| I'm Detective Crawford, this is CSI Brody, LVPD. | Я детектив Кроуфорд, а это криминалист Броуди, полиция Лас-Вегаса. |
| Special Rapporteur James Crawford came to self-contained regimes in 2000 in connection with draft articles 37-39 that dealt with the relationship between the draft of the Commission and the law outside it. | Специальный докладчик Джеймс Кроуфорд обратился к автономным режимам в 2000 году в связи с проектами статей 37-39, которые касались связи между проектом Комиссии и остальными правовыми нормами. |
| What's all this, Mr. Crawford? | Что это, мистер Кроуфорд? |
| Morning, Mr Crawford. | Доброе утро, мистер Кроуфорд. |
| Mr. Crawford, you're next! | Мистер Кроуфорд, вы следующий! |
| In 1997, Adams married former NFL player Tim Crawford. | В 1997 Иоланда вышла замуж за игрока НФЛ Тима Кроуфорда. |
| You are being enlisted to survey Mr. Crawford and will be going in undercover as prospective new members. | Вам нужно изучить мистера Кроуфорда а затем вас пошлют работать под прикрытием как новых перспективных членов клуба. |
| Remember, we saw them in Crawford's office, and Alcott wrote it in his notebook. | Помнишь, мы видели их в офисе Кроуфорда, и Алькотт написал это в своем блокноте. |
| After leaving the show, he was replaced by Charlie Sheen, who portrayed the character Charlie Crawford. | После ухода его заменил Чарли Шин, сыгравший Чарли Кроуфорда. |
| Anne Bancroft, showing continuing progress and talent, scores with a standout performance of Crawford's unhappy daughter. | Энн Бэнкрофт, демонстрирующая постоянный прогресс и талант, добивается успеха своей выдающейся игрой в роли несчастной дочери Кроуфорда». |
| Sir, I am connecting you to Detective Crawford right now. | Сэр, соединяю вас с детективом Кроуфордом. |
| Williams teamed with Jalen Rose, Crawford, Fizer, newcomer Donyell Marshall, Curry, Chandler, and guard Trenton Hassell to form a young and exciting nucleus which improved to 30-52 in Bill Cartwright's first full season as head coach. | Уильямс объединился с Джаленом Роузом, Кроуфордом, Физером, новичком Доннелом Маршаллом, Карри, Чендлером и Трентоном Хасселлом, чтобы сформировать молодое и захватывающее поколение, которое улучшилось до 30-52 в первом полном сезоне Билла Картрайта в качестве главного тренера. |
| For these reasons, the Government of Spain values the work accomplished by the International Law Commission and particularly by the Special Rapporteur, James Crawford, which has resulted in a clearer and better organized draft than the one submitted on first reading in 1996. | Исходя из этого, правительство Испании высоко оценивает работу, проделанную Комиссией международного права и, в особенности, Специальным докладчиком Джеймсом Кроуфордом, результатом которой стал более ясный и систематизированный проект, чем тот, который был представлен в первом чтении в 1996 году. |
| Ondi, a porter, was found to have double-pneumonia, so he, Crawford and Maclean descended to Rongbuk. | У носильщика Онди обнаружилась двусторонняя пневмония, из-за чего он вместе с Кроуфордом и Мак-Лином отправился обратно в Ронгбук. |
| Stationed at Yale (and rooming with Broderick Crawford and William Holden), he wrote scripts for a U.S. Army "radio show called 'I Sustain the Wings'" in New York City. | Будучи расположенным в Йеле (и деля комнату с Бродериком Кроуфордом и Уильямом Холденом), он писал сценарии для радиошоу названного «Я поддерживаю крылья» в Нью-Йорке. |
| We can't put it off any longer, Miss Crawford. | ћы не можем больше это откладывать, мисс рофорд. |
| You would find it difficult, Miss Crawford, to hire a horse and cart just now, in the middle of harvest. | ы находите это трудным, мисс рофорд, нан€ть лошадь и телегу сейчас, в разгар сбора урожа€. |
| Our one disadvantage, Miss Crawford, is that Maria's wedding has to wait until after Christmas, for our father's return. | ќдно неудобство, мисс рофорд, свадьба ћарии, должна быть отложена до -ождества, до возвращени€ нашего отца. |
| Now that I look at it objectively, Miss Crawford, I like what I see too much to want to change it. | еперь, когда € смотрю на это объективно, мисс рофорд, мне нравитс€, что € вижу многое, что бы хотелось изменить. |
| I am shortly to be ordained as a clergyman, Miss Crawford. | я должен скоро быть назначен св€щеннослужителем, ћисс рофорд. |
| You told Detective Crawford that you'd never seen her before, that she'd never been in here. | Вы сказали детективу Кроуфорду, что раньше ее не видели, что она здесь не бывала. |
| I'll call Dr. Crawford. | Я позвоню доктору Кроуфорду. |
| Hartley's success with the Bears caught the eye of then-Avalanche general manager Pierre Lacroix, who was looking for a replacement for Marc Crawford, who had suddenly resigned after a surprising first round playoff exit. | Успехи Хартли с медведями попали на глаза тогдашнему генеральному менеджеру «Эваланш» Пьеру Лакруа, который искал замену Марку Кроуфорду, который внезапно ушёл в отставку после удивительного выхода в плей-офф. |
| He informed Crawford that the condition of the library was not good and the price of $10,000 (about £2,000 at the time) was too high but Crawford told him to buy it at that price anyway. | Он сообщил Кроуфорду, что состояние библиотеки не очень хорошее и что цена 10 тысяч долларов (около 2 тысяч фунтов стерлингов в то время) явно завышена, однако Кроуфорд сказал ему всё равно купить библиотеку по этой цене. |
| So I would strongly advise Mr. Crawford to... | Так что, я бы порекомендовал мистеру Кроуфорду все-таки нанять опытного адвоката, чтобы оспорить обвинения. |
| Get me Dr. Crawford, please. | Поручите мне Доктор Крофорд, пожалуйста. |
| Better yet, invite him to Crawford. | Еще лучше, пригласить его в Крофорд. |
| Mr. Ian Crawford, Professor of Marketing, Cranfield University (UK) | Г-н Ян Крофорд, профессор маркетинга, Кранфилдский университет |
| No, I'm Cindy Crawford. | Нет, Синди Крофорд. |
| Mary Crawford, Brook Advisory Centre | Мэри Крофорд, Брукский консультативный центр |
| They still think Crawford is in custody in Kenya... | Они до сих пор считают, что Крауфорд находится под стражей в Кении. |
| Joan died in Essex in 1238, and was buried at Tarant Crawford Abbey in Dorset. | Иоанна скончалась в Эссексе в 1238 году и была похоронена в аббатстве Тарант Крауфорд, в Дорсете. |
| Crawford, I need you to give me the name of Latif's spy. | Крауфорд, мне нужно, что бы ты дал мне имя шпиона Латифа. |
| Crawford, that's impossible. | Крауфорд, это невозможно. |
| In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). | Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд). |
| The man who killed Crawford Poole, the man whose buddies killed Tyrone Cribbs. | С человеком, который убил Крофорда Пула, и чьи подельники убили Тайрона Криббса. |
| Mr. Plata Gonzalez's research was on the conservation and management of marine resources and was supervised by Professor James Crawford. | Исследования г-на Платы Гонсалеса были посвящены сохранению морских ресурсов и управлению ими и проводились под руководством профессора Джеймса Крофорда. |
| I'll give Nigel Crawford your details, he's the best barrister I know. | Я посвящу во все детали Найджела Крофорда. Он лучший адвокат из всех что я знаю. |
| Do not some of the recommendations of Professor Bowett, Professor Crawford, Sir Ian Sinclair and Sir Arthur Watts, published in 1996, have validity? | Разве не имеют смысла некоторые рекомендации профессора Боуэтта, профессора Крофорда, сэра Айэна Синклера и сэра Артура Уоттса, опубликованные в 1996 году? |
| He thanked Mr. David Barkely, ASC X12 Chairman and Mr. Mark Crawford, Chairman of the Joint EWG - ASC X12 Team, for their work. | Выступающий поблагодарил Председателя АКС X12 г-на Дэвида Баркли и Председателя Объединенной группы РГЭ - АКС X12 г-на Марка Крофорда за их работу. |
| To extract Clare and Crawford after the exchange. | Чтобы забрать Клэр и Крауфорда после обмена. |
| As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford... Tomorrow, we will send troops into the desert. | Что касается мистера Стоунбриджа и мистера Крауфорда, то завтра, мы отправим войска в пустыню. |
| Crawford was played by Dennis Farina in the film Manhunter, by Scott Glenn in the film The Silence of the Lambs, by Harvey Keitel in the 2002 Red Dragon, and by Laurence Fishburne in the 2013 NBC series Hannibal. | Крауфорда сыграли Деннис Фарина в фильме Охотник на людей, Скотт Гленн в фильме Молчание ягнят, Харви Кейтель в фильме 2002 года Красный дракон и Лоуренс Фишборн в сериале 2013 года от NBC Ганнибал. |
| I'm Mr. Crawford's CEO. | Я исполнительный директор мистера Крауфорда. |
| The services of an independent specialist, Professor James Crawford, Chair, Faculty Board of Law, Cambridge University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was sought by a third party to provide an expert opinion, which is currently being evaluated by OIOS. | Одна из третьих сторон прибегла к услугам независимого специалиста профессора Джеймса Крауфорда, являющегося деканом юридического факультета Кембриджского университета Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, для вынесения экспертного заключения, которое в настоящее время анализируется УСВН. |
| The album continues BÖC's tendency to write quirky songs, from the title track (featuring lyrics by Patti Smith) to "Joan Crawford". | Альбом продолжает тенденцию BÖC в плане написания необычных песен, начиная от заглавного трека (написанного в соавторстве с Патти Смит) до «Joan Crawford». |
| He started his career in 1966 working for Crawford Productions. | Карьеру начал в 1966 на телевидении, работая в «Crawford Productions». |
| One of the earliest titles in this genre was Balance of Power, designed by Chris Crawford and published in 1985. | Одной из первых в жанре стала игра Balance of Power, разработанная Крисом Кроуфордом (англ. Chris Crawford) и изданная в 1985 году. |
| This produced a storm of protest with a faction arising that supported for the leadership Colin Crawford (who had been on both the 1922 expedition and the 1933 expedition). | Это вызвало бурный протест со стороны фракции, поддерживающей Колина Кроуфорда (англ. Colin Crawford), ранее принимавшего участие в экспедициях 1922 и 1933 года. |
| The first European to carry out work in Sumner is believed to be Charles Crawford, a whaleboat owner, who transported materials from Port Cooper, now Lyttelton, under contract to build the headquarters and storeroom for Captain Thomas. | Первым европейцем, начавшим коммерческую деятельность в Самнере считается Чарльз Кроуфорд (англ. Charles Crawford), владелец вельбота, перевозивший по контракту материалы из Порт-Купер (ныне Литтелтон) для строительства штаб-квартиры и кладовой для капитана Томаса. |