Английский - русский
Перевод слова Cruise

Перевод cruise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круиз (примеров 344)
And next week, he has a Bahamas cruise scheduled. А на следующей неделе запланирован круиз на Багамы.
Together with Nikolai Kostrov she travels to Armenia, Norway, according to the ancient cities of Vologda and Vladimir-Suzdal land, cruise on the Danube. Вместе с Николаем Костровым она совершила творческие поездки в Армению, Норвегию, по старинным городам Вологодской и Владимиро-Суздальской земли, круиз по Дунаю.
When is the next cruise? И когда этот следующий круиз?
Every so give me a ticket... and I do a cruise. Иногда подбросят по доброте душевной. Совершаю бесплатный круиз.
For an exciting day or night in Abu Dhabi's desert, or to book a cruise with your loved one or family along the Abu Dhabi Corniche, search through our directory of tour operators or travel agencies for the best deal. Чтобы провести волнующие день или ночь в аравийской пустыне или совершить круиз со своей семьёй или любимой вдоль побережья Абу-Даби, обратитесь к нашему списку тур-операторов и тур-агентств в поисках лучшего предложения.
Больше примеров...
Круизный (примеров 12)
She could pass a cruise liner, our Donna. Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна.
Concerted efforts are being made to promote niche tourism products such as rural, cruise, medical and eco-tourism. Совместные усилия делаются, чтобы продвинуть новые виды туризма, такие как сельский, круизный, медицинский и экологический.
Among the topics covered at the conference were financing and procurement, industrial parks, water, wastewater, recycling infrastructure, and tourism options including the cruise sector and theme parks. В число рассматривавшихся на конференции тем входили финансирование и закупки, промышленные парки, водоснабжение, удаление жидких отходов, объекты инфраструктуры для переработки вторсырья, а также варианты развития туризма, включая круизный сектор и тематические парки17.
MS Galaxy is a cruise ferry built in 2006 by Aker Finnyards, Rauma, Finland and was at the time the largest ship delivered to ferry operator Tallink. Круизный паром Galaxy построен в 2006 г. на верфи Aker Finnyards (Раума, Финляндия) и в своё время являлся самым крупным судном паромного оператора Tallink.
As previously reported, the Territory has enhanced its cruise sector which is reflecting in a rising number of cruise passenger arrivals. Как сообщалось ранее, территория расширила свой круизный сектор, что находит отражение в увеличении числа прибывающих круизных пассажиров.
Больше примеров...
Экспедиция (примеров 24)
The cruise was also used for training candidates selected by the Commission in 2008. Экспедиция использовалась также для подготовки кандидатов, отобранных Комиссией в 2008 году.
A research cruise was carried out in 2008 as part of environmental monitoring and assessment. В 2008 году в рамках деятельности по экологическому мониторингу и оценке была проведена исследовательская экспедиция.
To help achieve this objective, and as in previous years, a joint research cruise will take place in 1998 to evaluate the level of the Illex squid stock. Для содействия достижению этой цели, как и в прошлые годы, в 1998 году будет организована совместная научная экспедиция для оценки запасов кальмаров-иллекс.
The contractor reported that one 35-day cruise was taken during the reporting period. Контрактор сообщил, что за отчетный период была проведена одна 35-дневная экспедиция.
The first cruise in which Kaplan scientists will participate will be a Japanese cruise scheduled for February 2004. Первой экспедицией, в которой примут участие ученые проекта «Каплан», станет японская экспедиция, запланированная на февраль 2004 года.
Больше примеров...
Рейс (примеров 24)
A research cruise was conducted in December 2011. В декабре 2011 года был совершен научно-исследовательский рейс.
The contractor reported that one cruise was undertaken during the reporting period, with 54 stations being sampled and with nodules collected at 25 stations. Контрактор сообщил о том, что в отчетном периоде был выполнен один рейс, в ходе которого были взяты пробы на 54 и извлечены конкреции на 25 станциях.
THIS CRUISE IS DEVELOPING INTO SOMETHING BIGGER THAN I THOUGHT. Этот рейс, возможно, продлится дольше, чем я полагал.
COMRA continued its field exploration activities during 2005, comprising a 36-day cruise. В течение 2005 года КОИОМРО продолжало свою разведочную деятельность на местах, включая рейс исследовательского судна продолжительностью 36 дней.
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 32)
The Royal Family's cruise on the Danube. Путешествие королевской семьи по Дунаю. (французский)
I mean, it's no cougar cruise, but at least it's still a boat trip. Это, конечно, не "Круиз с пантерами", но по крайней мере путешествие на лодке.
Unless you're simply on a pleasure cruise with your pointed-eared friends. Если это, конечно, не просто приятное путешествие в компании ваших остроухих друзей.
You can choose to join for a short trip, or take the whole cruise to Kirkenes and back. Каждое судно имеет свой стиль и характерные отличия, и ни одно путешествие не похоже на предыдущее.
for a four-months, around-the-world cruise on the S.S. San Ramone. "в четырехмесячное кругосветное путешествие на С.С. Сан-Рамоне"
Больше примеров...
Круизным (примеров 2)
The historical maritime station of Ponte dei Mille is today a technologically advanced cruise terminal, with facilities designed after the world's most modern airports, in order to ensure fast embarking and disembarking of latest generation ships carrying thousand passengers. Историческая морская станция Ponte dei Mille сегодня является современно оборудованным круизным терминалом, предоставляющий услуги, сравнимые с самыми современными аэропортами в мире, для обеспечения быстрой посадки и высадки тысяч пассажиров на судах последнего поколения.
Enrico Martino noted the issue of the application of article 8 to cruise shipping as a possible item for discussion at that tenth session and offered to provide a paper on the subject. Энрико Мартино отметил, что вопрос о применении статьи 8 к морским круизным перевозкам является одним из возможных пунктов для обсуждения на этой десятой сессии, и предложил подготовить документ по этой теме.
Больше примеров...
Крылатой (примеров 2)
After a careful study made by the German specialists in missile development of A.I. Ostashev finally decided on the theme of diploma project: «the Composite Rocket with a winged last stage , with cпeцчacTbю - stability of motion of the cruise stage. После тщательного изучения достигнутого немецкими специалистами в ракетных разработках А. И. Осташев окончательно определился с темой дипломного проекта: «Составная ракета с крылатой последней ступенью», со спецчастью - устойчивость движения крылатой ступени.
Bond investigates the sinking of a British warship in Chinese waters, the theft of one of the ship's cruise missiles-and the shooting down of a Chinese fighter plane. Бонд (П. Броснан) расследует потопление британского военного корабля в территориальных водах Китая, похищение крылатой ракеты с его борта, а также уничтожение китайского истребителя.
Больше примеров...
Поход (примеров 14)
Departing on 23 November 1916, Möwe had even more success on her second cruise into the Atlantic. 22 ноября 1916 года Möwe отправился во второй поход, оказавшийся ещё более успешным.
This cruise, which lasted from January through June 2003, saw Arleigh Burke at sea over 92 percent of the time. Этот поход длился с января по июнь 2003 г., и эсминец «Арли Бёрк» по ходу его провёл в море почти 93 процента времени.
The United States occupation of Veracruz ultimately ended and New York resumed her shakedown cruise along the East Coast of the United States. После того, как американская оккупация Веракруса закончилась, «Нью-Йорк» ушёл в поход вдоль восточного побережья Соединённых Штатов.
The following year, her cruise took her around Africa, and the 1938-39 cruise went back to South American and Caribbean waters. В следующем году состоялся поход вокруг Африки, а в 1938-1939 - снова в Южную Америку и карибский бассейн.
Her second cruise from 25 September to 9 November provided even more lucrative hunting. Второй поход группы во главе с «Кардом» (25 сентября - 9 ноября) оказался также весьма результативным.
Больше примеров...
Cruise (примеров 13)
Captain Beach reportedly played "The Cruise of the U.S.S. Codfish" over the ship's public address system during Triton's first overseas deployment in the Fall of 1960. Утверждают, что Эдвард Бич передал «The Cruise of the U.S.S. Codfish» по громкой связи во время первого выдвижения «Тритона» в конце 1960 года.
The Button-Down Mind of Bob Newhart comedy album included a sketch entitled "The Cruise of the U.S.S. Codfish" which was a monologue involving the final address by the captain to the crew of a nuclear-powered submarine after completing a two-year-long, around-the-world underwater voyage. В комедийном альбоме The Button-Down Mind of Bob Newhart (англ.)русск. есть скетч под названием «The Cruise of the U.S.S. Codfish», который представляет собой монолог, включающий речь командира перед командой атомной субмарины после завершения двухлетнего подводного кругосветного путешествия.
Belloc's friend, Lord Sheffield, described his provocative personality in a preface to The Cruise of the Nona. Один из друзей Беллока, лорд Шеффилд, описывает его вызывающее поведение в предисловии к книге Круиз Ноны (англ. «The Cruise of the Nona»).
Sednaoui also starred opposite French actor Pascal Greggory in Karl Lagerfeld's short film Remember Now, the introduction to the 2010 Chanel Cruise Collection. Её партнёром был также французский актёр Паскаль Греггори в короткометражном фильме Карла Лагерфельда Remember Now, на презентации Chanel Cruise Collection 2010 года.
In January 2009, HTC announced a completely redesigned device, also called the HTC Touch Cruise (or the HTC Touch Cruise (09); internal codename was Iolite). В январе 2009 года компания HTC анонсировала устройство с полностью изменённым дизайном, которое также называлось HTC Touch Cruise (или HTC Touch Cruise II, или HTC Touch Cruise 09) (кодовое имя HTC Iolite, модельный индекс HTC T4242).
Больше примеров...
Круз (примеров 118)
No, Tom Cruise gave it to him. Нет, ему это подарил Том Круз.
I just go to watch Tom Cruise run around in his mom jeans. Я просто смотрю, как Том Круз бегает туда-сюда в мамкиных джинсах.
That was Tom Cruise, the actor. Это был Том Круз, актер.
There's Michael Gambon, Tom Cruise and you have had it on two wheels in that last corner. Майкл Гэмбон, Том Круз а теперь и ты проехали этот последний поворот на двух колесах.
On May 14, 2014, it was reported that Tom Cruise would reprise his role as Jack Reacher. 14 мая 2014 года поступило сообщение, что Том Круз вернётся к роли Джека Ричера.
Больше примеров...
Круза (примеров 69)
I can do Ben Stiller and Ben Stiller can do Cruise, so... Я могу изображать Бена Стиллера, а Бен Стиллер может изобразить Круза...
I thought your charm was to boost his confidence not turn him into Tom Cruise. Ты вроде хотела прибавить ему уверенности, а не превратить его в Тома Круза.
According to The Washington Post, Cruise's publicist asserted that Tom had nothing to do with this matter. По данным Washington Post, представитель Круза утверждал, что «Том не имел к этому никакого отношения.
Tom Cruise is not here. Тома Круза здесь нет.
An angry Cruise agrees to do so, but only if they can help Cruise meet Muhammad. Актёр согласен сделать это, но только если жители города смогут удовлетворить просьбу Круза: встретиться с Мухаммедом.
Больше примеров...
Крузом (примеров 37)
Folks, we'll be right back with Tom Cruise right after this. Народ, мы скоро вернёмся с Томом Крузом, после рекламы!
And every session I ever gave to Tom Cruise - and there was dozens upon dozens of them over a three-year period - I had to write detailed reports and send them directly to David Miscavige. И по каждому сеансу, который я проводил с Крузом, - а их за З-хлетний срок был не один десяток - я должен был написать подробнейший отчёт и переслать его непосредственно Дэвиду Мискевиджу.
The project was started in response to the Church of Scientology's attempts to remove material from a highly publicized interview with Scientologist Tom Cruise from the Internet in January 2008. Проект был запущен в ответ на попытки Церкви саентологии убрать из Интернета рекламное интервью с Томом Крузом в январе 2008 года.
Kidman, 41 years, ha già tre bambini: Sunday Rose, una bimba di quattro mesi avuta con il marito Keith Urban, con cui vive a Nashville, e due altri figli adottati quando era sposata con Tom Cruise. Кидман, 41 лет, уже имеет троих детей: Воскресенье Роз, ребенок в четыре месяца он провел с мужем Keith Urban, и в настоящее время проживает в Нэшвилле, и двумя другими приемными детьми, когда она была замужем за Томом Крузом.
This led to a heated argument between Matt Lauer and Cruise on NBC's Today on June 24, 2005. Это вызвало горячий спор между Крузом и ведущим канала NBC Мэттом Лауэром 24 июня 2005 года.
Больше примеров...