Английский - русский
Перевод слова Councillor

Перевод councillor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 106)
The councillor was found guilty of public incitement to hatred in writing of the Criminal Code). Советник был признан виновным в публичном подстрекательстве к ненависти в письменном виде, статья 137 Уголовного кодекса).
Mr. Vasile Ionescu, Councillor for the Roma Minority Г-н Василе Ионеску, советник по делам меньшинства рома
Mrs. Dakmara Georgescu, Councillor, General Department of Legislation, Ministry of Justice Г-жа Дакмара Джорджеску, советник общего отдела законодательства министерства юстиции
At the 1st meeting, on 27 February 2012, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the General Assembly and the Federal Councillor and Head of the Federal Department for Foreign Affairs of Switzerland, Didier Burkhalter, addressed the plenary. На 1-м заседании 27 февраля 2012 года к пленуму обратились Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, Председатель Генеральной Ассамблеи и Федеральный советник и Начальник Федерального департамента иностранных дел Швейцарии Дидье Буркхальтер.
From 1783 - provincial solicitor in the Pskov governorship; in a few years - advisor in the civil court; in 1792 he received the rank of court councillor and was appointed to the post in the State Chamber. С 1783 года - губернский стряпчий в Псковском наместничестве; через несколько лет - советник в палате гражданского суда; в 1792 году получил чин надворного советника и назначен на должность в Казённой палате.
Больше примеров...
Канцлер (примеров 14)
Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover. К счастью, верховный канцлер Персус поправится.
Supreme High Councillor Per'sus of the Tok'ra, may I introduce the president of... Верховный Канцлер ТокРа Персус, позвольте представить вам Президента США...
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. Федеральный канцлер и вице-президент Швейцарской Конфедерации Ее Превосходительство г-жа Рут Дрейфус.
High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC. Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ.
You think he is a traitor, Councillor? Вы думаете, что он предатель, канцлер?
Больше примеров...
Членов советов (примеров 6)
2008 councillor elections - seat distribution 19 Выборы членов советов в 2008 году: распределение мест 22
Prior to the latter temporary special measure being introduced, there had been only one female councillor, but, in January 2014, of the 40 women who contested the Port Vila municipality elections, five were elected. До введения такой специальной временной меры среди членов советов была всего лишь одна женщина, а уже в январе 2014 года из 40 женщин-кандидатов на муниципальных выборах в Порт-Вила были избраны пятеро.
Total Seats (Councillor Elections) Candidates) Общее число мест (выборы членов советов)
Distribution of councillor seats by gender Распределение мест членов советов по полу
The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов".
Больше примеров...
Члены советов (примеров 2)
The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов".
Total Candidates (Councillor & Chair/Mayor Candidates) Общее число кандидатов (кандидаты в члены советов и председатели/мэры)
Больше примеров...
Член совета (примеров 13)
As a teacher you know everything about geometry, but as a new councillor very little about our problems. Как учитель, вы всё знаете о геометрии, но как новоиспечённый член совета, очень мало о наших проблемах.
I'm a councillor now! Я же теперь член совета!
A councillor is dead, right? Член совета умер, верно?
Only members of the High Council have access to bioscan circuits and you are a councillor, Castellan. Только члены Высшего Совета имеют доступ к схемам биоскана, а вы - член Совета, Кастелян.
The parents of Victoria Climbié were invited to speak at the council by Councillor Ron Aitken, but the Council leader George Meehan denied them permission. Член совета, Рон Айткен, пригласил выступить на дебатах родителей Виктории Климби, но председатель Совета, Джордж Михан, отказал им в участии в прениях.
Больше примеров...
Совета (примеров 55)
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике.
John Wemyss was also a Privy Councillor, High Commissioner to the General Assembly of the Church of Scotland, and one of the Committee of the Estates. Джон Уэмисс был членом Тайного совета, верховным комиссаром Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии, и одним из депутатов комитета состояний.
De Blasio gained media attention during the campaign when he and a dozen others, including city councillor Stephen Levin, were arrested while protesting the closing of Long Island College Hospital. Де Блазио привлёк к себе внимание СМИ когда он и десяток других политиков, в том числе депутат городского совета Стивен Левин, были арестованы за протест против закрытия больницы Колледжа Лонг-Айленда.
The General Assembly also heard a statement by H.E. Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor, Minister of Health, Social Affairs, Education and Science and Culture of Switzerland. Генеральная Ассамблея заслушала также заявление члена Федерального совета, министра здравоохранения, социальных дел, просвещения и науки и культуры Швейцарии Ее Превосходительства г-жи Рут Дрейфус.
She holds executive functions in youth movements and also has political experience as an elected representative (mayor, member of the European Parliament, member of the French National Assembly, regional and town councillor). Кроме опыта ответственного работника молодежного движения она обладает политическим опытом работы на выборных должностях (была мэром, депутатом Европарламента, депутатом Национального собрания, членом Регионального совета, членом Муниципального совета).
Больше примеров...