All units from Lima Oscar, suspect with firearm towards Cornwall Road, | Всем подразделениям с Лима Оскар, подозреваемый с оружием направляется к дороге на Корнуолл. |
Why don't we go somewhere a little closer first, say Cornwall, and we'll see how it goes. | Почему бы нам не отправиться куда-нибудь поближе, скажем в Корнуолл, и посмотрим как пойдет |
In 1617 the Ottoman fleet captured Madeira in the Atlantic Ocean, before raiding Sussex, Plymouth, Devon, Hartland Point, Cornwall and the other counties of western England in August 1625. | В 1617 году турки захватили остров Порту-Санту в архипелаге Мадейра, после чего совершили набеги на Суссекс, Плимут, Девон, Корнуолл и другие местности Западной Англии в августе 1625 года. |
In the course of the engagement, Leipzig hit Cornwall eighteen times, causing a significant list to port. | В ходе боя «Лейпциг» 18 раз попал в «Корнуолл», причинив ему повреждения. |
Now, we wouldn't want you to run off to Cornwall with the idea that Sir William's remit with the Broadcasting Standards Council is so sweeping as to be a kind of government thought police. | Мы бы не хотели, чтобы Вы неслись в Корнуолл с мыслью о том, что... сэр Уильям и Совет по нормам вещания... превращаются во что-то вроде государственной полиции мысли. |
Jason was renamed HMS Argonaut, while Caton was used as a prisoner of war hospital ship and moored off Saltash in Cornwall. | Jason был переименован в HMS Argonaut, в то время как Caton, пришвартованный в Солташ в Корнуолле, использовался в качестве госпитального судна для военнопленных. |
About 36 monumental inscriptions in Wales, and about 15 in Cornwall and Devon, mostly dating from the 5th-6th centuries, make use of this letter. | Около 36 монументальных надпсей в Уэльсе и около 15 в Корнуолле и Девоне, чаще всего датируемые V-VI веками, содержат эту букву. |
Salomon is recorded, in the 'Life of Saint Cybi' as a princeps militiae living in Eastern Cornwall, where Cybi, his son, was born. | Саломон упоминается в житии святого Киби как принц-рыцарь (princeps militiae), живший в Восточном Корнуолле, где и родился его сын, святой Киби. |
Redruth this week in Cornwall, curfew - if you're not at home by nine o'clock, you're down the Lubyanka, Gordon Brown'll pull your fingernails out. | Всем, кто живет на этой неделе в отеле Рэдрат в Корнуолле - если не будете в номере до 21:00, вас отведут на Лубянку, где Гордон Браун возьмет у вас отпечатки пальцев. |
Cornwall has more than 320 miles of the finest coastline in the world, wonderful countryside, spectacular gardens and world class visitor... | В Корнуолле вас ждут более 320 миль живописного побережья и великолепные сады, а также другие достопримечательности, туристические объекты и... |
He represented Plympton Erle, Lostwithiel and Penrhyn in the House of Commons and served as Lord-Lieutenant of Cornwall. | Он представлял Плимптон-Эрл, Лостуитил и Пенрин в Палате общин, а также являлся лордом-лейтенантом Корнуолла. |
His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. | Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире. |
The survival of a distinct Cornish culture has been attributed to Cornwall's geographic isolation. | Сохранение самобытной корнской культуры обусловлено географической изоляцией Корнуолла. |
Gilbert Hunter Doble suggested he might be the same as Saint Ervan/Erme of Cornwall. | Гильберт Хантер Добл предполагал, что он мог быть тем же самым святым, что и Эрм из Корнуолла. |
Nine meteors, in Cornwall. | Девять метеоритов, в районе Корнуолла. |
We went to Cornwall with some other schools. | Мы ездили в Корнуэлл с ребятами из других школ. |
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... | Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
Northern English is one of the major groupings of England English dialects; other major groupings include East Anglian English, East and West Midlands English, West Country (Somerset, Dorset, Devon, Cornwall) and Southern English English. | Северноанглийские диалекты английского языка являются одной из крупнейших групп диалектов английского языка в Англии; остальные группы включают восточноанглийские диалекты, диалекты Западного и Восточного Мидленда, диалекты Уэст-Кантри (Сомерсет, Девон, Корнуэлл) и южноанглийские диалекты. |
She became the first sovereign to take up residence at Buckingham Palace and inherited the revenues of the duchies of Lancaster and Cornwall as well as being granted a civil list allowance of £385,000 per year. | Она унаследовала доходы от герцогств Ланкастер и Корнуэлл и получила цивильный лист на 385000 фунтов стерлингов в год. |
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. | Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь. |
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall. | И я нашел места с самыми частыми нападениями, здесь, в Шотландии и Корнуэлле. |
He doesn't know about East Cornwall? | Он не знает о восточном Корнуэлле? |
A hotel in Cornwall, Connecticut. | Отель в Корнуэлле, Коннектикут... |
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall, | Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле, |
So the game against Cornwall, that should be interesting. | Матч против Корнвелла должен быть интересным. |
I'll never see the field against Cornwall. | Не видать мне матча против Корнвелла. |
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team. | Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда? |
So I've been pretending to be my brother while he was in London for the past two weeks so I could make the team and beat Cornwall. | Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла. |
Cornwall's right back in it with a goal. | И команда Корнвелла снова создает у ворот противника опасный момент. |
Just had Devon and Cornwall on the phone. | Только что звонили из Девона и Корнуэлла. |
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. | Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону. |
People from Devon and Cornwall. | Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла. |
They went to cornwall to find Juliet because she drugged me and tried to convince everyone I was crazy. | Они поехали в Корнвелл, чтобы найти Джульет, потому что она накачала меня и пыталась убедить всех, что я сумасшедшая. |
Illyria, zero, Cornwall, zero. | Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль... |
Today is the day - Cornwall beats Illyria. | Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии. |
To Cornwall, Connecticut. | Уехала в Корнвелл, Коннектикут. |
Among his childhood friends was his cousin Henry of Almain, son of King Henry's brother Richard of Cornwall. | Среди друзей детства были его двоюродный брат Генри Алеманнский, сын брата короля Генриха Ричарда Корнуэльского. |
In March 1967 the Liberian oil tanker Torrey Canyon went aground on submerged rocks off the coast of Cornwall outside British territorial waters, spilling large amounts of oil which threatened the English coastline. | В марте 1967 года либерийский нефтеналивной танкер "Торри Каньон" потерпел крушение на подводной каменной гряде поблизости от корнуэльского побережья вне пределов британских территориальных вод. |
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. | Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского. |
In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. | На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp). |
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. | До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
As of 2009, it is taught in fifty primary schools, although regular broadcast in Cornish is limited to a weekly bilingual programme on BBC Radio Cornwall. | Однако в 2009 году корнский язык преподавался в 50 начальных школах, BBC Radio Cornwall регулярно осуществляет трансляции радиопередач на корнском. |
HMS Cornwall (56) was a County-class heavy cruiser launched in 1926 and sunk by Japanese air attack during the Indian Ocean raid in 1942. | HMS Cornwall (56) - тяжёлый крейсер типа County; спущен на воду в 1926; потоплен японской авиацией во время рейда в Индийский океан в 1942. |
He appears in only two other poems: The Greene Knight and King Arthur and King Cornwall. | Персонаж появляется ещё в двух поэтических произведениях: Зелёный рыцарь (The Greene Knight) и Король Артур и Король Корнуолльский (King Arthur and King Cornwall). |