Английский - русский
Перевод слова Crimean

Перевод crimean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крымский (примеров 36)
On 19 May 1942, the Crimean Front was disbanded, and its troops given to the command of the North Caucasian Front. 19 мая 1942 года Крымский фронт был расформирован, а его войска переданы Северо-Кавказскому фронту.
Yes, they told us to choose three one-litre, three-cylinder, little city cars and report with them to the Crimean peninsula. Да, они сказали нам выбрать три однолитровые, трехцилиндровые, маленькие городские машины и отправиться с ними на Крымский полуостров.
Among her favorite themes and motives were a blossoming apple orchard, a Crimean landscape, a still life in the interior and in the exterior. Среди её излюбленных тем - цветущий яблоневый сад, крымский пейзаж, натюрморт в интерьере и экстерьере.
Busy shipping lanes on the Crimean peninsula and Kerch strait route and approaches to the ports а) Районы интенсивного судоходства на маршруте - Крымский полуостров и Керченский пролив, подходы к портам.
In 1980 Crimean Ukrainian Musical and Drama Theater was renamed to Crimean Ukrainian Theater of Drama and Musical Comedy. В 1980 году Крымский украинский музыкально-драматический театр был переименован в Крымский украинский театр драмы и музыкальной комедии.
Больше примеров...
Крымской (примеров 116)
She took part in the Crimean War as a transport. Принимал участие в Крымской войне, в основном в качестве транспортного судна.
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли.
He was succeeded by Major-General Sir Henry Barnard, who had recently fought in the Crimean War. На посту его сменил генерал-майор сэр Генри Барнард, недавно принимавший участие в Крымской войне.
In 1857, Bright's unpopular opposition to the Crimean War led to his losing his seat as member for Manchester. В 1857 году непопулярная позиция Брайта в вопросе Крымской войны привела к тому, что он потерял свое место в качестве представителя от Манчестера.
Then, in 1954, a decision was made to transfer Crimean Region to Ukraine, along with Sevastopol, despite the fact that it was a federal city. А в 1954 году последовало решение о передаче в её состав и Крымской области, заодно передали и Севастополь, хотя он был тогда союзного подчинения.
Больше примеров...
Крым (примеров 55)
In the south - Cape Sarych (Crimean Autonomous Republic) На юге - мыс Сарыч (Автономная республика Крым).
General description of phytoplankton, zooplankton and zoobentos Sivashbay within the limits of Dzhankoi District of the Crimean Autonomous Republic is given. Представлена общая характеристика фитопланктона, зоопланктона и зообентоса залива Сиваш в пределах Джанкойского района АР Крым.
After studying he worked as a teacher of economic policy in the Crimean Institute of Economy and Administrative Law. По окончании университета вернулся в Крым и работал преподавателем экономической политики в Крымском институте экономики и хозяйственного права.
On April 13, the army liberated the city of Theodosia and with the assistance of Crimean partisan - Old Crimea/Stary Krym and Karasubazar (Bilogirsk). 13 апреля соединения армии освободили Феодосию и при содействии крымских партизан - Старый Крым и Карасубазар (Белогорск).
In 1991 a Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic was created and in April 1992 a Ukrainian Act on the Status of the Autonomous Republic of the Crimea regulated and provided a legal basis for the interrelationships between Ukraine's central State authorities and the Autonomous Republic of the Crimea. В 1991 году была образована Крымская Автономная Советская Социалистическая Республика, а в апреле 1992 года Законом Украины "О статусе Автономной Республики Крым" нормативно-юридически урегулированы вопросы взаимоотношений центральных государственных органов Украины и Автономной Республики Крым.
Больше примеров...
Крымского (примеров 42)
The climate in most of the country's territory is moderate-continental; only a narrow strip in the extreme south-east of the Crimean peninsula has a subtropical climate. Климат на большей части территории страны умеренно-континентальный, и только узкая крайняя юго-восточная полоса Крымского полуострова характеризуется субтропическим климатом.
The violation of the 1994 Budapest Memorandum entailed by Russia's illegal annexation of the Crimean peninsula was a major setback to the promotion of nuclear non-proliferation and could have significant consequences with regard to negative security assurances. Нарушение Будапештского меморандума 1994 года в виде незаконной аннексии Россией Крымского полуострова является основным сбоем в процессе продвижения нераспространения ядерного оружия и может иметь значительные последствия в отношении негативных гарантий безопасности.
At the entrance to The Heart Institute, along with the flag of Ukraine and the corporate flag, there is the flag of the Crimean Mejlis. Перед входом в Институт сердца, наряду с флагом Украины и корпоративным, висит флаг Крымского Меджлиса.
Situated in the south-west of the Crimean peninsula Sevastopol is the largest sea, trade, and fishing port. It is the most important industrial, scientific and technical, recreative, cultural and historical centre in Southern Ukraine. Расположенный на юго-западе Крымского полуострова Севастополь - это крупнейший морской, торговый, рыбный порт, промышленный, научно- технический, рекреационный и культурно-исторический центр юга Украины.
Yalta is the most popular resort of the "Ukrainian Riviera", lies near the southern tip of the Crimean Peninsula, in a horseshoe formed by spurs of the Crimean Mountains. Ялта - это всемирно известный климатический курорт "Украинской ривьеры", расположенный на юге Крымского полуострова в обрамлении Крымских гор.
Больше примеров...
Крымском (примеров 30)
After studying he worked as a teacher of economic policy in the Crimean Institute of Economy and Administrative Law. По окончании университета вернулся в Крым и работал преподавателем экономической политики в Крымском институте экономики и хозяйственного права.
Ukraine is situated in three physico-geographical zones - mixed forest, forest-steppe and steppe - and two mountain massifs, the Carpathian and the Crimean. Украина лежит в трех физико-географических зонах - смешанных лесов, лесостепной и степной, двух горных массивах - Карпатском и Крымском.
In March 2003, for example, a meeting had been held with community leaders in the Crimean region, where there were 6,000 unregistered Meskethian Turks, on the compilation of lists in each village with a view to ensuring registration and the acquisition of Russian citizenship. Например, в марте 2003 года в Крымском районе, где проживает без регистрации более 6000 турок-месхетинцев, была организована встреча по вопросу подготовки списков в каждом населенном пункте с целью проведения регистрации и получения российского гражданства.
3.4 The author notes that while the Russian minority in Ukraine constitutes about 40 per cent of the total population of Ukraine, Russians constitute around 70 per cent of the Crimean peninsula's total population. 3.4 Автор отмечает, что в то время, как русское меньшинство в Украине составляет около 40% всего населения Украины, на Крымском полуострове на долю русских приходится около 70% всего населения.
The observer for the Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea stated that the Crimean Tartar people were severely underrepresented in the Ukranian Parliament as well as the Crimean Parliament and that they had been excluded from the land restitution process. Наблюдатель от Фонда по анализу положения и поддержке коренных народов Крыма заявил, что крымские татары весьма недопредставлены в украинском парламенте, а также в крымском парламенте и что они исключены из процесса реституции земли.
Больше примеров...
Крымская (примеров 26)
On May 5, an extra Crimean Soviet Army was formed in the Ukrainian Front. 5 мая в составе Украинского фронта была образована Крымская советская армия.
The Crimean War (1853-1856) was part of a long-running contest between the major European powers for influence over territories of the declining Ottoman Empire. В свою очередь, Крымская война 1853-1856 годов стала продолжением длительного соперничества крупнейших европейских держав за земли Османской империи.
The new Crimean authorities have declared illegitimacy of the authorities of Ukraine and appealed for help to the leadership of Russia, which gave her support... Новая крымская власть заявила о нелегитимности властей Украины и обратились за содействием и помощью к руководству России, оказавшей крымским властям поддержку.
Karaites have formed the Krymkarailar Association and the Crimean Autonomous Republic Federation of Karaites; Krymchaks have formed the Krimchakhlar Cultural Awareness Society. Караимами образована Ассоциация "Крымкарайлар" и Крымская республиканская федерация караимов, крымчаками - национально-просветительное общество "Кримчахлар".
In 1991 a Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic was created and in April 1992 a Ukrainian Act on the Status of the Autonomous Republic of the Crimea regulated and provided a legal basis for the interrelationships between Ukraine's central State authorities and the Autonomous Republic of the Crimea. В 1991 году была образована Крымская Автономная Советская Социалистическая Республика, а в апреле 1992 года Законом Украины "О статусе Автономной Республики Крым" нормативно-юридически урегулированы вопросы взаимоотношений центральных государственных органов Украины и Автономной Республики Крым.
Больше примеров...
Крымскую (примеров 13)
By March 1854, Britain and Russia were embroiled in the Crimean War. К марту 1854 года Великобритания и Россия были втянуты в Крымскую войну.
You've relegated the Crimean War to page five! Вы отодвинули Крымскую войну на пятую страницу!
We've only been here 24 hours, we've been through the Cold War the Second World War, the Crimean War. Мы здесь всего 24 часа, мы проехали сквозь Холодную Войну Вторую Мировую войну, Крымскую войну.
If you decide to get acquainted with the Crimean capital, a lot of entertaining establishments, some of which are given below, are at your service. Если вы решили посмотреть крымскую столицу, то к вашим услугам превеликое множество различных развлекательных мест, некоторые из которых мы приводим ниже.
The Crimean Oblast replaced the Crimean ASSR on June 30, 1945. Созыв длился до момента преобразования Крымской АССР в Крымскую область 30 июня 1945 года.
Больше примеров...
Крымское (примеров 5)
The Crimean Khanate was a huge gang of robbers, well suited for raids on Poland, Lithuania and Muscovy. Крымское ханство представляло огромную шайку разбойников, хорошо приспособленную для набегов на Польшу, Литву и Московию.
For a long time, until the early 18th century, the Crimean Khanate maintained a massive slave trade with the Ottoman Empire and the Middle East. В течение долгого времени, до начала 18-го века, Крымское ханство поддерживало массовую работорговлю с Османской империей и на Ближнем Востоке.
Crimean Cossack District Society "Crimean Cossack troops" (Territory of activity, Republic of Crimea),. Крымское Окружное Казачье Общество «Крымское Казачье Войско» (Территория деятельности-Республика Крым).
150 years later Catherine II of Russia conquered the Crimean Khanate, put an end to the Cossack Siet and brought forth the agony of the Polish Commonwealth. Через 150 лет царица России Екатерина Вторая завоевала Крымское ханство, ликвидировала Запорожскую Сечь и сыграла решающую роль в упадке Речи Посполитой.
The Ministry of Health of the Autonomous Republic of Crimea has designated the Crimean Medical Centre for Formerly Deported Peoples as the main coordinating agency for health-care services for deported citizens in the Autonomous Republic of Crimea. По информации, предоставленной Министерством здравоохранения Автономной Республики Крым, основным учреждением, координирующим работу по медицинскому обслуживанию депортированных граждан в Автономной Республики Крым, является Крымское республиканское учреждение "Медицинский центр по обслуживанию депортированных народов" (далее - Центр).
Больше примеров...
Крымско-татарского (примеров 3)
The morbidity rate among the Crimean Tartar population is 4,808.3 per 10,000 persons. Уровень заболеваемости среди крымско-татарского населения достигает 4808,3 на 10000 населения.
The representative of the Mejlis of Crimean Tartar People suggested that the United Nations facilitate and support the attendance of indigenous children and youth at United Nations meetings on indigenous issues. Представитель меджлиса крымско-татарского народа высказался за то, чтобы Организация Объединенных Наций содействовала участию детей и молодежи коренных народов в работе совещаний Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.
For instance, the process of return and rehabilitation of the Crimean Tartar people requires special attention and a special policy from the State, including a policy on organizing State power and making it effective. Например, процесс возвращения и реабилитации крымско-татарского народа требует специального государственного внимания, специальной государственной политики, в том числе и в сфере организации и осуществления государственной власти.
Больше примеров...
Крымско-татарском (примеров 2)
A total of 496,400 Hrv was provided in financial support for Crimean Tatar-language newspapers and magazines (396,400 Hrv for the newspaper Kyrym and 50,000 Hrv for the newspaper Maarif ishleri) in 2009. На финансовую поддержку газет и журналов, издающихся на крымско-татарском языке, в 2009 году выделено 496,4 тыс. грн. (газета "Къырым" - 396,4 тыс. грн.; газета "Маариф ишлери" - 50,0 тыс. грн.).
Crimea - in Bulgarian, German, Armenian, Greek, Crimean Tartar and Russian (television) and in German, Armenian and Crimean Tartar (radio); в Крыму - на болгарском, немецком, армянском, греческом, крымско-татарском, русском (телевидение), на немецком, армянском, крымско-татарском (радио);
Больше примеров...