Like when you gave Otto Delaney the crucifix. |
Как, например, когда вы дали Отто Дилейни распятие. |
I can't believe you carved that crucifix yourself. |
Не могу поверить, что ты сама вручную вырезала это распятие. |
Telling you, the crucifix, this kid here, the Spanish monkey. |
Говорю вам, распятие, этот звереныш, обезьянка эта испанская. |
Cut back to that shot of her with the crucifix. |
Отмотай на этот кадр где она держится за распятие. |
I place before the suspect a dagger and a crucifix. |
Я положу перед подозреваемым нож и распятие. |
Alright, so the crucifix doesn't work. |
Так, значит распятие не работает. |
He was in restraints when she put the crucifix around his neck. |
Он был в фиксаторах, когда она надела ему на шею распятие. |
Then I put the crucifix in her hand. |
Потом, я положил ей в руку распятие. |
A crucifix above my bed, the sun glinting off my crown. |
Распятие над кроватью, лучи солнца, отражающиеся от моей короны. |
Once, he had Maria's crucifix. |
Как-то раз я увидел у него распятие Марии. |
She takes the crucifix from Monsignor Franchino and sits down in Father Halliran's chair. |
Она берёт распятие от Монсеньера Франчино, и садится в кресло отца Хэллорена. |
I don't know, maybe a crucifix would be better. |
Возможно, распятие было бы лучше взять. |
Rings of garlic, holy water... silver stake, crucifix. |
Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие... |
I forgot my crucifix and holy water. |
Забыл своё распятие и святую воду. |
Or... a crucifix and a banana muffin. |
Или... распятие и банановый маффин. |
Where's he getting this figurative crucifix? |
И где же он собирается достать это распятие с образом? |
Father Mario chose her for a very important thing, they've gone together to get the new crucifix. |
Отец Марио выбрал ее для важного дела, они вместе должны вскоре привезти новое распятие. |
I was curious to see that crucifix. |
Я была удивлена, увидев такое распятие. |
I notice he's wearing a crucifix. |
Я заметил, он носит распятие. |
I grab this crucifix out, from my nightstand, right... |
Получить распятие, с постели больного. |
Fetch some garlic, or a crucifix if you wish to test me. |
Если хочешь проверить, принеси чеснок или распятие. |
When a vampire sees a crucifix, his eyes fall and he went flying. |
Когда вампир видит распятие, у него выпадывают глаза и он разлетается. |
Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. |
Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
The crucifix and the swastika tend to be the most popular. |
Наиболее популярные - свастика и распятие. |
Five, six, grab your crucifix |
Пять, шесть, хватай своё распятие, |