Английский - русский
Перевод слова Crescent

Перевод crescent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полумесяца (примеров 144)
To prevent and limit the destabilizing effects of drug misuse, we must pay special attention to the areas known as the Golden Crescent and the Golden Triangle, as well as to the Latin American and Caribbean regions. Для недопущения и ограничения дестабилизирующего воздействия злоупотребления наркотиками мы должны обратить особое внимание на районы, известные под названием "золотого полумесяца" и "золотого треугольника", а также на регионы Латинской Америки и Карибского бассейна.
This crescent birthmark means you come from a big shot family, some kind of royalty to the werewolves of this region, and right here, this is all that's left of them. Родимое пятно в форме полумесяца означает, что ты родом из большой семьи, из королевской семьи рода оборотней и сейчас это все, что осталось от них.
Crescent curse is broken then? Полумесяца проклятие нарушается тогда?
I was born a Crescent. Я был рожден в клане полумесяца.
After the fall of Suharto in 1998, another attempt was made to revive the party name, but eventually Masyumi followers and others established the Crescent Star Party, which contested the legislative elections in 1999, 2004 and 2009. Вторая попытка возрождения партии была предпринята после свержения Сухарто, она закончилась основанием Партии звезды и полумесяца, которая участвовала в парламентских выборах 1999, 2004 и 2009 годов.
Больше примеров...
Полумесяц (примеров 52)
When a crescent moon occurs, the phenomenon of earthshine may be apparent, where the night side of the Moon dimly reflects indirect sunlight reflected from Earth. Когда возникает полумесяц, феномен пепельного света может быть очевиден, когда ночная сторона Луны смутно отражает отражённый от Земли косвенный солнечный свет.
You've got publishing houses printing presses that surround France in what I call a "fertile crescent" Есть издательства, печатные прессы, окружающие Францию тем, что я называю "полумесяц плодородия".
Project "CRESCENT" by DP "Kaleidoscope". проект "ПОЛУМЕСЯЦ", осуществлявшийся ПР "Калейдоскоп".
United Nations agencies, international non-governmental organizations and aid groups such as the Red Cross/Red Crescent have mobilized to support the Government's response. Учреждения Организации Объединенных Наций, международные неправительственные организации и такие занимающиеся предоставлением помощи общества, как Красный Крест/Красный Полумесяц, мобилизовали свои усилия для оказания поддержки деятельности правительства по реагированию на сложившуюся ситуацию.
The upper stripe is blue, the middle stripe is red and the lower stripe is green and in the middle of the red one on both sides of the flag there are a white-colored crescent and eight-point star. Верхняя полоса - голубого, средняя полоса - красного, нижняя полоса - зеленого цветов, в середине красной полосы на обеих сторонах флага изображены белого цвета полумесяц с восьмиконечной звездой.
Больше примеров...
Кресент (примеров 20)
It's just past White Crescent Bridge. Это прямо за мостом Уайт Кресент.
And now that we have his number, by the looks of this map, our guy is on the corner of Crescent and Third. А вот и его номер, посмотрите на карту, он на углу улиц Кресент и Третьей.
Wilshire and Crescent Heights. Уилшир и Кресент Хайтс. Занимаюсь.
Historical architecture of the Crescent City. Историческая архитектура Кресент Сити.
Lives on Crescent heights and Melrose. Живущую на пересечении Кресент Хайтс и Мелроуз.
Больше примеров...
Крисент (примеров 10)
They're waiting for you back at Crescent Palms. Они ждут тебя в Крисент Палмс.
We were supposed to meet up with Eddie from the Crescent Palms. Мы должны были встретиться с Эдди из Крисент Палмс.
Andy found two of the victims' cars near Beverly and Crescent Heights. Энди нашёл автомобили двух жертв рядом с Беверли и Крисент Хайтс
Beverly and Crescent Heights is near the hospital where our bodies were dumped. Беверли и Крисент Хайтс это рядом с больницей, где их бросили
He's at the Crescent Palms. Он в Крисент Палмс.
Больше примеров...
Кресцент (примеров 8)
So welcome to your first Christmas on thrilling blackwood Crescent. Добро пожаловать на первое Рождество на замечательной Блэквуд Кресцент.
He'll set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle and ride to the Crescent City Bridge to watch. Он установит таймер, уйдет, сядет на мотоцикл и поедет наблюдать на мост Кресцент Сити.
I want the Crescent City Bridge surveillance, westbound between 10:00 and 11:00. Мне нужны записи с камер на мосту Кресцент, с 10:00 до 11:00.
237 North Hyde Crescent. номер 237 по Норс Хайд Кресцент.
1217 Crescent, Boulder City. 1217 Кресцент, Боулдер Сити.
Больше примеров...
Серп (примеров 6)
Indeed, even when Venus is brightest in the Earth's sky, we are actually seeing only a narrow crescent. Даже когда Венера достигает максимума яркости в земном небе, в действительности мы видим всего лишь узкий серп.
Eagle, the dragon, the Crescent moon. Орел, дракон, лунный серп.
He'll be here tonight as the sun has cast its last shadow upon the earth and the crescent moon is risen above the Eastern Ridge. Он будет тут когда солнце бросит оземь последнюю тень а серп луны молодой покажется над Восточным Хребтом.
Flowers, crescent moon... Цветы, лунный серп...
I saw that the crescent was designed to cross the region of the heart. я пон€л, что серп рассечет мен€ в том месте, где сердце.
Больше примеров...
Разводной (примеров 2)
This crescent wrench is used to hold for screwing. И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек.
Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things? Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты?
Больше примеров...
Серповидный (примеров 2)
They are transcription dependent and in the absence of RNA Pol II transcription, the paraspeckle disappears and all of its associated protein components (PSP1, p54nrb, PSP2, CFI(m)68, and PSF) form a crescent shaped perinucleolar cap in the nucleolus. Они зависят от транскрипции, и в отсутствие транскрипции, проводимой РНК-полимеразой II, параспеклы исчезают, а все входящие в их состав белки (PSP1, p54nrb, PSP2, CFI(m)68 и PSF) формируют серповидный околоядрышковый кэп.
Knope, make yourself useful and hand me that crescent wrench. Ноуп, не стой просто так, передай мне серповидный гаечный ключ.
Больше примеров...
Crescent (примеров 25)
Recording Recorded and mixed at Crescent Moon Studios in Miami, Florida. Запись Песня была записана и смикширована на студии Crescent Moon Studios в Майами, Флорида.
By March 2014, the foundation of "Crescent City Tower" had been ready for concrete core pouring. К марту 2014 года фундамент башни Crescent City был готов для наращивания бетонной сердцевины.
Alice Beeblebrox is Zaphod's favourite mother, lives at 108 Astral Crescent, Zoovroozlechester, Betelgeuse V, and guards the true story of Zaphod's visit to the Frogstar, waiting for "the right price." Живёт на Бетельгейзе V, Zoovroozlechester, 108 Astral Crescent и хранит истинную историю посещения Зафодом Frogstar, ожидая получить «настоящую цену».
The award-winning Crescent Restaurant has a light and airy feel, with tall windows. В удостоенном всевозможных наград ресторане Crescent всегда царит лёгкая и светлая атмосфера, создаваемая высокими окнами.
"The Crescent Hotel" will be connected to the shore and other buildings of the project via bridge. Здание отеля будет соединяться с берегом и другими объектами «The Crescent Development Project» посредством моста.
Больше примеров...
Креста (примеров 33)
The priority of the African Red Cross/Red Crescent Societies health initiative 2010 was to combat HIV/AIDS. Приоритетной задачей, предусмотренной в Инициативе по охране здоровья 2010 года африканских обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, является борьба с пандемией ВИЧ/СПИДа.
Our Red Cross/Red Crescent camps in Burundi, Tanzania, Uganda and Zaire, where we are caring for more than 800,000 refugees, have so far largely escaped such situations. Лагеря Красного Креста и Красного Полумесяца в Бурунди, Танзании, Уганде и Заире, где в настоящее время получают помощь свыше 800000 беженцев, пока не оказывались в такой ситуации.
In many cases, as the Assembly knows, Red Cross/Red Crescent volunteers are the first to reach road crash sites, where they provide first aid, psychological support and ambulance services. Как известно Ассамблее, зачастую именно добровольцы Красного креста и Красного полумесяца первыми прибывают на место дорожных аварий, где они оказывают первую медицинскую помощь, психологическую поддержку и предоставляют услуги скорой помощи.
We attended various conferences where United Nations representatives were present and participated in talks and lectures, such as the conference on the 10th Anniversary of the Code of Conduct of the International Red Cross and Crescent Society at The Hague, on 20 September 2004. З. Мы принимали участие в различных конференциях с участием представителей Организации Объединенных Наций и участвовали в обсуждениях и лекциях, в частности в конференции, посвященной десятой годовщине принятия кодекса поведения Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца и состоявшейся в Гааге 20 сентября 2004 года.
A remarkable feature of the coins is a shift from a pagan motif with disc and crescent to a design with a cross. Характерной чертой монет является переход от языческого мотива с солнцем и луной к рисунку с изображением креста.
Больше примеров...