| Michael Crawford (born 1942) is an English actor and singer. | Майкл Кроуфорд (родился в 1942), английский актёр и певец. |
| Keep me updated, Agent Crawford. | Держите меня в курсе, агент Кроуфорд. |
| Did Mr. Crawford hit you? - No! | Мистер Кроуфорд бил вас? |
| Huell Babineaux (played by Lavell Crawford) is Saul Goodman's bodyguard, who also executes various intimidation tactics and performs other errands. | Хьюэлл Бабино (роль исполняет Лавелл Кроуфорд) - телохранитель Сола Гудмана, который выполняет различные его поручения. |
| That's because Crawford or somebody at Verteron realized she was a loose end and poisoned her. | Это потому что Кроуфорд или кто-то еще из Вертерона понял, что она слишком много знала и отравил её. |
| This is the sentencing hearing in the case of the commonwealth vs. Andrew Crawford. | Это слушание по вынесению приговора в деле народ против Эндрю Кроуфорда. |
| No, the state happily accepts father Crawford's plea. | Нет, штат уже принял сделку отца Кроуфорда. |
| Look, they went back and killed Crawford. | Они отправились в прошлое и убили Кроуфорда. |
| You came to me with a lot more evidence on Ben Crawford. | На Кроуфорда вы мне приносили побольше улик. |
| According to Crawford, [i]t appears that the grant of nationality is a matter which only States by their municipal law (or by way of treaty) can perform. | По мнению Кроуфорда, представляется, что предоставление гражданства является вопросом, который может решаться лишь государствами на основе их внутреннего законодательства (или на основе заключения договора). |
| You're keeping Agent Crawford close. | Вы близко общаетесь с агентом Кроуфордом. |
| He divorces her after she runs away with Henry Crawford. | Разводится с женой после её побега с Генри Кроуфордом. |
| Third report on State responsibility by Mr. James Crawford, Special Rapporteur | Третий доклад об ответственности государств, подготовленный Специальным докладчиком г-ном Джеймсом Кроуфордом |
| For these reasons, the Government of Spain values the work accomplished by the International Law Commission and particularly by the Special Rapporteur, James Crawford, which has resulted in a clearer and better organized draft than the one submitted on first reading in 1996. | Исходя из этого, правительство Испании высоко оценивает работу, проделанную Комиссией международного права и, в особенности, Специальным докладчиком Джеймсом Кроуфордом, результатом которой стал более ясный и систематизированный проект, чем тот, который был представлен в первом чтении в 1996 году. |
| Stationed at Yale (and rooming with Broderick Crawford and William Holden), he wrote scripts for a U.S. Army "radio show called 'I Sustain the Wings'" in New York City. | Будучи расположенным в Йеле (и деля комнату с Бродериком Кроуфордом и Уильямом Холденом), он писал сценарии для радиошоу названного «Я поддерживаю крылья» в Нью-Йорке. |
| There is nothing heroic about what I do, Mr Crawford. | Ќет ничего героического о том, что € делаю, мистер рофорд. |
| You are especially playful this afternoon, Miss Crawford. | Ётим днем ы особенно игривы, мисс рофорд. |
| We can't put it off any longer, Miss Crawford. | ћы не можем больше это откладывать, мисс рофорд. |
| Miss Crawford has given you a necklace? | ћисс рофорд подарила ам ожерелье? |
| Mr Crawford is very pleasant and Miss Crawford is... a lively, pretty girl. | ћистер рофорд очень при€тен и мисс рофорд-... жива€, симпатична€ девушка. |
| It's been 20 years since your family donated this building to Crawford. | Прошло уже 20 лет с тех пор, как ваша семья пожертвовала это здание Кроуфорду. |
| And I forgave PC Crawford an egregious infidelity to get that. | И чтобы их добиться, я отпустил констеблю Кроуфорду вопиющий грех безбожия. |
| It was delivered to Crawford in 39 boxes at his London home of 2 Cavendish Square on 28 June 1901. | Библиотеку доставили Кроуфорду 28 июня 1901 года в 39 ящиках в его лондонский дом на площади Кавендиш, 2. |
| We're going now to Logan Crawford, who is reporting from underneath the FDR with the abandoned taxi. | Мы направляемся к Логану Кроуфорду, который ведет репортаж из-под магистрали Рузвельта, где было найдено такси. |
| It wishes the new Rapporteur, Mr. Crawford, similar success. | Оно желает новому докладчику г-ну Кроуфорду добиться аналогичных успехов. |
| Mr. Ian Crawford, Professor of Marketing, Cranfield University (UK) | Г-н Ян Крофорд, профессор маркетинга, Кранфилдский университет |
| Mr. CRAWFORD (International Law Commission) said that the draft Statute for an international criminal court prepared by the International Law Commission set forth six main characteristics of the Court. | Г-н КРОФОРД (Комиссия международного права) говорит, что проект Статута международного уголовного суда, подготовленный Комиссией международного права, устанавливает шесть основных характеристик суда. |
| Red alert! Lance Crawford is in the building! | Лэнс Крофорд проник в помещение! |
| No, I'm Cindy Crawford. | Нет, Синди Крофорд. |
| The first music video to be shown on Viva was Alphabeat's "The Spell" in The Official UK Chart Show Top 20 hosted by Sarah-Jane Crawford. | Первым музыкальным видео, которое будет показано на Viva, было «The Spell» датской поп-группы «Alphabeat» в The Official UK Chart Show Top 20 из Сарой-Джейн Крофорд в роли ведущей. |
| Crawford gave you the intel beforehand. | Крауфорд дал тебе информацию до этого. |
| Crawford Plaza, tomorrow at noon. | Крауфорд Плаза, завтра в полдень. |
| Crawford, I need you to give me the name of Latif's spy. | Крауфорд, мне нужно, что бы ты дал мне имя шпиона Латифа. |
| Crawford, that's impossible. | Крауфорд, это невозможно. |
| In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). | Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд). |
| Mr. Plata Gonzalez's research was on the conservation and management of marine resources and was supervised by Professor James Crawford. | Исследования г-на Платы Гонсалеса были посвящены сохранению морских ресурсов и управлению ими и проводились под руководством профессора Джеймса Крофорда. |
| I'll give Nigel Crawford your details, he's the best barrister I know. | Я посвящу во все детали Найджела Крофорда. Он лучший адвокат из всех что я знаю. |
| You know, if you're looking for a new friend, how about Lance Crawford? | Знаете, раз уж вы ищите нового друга, как насчет Лэнса Крофорда? |
| In addition, under the John Crawford Scholarship Scheme (formerly EMSS), 12 New Caledonians had received awards to enable them to undertake full-time study in Australian institutions of higher education. | Кроме того, в соответствии с программой предоставления стипендий имени Джона Крофорда (бывшая система стипендий для нуждающихся и отличившихся) 12 жителей Новой Каледонии получили стипендии, позволяющие им пройти полный курс обучения в австралийских вузах. |
| He thanked Mr. David Barkely, ASC X12 Chairman and Mr. Mark Crawford, Chairman of the Joint EWG - ASC X12 Team, for their work. | Выступающий поблагодарил Председателя АКС X12 г-на Дэвида Баркли и Председателя Объединенной группы РГЭ - АКС X12 г-на Марка Крофорда за их работу. |
| To extract Clare and Crawford after the exchange. | Чтобы забрать Клэр и Крауфорда после обмена. |
| As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford... Tomorrow, we will send troops into the desert. | Что касается мистера Стоунбриджа и мистера Крауфорда, то завтра, мы отправим войска в пустыню. |
| Crawford was played by Dennis Farina in the film Manhunter, by Scott Glenn in the film The Silence of the Lambs, by Harvey Keitel in the 2002 Red Dragon, and by Laurence Fishburne in the 2013 NBC series Hannibal. | Крауфорда сыграли Деннис Фарина в фильме Охотник на людей, Скотт Гленн в фильме Молчание ягнят, Харви Кейтель в фильме 2002 года Красный дракон и Лоуренс Фишборн в сериале 2013 года от NBC Ганнибал. |
| I'm Mr. Crawford's CEO. | Я исполнительный директор мистера Крауфорда. |
| The services of an independent specialist, Professor James Crawford, Chair, Faculty Board of Law, Cambridge University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was sought by a third party to provide an expert opinion, which is currently being evaluated by OIOS. | Одна из третьих сторон прибегла к услугам независимого специалиста профессора Джеймса Крауфорда, являющегося деканом юридического факультета Кембриджского университета Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, для вынесения экспертного заключения, которое в настоящее время анализируется УСВН. |
| The album continues BÖC's tendency to write quirky songs, from the title track (featuring lyrics by Patti Smith) to "Joan Crawford". | Альбом продолжает тенденцию BÖC в плане написания необычных песен, начиная от заглавного трека (написанного в соавторстве с Патти Смит) до «Joan Crawford». |
| He started his career in 1966 working for Crawford Productions. | Карьеру начал в 1966 на телевидении, работая в «Crawford Productions». |
| This produced a storm of protest with a faction arising that supported for the leadership Colin Crawford (who had been on both the 1922 expedition and the 1933 expedition). | Это вызвало бурный протест со стороны фракции, поддерживающей Колина Кроуфорда (англ. Colin Crawford), ранее принимавшего участие в экспедициях 1922 и 1933 года. |
| John Crawford (born Cleve Allen Richardson; September 13, 1920 - September 21, 2010) was an American actor. | Джон Кроуфорд (англ. John Crawford; 13 сентября 1920 - 21 сентября 2010) - американский актёр. |
| The first European to carry out work in Sumner is believed to be Charles Crawford, a whaleboat owner, who transported materials from Port Cooper, now Lyttelton, under contract to build the headquarters and storeroom for Captain Thomas. | Первым европейцем, начавшим коммерческую деятельность в Самнере считается Чарльз Кроуфорд (англ. Charles Crawford), владелец вельбота, перевозивший по контракту материалы из Порт-Купер (ныне Литтелтон) для строительства штаб-квартиры и кладовой для капитана Томаса. |