In the West of England this meant that Cornwall was the last Royalist stronghold. | В Западной Англии Корнуолл был последним оплотом роялистов. |
The diocese covers an area of 12,831 km2 (4,954 sq mi) and consists of the counties of Cornwall, Devon and Dorset. | Площадь диоцеза составляет 12,831 км² и включает графства: Корнуолл, Девон и Дорсет. |
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties. | Я вот письма от лорды лейтенант Линкольншира, Йоркшира, Корнуолл, Сомерсет и Уорикшир, все жалуются из революционной новой магии недавно видел в эти уезды. |
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. | В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312. |
No subsequent 'Kings' of Cornwall are recorded after this time, but Asser records Cornwall as a separate kingdom from Wessex in the 890s. | После этого не было записано никаких последующих «королей» Корнуолла, однако, Ассер записывает Корнуолл как отдельное от Уэссекса королевство в 890-х годах. |
Unless you've purchased every church in Cornwall. | Ты ведь не купил все церкви в Корнуолле. |
He lives in Cornwall. | Он живет в Корнуолле. |
A month from now, somewhere in Cornwall, a clerk will be asked to draft a letter to Charles Vane, asking for his version of events. | Через месяц где-нибудь в Корнуолле, служащий будет писать Чарльзу Вейну, чтобы узнать его версию событий. |
Certain colleges, including Algonquin College, in Ottawa, and St. Lawrence College, in Cornwall, offer French-language programs. | Ряд из них, в том числе Алгонкин-колледж в Оттаве и Сент-Лоренс-колледж в Корнуолле, предлагали программы на французском языке. |
On August 24, 2007, Valentine returned to Ontario to defend the CGPW Championship against Koko B. Ware in Cornwall, after Koko defeated Valentine in a non-title match, on the previous night, in Ottawa. | 24 августа 2007 года он вернулся в Онтарио чтобы защитить свой титул в Корнуолле против Коко Б. Уэйраruen, который до этого победил его в нетитульном матче в Оттаве. |
So I cannot muster from Cornwall, or from Kent. | Мне нельзя брать налог с Корнуолла и Кента. |
Merlin told me he changed Uther's face to resemble your husband, the Duke of Cornwall. | Мерлин сказал мне, что он изменил лицо Утера, чтобы оно походило на лицо твоего мужа, герцога Корнуолла. |
This law was introduced to parliament by John Hearle Tremayne, Member of Parliament for Cornwall, and was enacted in 1808. | Этот закон был представлен в Парламент Джоном Тремейном (англ. John Hearle Tremayne), членом Парламента от Корнуолла, и был принят как Закон о погребении утопленников 1808 года. |
In the 2011 census, the population of Cornwall, including the Isles of Scilly, was estimated to be 532,300. | В середине 2008 года население Корнуолла, включая острова Силли, оценивалось в 534300 человек. |
Six or seven, scattered over Cornwall. | Шесть или семь, в разных концах Корнуолла. |
We went to Cornwall with some other schools. | Мы ездили в Корнуэлл с ребятами из других школ. |
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... | Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
No, it wasn't Cornwall. | Нет, это не Корнуэлл. |
Northern English is one of the major groupings of England English dialects; other major groupings include East Anglian English, East and West Midlands English, West Country (Somerset, Dorset, Devon, Cornwall) and Southern English English. | Северноанглийские диалекты английского языка являются одной из крупнейших групп диалектов английского языка в Англии; остальные группы включают восточноанглийские диалекты, диалекты Западного и Восточного Мидленда, диалекты Уэст-Кантри (Сомерсет, Девон, Корнуэлл) и южноанглийские диалекты. |
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. | Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь. |
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall. | И я нашел места с самыми частыми нападениями, здесь, в Шотландии и Корнуэлле. |
He doesn't know about East Cornwall? | Он не знает о восточном Корнуэлле? |
A hotel in Cornwall, Connecticut. | Отель в Корнуэлле, Коннектикут... |
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall, | Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле, |
Sebastian, you just got kicked out of Cornwall for skipping. | Себастьян, тебя выгнали из Корнвелла за прогулы. |
So the game against Cornwall, that should be interesting. | Матч против Корнвелла должен быть интересным. |
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team. | Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда? |
So I've been pretending to be my brother while he was in London for the past two weeks so I could make the team and beat Cornwall. | Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла. |
You're first string for the Cornwall game. | ГАСТИНГС В матче против Корнвелла ты играешь в первом составе. |
Just had Devon and Cornwall on the phone. | Только что звонили из Девона и Корнуэлла. |
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. | Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону. |
People from Devon and Cornwall. | Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла. |
They went to cornwall to find Juliet because she drugged me and tried to convince everyone I was crazy. | Они поехали в Корнвелл, чтобы найти Джульет, потому что она накачала меня и пыталась убедить всех, что я сумасшедшая. |
Illyria, zero, Cornwall, zero. | Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль... |
Today is the day - Cornwall beats Illyria. | Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии. |
To Cornwall, Connecticut. | Уехала в Корнвелл, Коннектикут. |
Among his childhood friends was his cousin Henry of Almain, son of King Henry's brother Richard of Cornwall. | Среди друзей детства были его двоюродный брат Генри Алеманнский, сын брата короля Генриха Ричарда Корнуэльского. |
In March 1967 the Liberian oil tanker Torrey Canyon went aground on submerged rocks off the coast of Cornwall outside British territorial waters, spilling large amounts of oil which threatened the English coastline. | В марте 1967 года либерийский нефтеналивной танкер "Торри Каньон" потерпел крушение на подводной каменной гряде поблизости от корнуэльского побережья вне пределов британских территориальных вод. |
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. | Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского. |
Refitted as a training ship in 1868 and renamed HMS Cornwall. | В 1868 году переоборудован в учебное судно и переименован в HMS Cornwall. |
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. | До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
HMS Cornwall (56) was a County-class heavy cruiser launched in 1926 and sunk by Japanese air attack during the Indian Ocean raid in 1942. | HMS Cornwall (56) - тяжёлый крейсер типа County; спущен на воду в 1926; потоплен японской авиацией во время рейда в Индийский океан в 1942. |
The alphabetical progression was re-established with the Batch 3 ships (Cornwall, etc.) before being temporarily abandoned with the Type 23 class, named after Dukedoms (Norfolk, Lancaster, etc.). | Алфавитный порядок был восстановлен в модификации З кораблей (Cornwall и т. д.), однако был временно нарушен с появлением кораблей типа 23, которые именовались английских герцогств (Norfolk, Lancaster и т. д.). |
He appears in only two other poems: The Greene Knight and King Arthur and King Cornwall. | Персонаж появляется ещё в двух поэтических произведениях: Зелёный рыцарь (The Greene Knight) и Король Артур и Король Корнуолльский (King Arthur and King Cornwall). |