Call the FBI, ask for Agent Crawford. | Звоните в ФБР. Нужен агент Кроуфорд. |
Two months later, it was reported that Chace Crawford would replace Efron, but he later had to back out due to scheduling conflicts. | Два месяца спустя было объявлено, что Эфрона заменит актёр Чейс Кроуфорд, но ему пришлось покинуть проект из-за плотного графика. |
Crawford debuted for WWE's new developmental territory Florida Championship Wrestling (FCW) on September 2, 2007, participating in a best body contest. | 2 сентября 2007 года Кроуфорд дебютировала в ещё одном подготовительном отделении WWE Florida Championship Wrestling (FCW), приняв участие в конкурсе на лучшую фигуру. |
Did you see Abby Crawford today? | Вы видели сегодня Эбби Кроуфорд? |
I'm not Cindy Crawford. | Я не Синди Кроуфорд. |
Was detective Nunally present... during Mr. Crawford's interrogation? | Детектив Нанэлли присутствовал при допросе мистера Кроуфорда? |
But you took William Crawford on your own, didn't you? | Но ты похитил Уильяма Кроуфорда самостоятельно, не так ли? |
He is quickly subdued by Dollarhyde, who retrieves a shotgun and uses it to wound Crawford and kill two police officers. | Долархайд с помощью дробовика пытается ранить Кроуфорда и убить двух полицейских. |
We will now cut live to our very own Channel 7 field reporter, who is outside the home of Ben Crawford, who appears to be a suspect in the murder... | Сейчас у нас прямое включение от нашего корреспондента, находящегося у дома Бена Кроуфорда, который, вероятно, является подозреваемым... |
According to Crawford, [i]t appears that the grant of nationality is a matter which only States by their municipal law (or by way of treaty) can perform. | По мнению Кроуфорда, представляется, что предоставление гражданства является вопросом, который может решаться лишь государствами на основе их внутреннего законодательства (или на основе заключения договора). |
Mags... do you know a Tony Crawford? | Мэгс... Ты знакома с неким Тони Кроуфордом? |
You're going with Crawford. | Вы едете с Кроуфордом. |
By Mr. James Crawford, Special Rapporteur | подготовленный Специальным докладчиком г-ном Джеймсом Кроуфордом |
She becomes engaged to Mr Rushworth but she becomes attracted to Henry Crawford. | Помолвлена с богатым мистером Рашуортом, но флиртует с Генри Кроуфордом. |
The Crawford Library was donated by the Earl of Crawford in his Will and was the foremost collection of philatelic books in the world at the time. | Библиотека Кроуфорда была подарена Джеймсом Линдси, 26-м графом Кроуфордом по его завещанию и была самым первым собранием книг по филателии в мире в то время. |
You are especially playful this afternoon, Miss Crawford. | Ётим днем ы особенно игривы, мисс рофорд. |
Have you news from London, Mr Crawford? | акие новости из Ћондона, мистер рофорд? |
How might I advise you, Miss Crawford? | то € могу посоветовать ам, мисс рофорд? |
EDMUND: You're a natural rider, Miss Crawford. | ы - прекрасна€ наездница, мисс рофорд. |
Our one disadvantage, Miss Crawford, is that Maria's wedding has to wait until after Christmas, for our father's return. | ќдно неудобство, мисс рофорд, свадьба ћарии, должна быть отложена до -ождества, до возвращени€ нашего отца. |
You talked this over with Crawford, right? | Ты ведь говорил об этом Кроуфорду, верно? |
Slovakia would like to commend the International Law Commission and in particular its Special Rapporteur James Crawford for their work on this topic. | Словакия хотела бы выразить признательность Комиссии международного права, и в частности ее Специальному докладчику Джеймсу Кроуфорду, за работу над этой темой. |
We commend the Special Rapporteur, James Crawford, for having moved ahead at full speed since he took command of the subject matter in 1997. | Мы даем высокую оценку Специальному докладчику Джеймсу Кроуфорду за весьма оперативное ведение работы с того момента, когда в 1997 году он взял на себя руководство этой темой. |
It wishes the new Rapporteur, Mr. Crawford, similar success. | Оно желает новому докладчику г-ну Кроуфорду добиться аналогичных успехов. |
He informed Crawford that the condition of the library was not good and the price of $10,000 (about £2,000 at the time) was too high but Crawford told him to buy it at that price anyway. | Он сообщил Кроуфорду, что состояние библиотеки не очень хорошее и что цена 10 тысяч долларов (около 2 тысяч фунтов стерлингов в то время) явно завышена, однако Кроуфорд сказал ему всё равно купить библиотеку по этой цене. |
Get me Dr. Crawford, please. | Поручите мне Доктор Крофорд, пожалуйста. |
Better yet, invite him to Crawford. | Еще лучше, пригласить его в Крофорд. |
Mr. CRAWFORD (International Law Commission) said that the draft Statute for an international criminal court prepared by the International Law Commission set forth six main characteristics of the Court. | Г-н КРОФОРД (Комиссия международного права) говорит, что проект Статута международного уголовного суда, подготовленный Комиссией международного права, устанавливает шесть основных характеристик суда. |
Yes, Dr. Crawford. | Да, Доктор Крофорд. |
Hello, Dr Crawford. | Привет, Доктор Крофорд. |
They still think Crawford is in custody in Kenya... | Они до сих пор считают, что Крауфорд находится под стражей в Кении. |
Joan died in Essex in 1238, and was buried at Tarant Crawford Abbey in Dorset. | Иоанна скончалась в Эссексе в 1238 году и была похоронена в аббатстве Тарант Крауфорд, в Дорсете. |
Crawford Plaza, tomorrow at noon. | Крауфорд Плаза, завтра в полдень. |
Crawford, that's impossible. | Крауфорд, это невозможно. |
In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). | Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд). |
Mr. Plata Gonzalez's research was on the conservation and management of marine resources and was supervised by Professor James Crawford. | Исследования г-на Платы Гонсалеса были посвящены сохранению морских ресурсов и управлению ими и проводились под руководством профессора Джеймса Крофорда. |
I'll give Nigel Crawford your details, he's the best barrister I know. | Я посвящу во все детали Найджела Крофорда. Он лучший адвокат из всех что я знаю. |
Do not some of the recommendations of Professor Bowett, Professor Crawford, Sir Ian Sinclair and Sir Arthur Watts, published in 1996, have validity? | Разве не имеют смысла некоторые рекомендации профессора Боуэтта, профессора Крофорда, сэра Айэна Синклера и сэра Артура Уоттса, опубликованные в 1996 году? |
In addition, under the John Crawford Scholarship Scheme (formerly EMSS), 12 New Caledonians had received awards to enable them to undertake full-time study in Australian institutions of higher education. | Кроме того, в соответствии с программой предоставления стипендий имени Джона Крофорда (бывшая система стипендий для нуждающихся и отличившихся) 12 жителей Новой Каледонии получили стипендии, позволяющие им пройти полный курс обучения в австралийских вузах. |
He thanked Mr. David Barkely, ASC X12 Chairman and Mr. Mark Crawford, Chairman of the Joint EWG - ASC X12 Team, for their work. | Выступающий поблагодарил Председателя АКС X12 г-на Дэвида Баркли и Председателя Объединенной группы РГЭ - АКС X12 г-на Марка Крофорда за их работу. |
To extract Clare and Crawford after the exchange. | Чтобы забрать Клэр и Крауфорда после обмена. |
As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford... Tomorrow, we will send troops into the desert. | Что касается мистера Стоунбриджа и мистера Крауфорда, то завтра, мы отправим войска в пустыню. |
Crawford was played by Dennis Farina in the film Manhunter, by Scott Glenn in the film The Silence of the Lambs, by Harvey Keitel in the 2002 Red Dragon, and by Laurence Fishburne in the 2013 NBC series Hannibal. | Крауфорда сыграли Деннис Фарина в фильме Охотник на людей, Скотт Гленн в фильме Молчание ягнят, Харви Кейтель в фильме 2002 года Красный дракон и Лоуренс Фишборн в сериале 2013 года от NBC Ганнибал. |
I'm Mr. Crawford's CEO. | Я исполнительный директор мистера Крауфорда. |
The services of an independent specialist, Professor James Crawford, Chair, Faculty Board of Law, Cambridge University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was sought by a third party to provide an expert opinion, which is currently being evaluated by OIOS. | Одна из третьих сторон прибегла к услугам независимого специалиста профессора Джеймса Крауфорда, являющегося деканом юридического факультета Кембриджского университета Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, для вынесения экспертного заключения, которое в настоящее время анализируется УСВН. |
The album continues BÖC's tendency to write quirky songs, from the title track (featuring lyrics by Patti Smith) to "Joan Crawford". | Альбом продолжает тенденцию BÖC в плане написания необычных песен, начиная от заглавного трека (написанного в соавторстве с Патти Смит) до «Joan Crawford». |
Onyx signed contracts with the artists All City (Greg Valentine and J. Mega) and Panama P.I., who featured on Onyx's sophomore set, "All We Got Iz Us", Gang Green and singer Choclatt (Jared Crawford). | Группа Onyx подписала контракты с артистами All City (Greg Valentine и J. Mega) и Panama P.I., которые приняли участие в записи второго альбома Onyx, All We Got Iz Us, с группой Gang Green и певцом Choclatt (Jared Crawford). |
One of the earliest titles in this genre was Balance of Power, designed by Chris Crawford and published in 1985. | Одной из первых в жанре стала игра Balance of Power, разработанная Крисом Кроуфордом (англ. Chris Crawford) и изданная в 1985 году. |
This produced a storm of protest with a faction arising that supported for the leadership Colin Crawford (who had been on both the 1922 expedition and the 1933 expedition). | Это вызвало бурный протест со стороны фракции, поддерживающей Колина Кроуфорда (англ. Colin Crawford), ранее принимавшего участие в экспедициях 1922 и 1933 года. |
The first European to carry out work in Sumner is believed to be Charles Crawford, a whaleboat owner, who transported materials from Port Cooper, now Lyttelton, under contract to build the headquarters and storeroom for Captain Thomas. | Первым европейцем, начавшим коммерческую деятельность в Самнере считается Чарльз Кроуфорд (англ. Charles Crawford), владелец вельбота, перевозивший по контракту материалы из Порт-Купер (ныне Литтелтон) для строительства штаб-квартиры и кладовой для капитана Томаса. |