тёплой и элегантной обстановке зала ресторана, из огромных окон которого открывается захватывающий дух вид. |
Triomphe features seasonal French American cuisine, a well crafted wine list and exciting cocktails for lunch and dinner. | В ресторане американской и французской кухни Triomphe Вашему вниманию предлагается богатая коллекция вин и великолепных коктейлей (подаются к обеду или ужину). |
Return to delicious Russian and European cuisine at the restaurant. | В ресторане "Атланты Шереметьево" прекрасно готовят русскую и европейскую кухню. |
This stylish, casual restaurant offers classic Venetian cuisine and Cipriani's signature Bellini cocktail. | В этом стильном ресторане с неформальной обстановкой предлагаются блюда классической венецианской кухни и фирменный коктейль "Беллини". |
The hotel's 15th-floor Heights Restaurant serves modern European cuisine, with superb panoramic views. | В расположенном на 15 этаже ресторане Heights предлагаются блюда современной европейской кухни. Из отеля открывается превосходный панорамный вид. |
Enjoy a meal at Liberty 4's on-site restaurant, which offers a variety of grilled cuisine, clay pot rice and authentic Vietnamese food. | В собственном ресторане отеля предлагаются приготовленные на гриле блюда, рис в глиняных горшочках и традиционные блюда вьетнамской кухни. |