Английский - русский
Перевод слова Cornwall

Перевод cornwall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корнуолл (примеров 82)
This is Cornwall, Mrs. Bowden, not London. Это Корнуолл, миссис Бауден, не Лондон.
All units from Lima Oscar, suspect with firearm towards Cornwall Road, Всем подразделениям с Лима Оскар, подозреваемый с оружием направляется к дороге на Корнуолл.
Cornwall, wasn't it? Это же Корнуолл, да?
In 1841 the family was living at Illogan, Cornwall, but by 1848 Johns had migrated to Wales, taking work as an iron ore miner, probably at the Clydach Iron Works. По состоянию на 1841 год семья проживала в Иллогане, Корнуолл; в 1848 году Джонс работал в Уэльсе на железном руднике, возможно - на месторождении в Кладахе.
Now, we wouldn't want you to run off to Cornwall with the idea that Sir William's remit with the Broadcasting Standards Council is so sweeping as to be a kind of government thought police. Мы бы не хотели, чтобы Вы неслись в Корнуолл с мыслью о том, что... сэр Уильям и Совет по нормам вещания... превращаются во что-то вроде государственной полиции мысли.
Больше примеров...
Корнуолле (примеров 66)
Everything that matters to you is in Cornwall. Все, что имеет значение вам в Корнуолле.
The details of Anglo-Saxon expansion into Cornwall are quite poorly recorded, but some evidence comes from place names. Детали расширения англосаксонского влияния в Корнуолле не известны, но некоторые данные можно почерпнуть из названий местностей.
How come you went to Cornwall on your own? Как ты будешь там в Корнуолле, одна?
There are a few dozen houses built primarily of granite and some of concrete, arranged mainly in terraces, typical of many of the villages in Cornwall. Есть несколько десятков домов, построенных в основном из гранита и некоторых видов бетонов, расположенных в основном на террасах, характерных для многих деревень в Корнуолле.
He didn't care for the pomp and grandeur of Dreamland court life, and preferred to live most of the time in a nearby area he created to resemble the house and land in Cornwall where he had lived as a boy. Куранес не любил пышности и величия придворной жизни в стране Снов, и проводил большую часть времени на созданной им земле, где стоял дом в котором он жил в Корнуолле, когда был мальчишкой.
Больше примеров...
Корнуолла (примеров 61)
My dad is white from Cornwall, Мой отец - белый. Он из Корнуолла.
After confronting her with his discovery, he escapes London and heads for Port Isaac, a small coastal town in Cornwall which he remembers fondly from his youth. Столкнувшись с этим открытием, он сбегает из Лондона и попадает в Порт Исаак, маленький городок на побережье Корнуолла, с которым связаны приятные воспоминания его юности.
Tell me all the news of Cornwall. Расскажите мне новости из Корнуолла.
18, from Cornwall. 18 лет, из Корнуолла.
No subsequent 'Kings' of Cornwall are recorded after this time, but Asser records Cornwall as a separate kingdom from Wessex in the 890s. После этого не было записано никаких последующих «королей» Корнуолла, однако, Ассер записывает Корнуолл как отдельное от Уэссекса королевство в 890-х годах.
Больше примеров...
Корнуэлл (примеров 6)
We went to Cornwall with some other schools. Мы ездили в Корнуэлл с ребятами из других школ.
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс...
No, it wasn't Cornwall. Нет, это не Корнуэлл.
She became the first sovereign to take up residence at Buckingham Palace and inherited the revenues of the duchies of Lancaster and Cornwall as well as being granted a civil list allowance of £385,000 per year. Она унаследовала доходы от герцогств Ланкастер и Корнуэлл и получила цивильный лист на 385000 фунтов стерлингов в год.
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь.
Больше примеров...
Корнуэлле (примеров 4)
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall. И я нашел места с самыми частыми нападениями, здесь, в Шотландии и Корнуэлле.
He doesn't know about East Cornwall? Он не знает о восточном Корнуэлле?
A hotel in Cornwall, Connecticut. Отель в Корнуэлле, Коннектикут...
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall, Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле,
Больше примеров...
Корнвелла (примеров 7)
So the game against Cornwall, that should be interesting. Матч против Корнвелла должен быть интересным.
I'll never see the field against Cornwall. Не видать мне матча против Корнвелла.
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team. Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда?
So I've been pretending to be my brother while he was in London for the past two weeks so I could make the team and beat Cornwall. Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла.
Cornwall's right back in it with a goal. И команда Корнвелла снова создает у ворот противника опасный момент.
Больше примеров...
Корнуэлла (примеров 3)
Just had Devon and Cornwall on the phone. Только что звонили из Девона и Корнуэлла.
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону.
People from Devon and Cornwall. Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла.
Больше примеров...
Корнвелл (примеров 4)
They went to cornwall to find Juliet because she drugged me and tried to convince everyone I was crazy. Они поехали в Корнвелл, чтобы найти Джульет, потому что она накачала меня и пыталась убедить всех, что я сумасшедшая.
Illyria, zero, Cornwall, zero. Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль...
Today is the day - Cornwall beats Illyria. Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии.
To Cornwall, Connecticut. Уехала в Корнвелл, Коннектикут.
Больше примеров...
Корнуэльского (примеров 3)
Among his childhood friends was his cousin Henry of Almain, son of King Henry's brother Richard of Cornwall. Среди друзей детства были его двоюродный брат Генри Алеманнский, сын брата короля Генриха Ричарда Корнуэльского.
In March 1967 the Liberian oil tanker Torrey Canyon went aground on submerged rocks off the coast of Cornwall outside British territorial waters, spilling large amounts of oil which threatened the English coastline. В марте 1967 года либерийский нефтеналивной танкер "Торри Каньон" потерпел крушение на подводной каменной гряде поблизости от корнуэльского побережья вне пределов британских территориальных вод.
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского.
Больше примеров...
Cornwall (примеров 13)
It also began to build up a collection of historic locomotives, which included Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 and Pet. Она также начала создавать коллекцию старинных паровозов, в которую вошли Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 и Pet.
On taking up his new post he raised his flag aboard HMS Canterbury, but soon shifted it to HMS Cornwall. При вступлении в новую должность он поднял свой флаг на борту HMS Canterbury, но скоро перебрался на HMS Cornwall.
HMS Cornwall (56) was a County-class heavy cruiser launched in 1926 and sunk by Japanese air attack during the Indian Ocean raid in 1942. HMS Cornwall (56) - тяжёлый крейсер типа County; спущен на воду в 1926; потоплен японской авиацией во время рейда в Индийский океан в 1942.
Residences in Monmouth associated with the Hyam family were Cornwall House in Monnow Street and Parade House on North Parade. Местами, связанными с семьёй в Монмуте, были та же Корнуолл-Хауз (Cornwall House) на Монноу-стрит и Парадный дом (Parade House) на Норт Парад (North Parade).
He appears in only two other poems: The Greene Knight and King Arthur and King Cornwall. Персонаж появляется ещё в двух поэтических произведениях: Зелёный рыцарь (The Greene Knight) и Король Артур и Король Корнуолльский (King Arthur and King Cornwall).
Больше примеров...