| 1974-1976 Elected Councillor, New South Wales Bar Association. | Советник, Ассоциация адвокатов Нового Южного Уэльса. |
| That's all, Councillor, just a delay. | Вот и всё, советник, просто задержка. |
| Mr. Vasile Ionescu, Councillor for the Roma Minority | Г-н Василе Ионеску, советник по делам меньшинства рома |
| Councillor of State, Office of the Council of State - Chairman of the Crown Property Bureau | Государственный советник, канцелярия Государственного совета - Председатель Королевского бюро по имущественным вопросам |
| Judge of the United Nations Appeals Tribunal; Councillor of State (Council of State), France | Занимаемые в настоящее время должности: судья Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций; государственный советник (Государственный совет), Франция |
| Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came. | Даже Верховный Канцлер и его личная охрана прошли тестирование на Вораше до прибытия сюда. |
| Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover. | К счастью, верховный канцлер Персус поправится. |
| High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC. | Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ. |
| The high councillor does not like to generalise. | Верховный канцлер не любит обобщать. |
| When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. | В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его. |
| 2008 councillor elections - seat distribution 19 | Выборы членов советов в 2008 году: распределение мест 22 |
| Total Seats (Councillor Elections) Candidates) | Общее число мест (выборы членов советов) |
| Distribution of councillor seats by gender | Распределение мест членов советов по полу |
| In areas where the Roma community autochthonously resides, one female councillor was elected among 18 Roma councillors. | В районах исконного проживания общины рома в числе 18 членов советов из этой общины была избрана одна женщина. |
| The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. | Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов". |
| The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. | Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов". |
| Total Candidates (Councillor & Chair/Mayor Candidates) | Общее число кандидатов (кандидаты в члены советов и председатели/мэры) |
| I'm a councillor now! | Я же теперь член совета! |
| Sinn Féin councillor Francie McNally - brother of Lawrence McNally - said the three men were "good soldiers... executed by the British Crown forces". | Член Совета Шинн Фейн Фрэнси Макнелли, брат Лоуренса Макнелли, назвал погибших хорошими солдатами, которых казнили войска британской короны. |
| Councillor Mogran has called a secret meeting. | Член совета Могрэн созвал секретное собрание. |
| Even a Councillor will recommend only after taking a bribe, | Даже Член Совета дает рекомендации только после взятки. |
| The parents of Victoria Climbié were invited to speak at the council by Councillor Ron Aitken, but the Council leader George Meehan denied them permission. | Член совета, Рон Айткен, пригласил выступить на дебатах родителей Виктории Климби, но председатель Совета, Джордж Михан, отказал им в участии в прениях. |
| According to statements to the media by a Federal Chancellory official, in none of the few cases of accusations against a Federal Councillor has the permission to prosecute ever been granted. | По официальному заявлению Федеральной канцелярии данному средствам массовой информации, ни в одном из нескольких случаев обвинений в адрес члена Федерального совета, не было выдано разрешение на преследование. |
| Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. | Капитан Ниобэ выполнит приказ Совета. |
| Four of the five Councillor positions on the Pitcairn Island Council are held by women. | Четыре из пяти должностей членов Совета острова Питкэрн заняты женщинами. |
| Still, the Chancellor is often referred to as that of an 'eighth Federal Councillor'. | Тем не менее его позиция обычно учитывается как «восьмого члена Федерального совета». |
| Any violence identified was reported to the Government Councillor for Internal Affairs, or in urgent cases to the Public Prosecutor, who could order placement in a local shelter if the child's safety or health were at risk. | Любые выявленные случаи насилия доводятся до сведения члена Государственного совета, отвечающего за внутренние дела, а в неотложных случаях - до государственного прокурора, который может отдать распоряжение поместить ребенка в местный приют, если его безопасность или здоровье поставлено под угрозу. |