| After the second world war, he studied at the Nicolaus Copernicus University in Toruń for a year. | После Второй мировой войны он учился в Университете им. Коперника в Торуне в течение года. |
| Three bicycle parking lots appeared at the heart of Lviv city, on the corner of Copernicus Street and the Liberty Avenue. | В центре Львова на углу улицы Коперника и проспекта Свободы появились велостоянки. |
| It also includes descriptions of astronomical instruments, information for navigators and geographers, and general information about astronomy in the first years after Nicolaus Copernicus. | Они также включают описания астрономических инструментов, информацию для навигаторов и географов, а также общую информацию об астрономии в первые годы после Николая Коперника. |
| Copernicus' work De revolutionibus remained on the Index of banned books until 1758. | Этим декретом книга Коперника «до её исправления» включалась в индекс запрещённых книг, где продержалась до 1835 года. |
| Although opposed by Copernicus and Kepler (with Galileo not expressing a view), by the middle of the 17th century this became widely accepted, partly due to the support of René Descartes. | Вопреки мнению Коперника и Кеплера (а также Галилея-агностика), к середине XVII века эта гипотеза стала широко признанной, отчасти благодаря поддержке Рене Декарта. |
| Copernicus discovered the Sun was the center of the universe. | Коперник обнаружил, что солнце - центр вселенной. |
| Hello, Alpha Control, this is Lunar Tracking Station Copernicus. | Вызываю Центр Управлени Альфа, говорит Коперник, лунная станция слежения. |
| But Copernicus seems to have gotten some hint of these ideas by reading about Aristarchus. | Но кажется, что Коперник позаимствовал кое-то из книг об Аристархе. |
| The European Union Copernicus programme, for example, served specific user types and had a series of products that could be accessed publicly. | Так, программа "Коперник" Европейского союза обслуживает конкретные группы пользователей и располагает рядом продуктов, которые могли бы быть открыты для общего доступа. |
| Key priorities for European space policy were the two flagship global navigation and Earth observation programmes Galileo and Copernicus. | Первостепенные задачи европейской космической политики заключаются в осуществлении двух флагманских программ: глобальной навигационной спутниковой системы «Галилео» и программы наблюдения за Землей «Коперник». |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| His pupil Johannes Schöner made unpublished data of Walther's observations of Mercury available to Nicolaus Copernicus. | Его ученик Иоганн Шёнер предоставил 45 неопубликованных наблюдений Меркурия Николаю Копернику. |
| Jan Kiliński") and on 13 March adding a new plaque to the Copernicus monument: "For removal of the Kiliński statue, I am extending the winter by two months. | Ян Килинский» и 13 марта прикрепили к памятнику Копернику табличку с надписью: «За снос памятника Килинскому я продлеваю зиму на два месяца. |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| Near the Warsaw University campus and the Nicolaus Copernicus monument it changes into Krakowskie Przedmieście (Cracow Suburb Street), which then runs all the way to the Royal Castle at Castle Square. | Около кампуса Варшавского университета и памятника Николаю Копернику она переходит в другую улицу - Краковское предместье, которая в свою очередь заканчивается у Королевского дворца. |
| The final answer to this would come from far-away Europe, with Copernicus and others. | Окончательный ответ на это пришел из далекой Европы, с Коперником и другими. |
| Copernicus' earliest draft of his essay in 1517 was entitled "De aestimatione monetae" ("On the Value of Coin"). | Ранняя версия этого труда была написана Коперником в 1517 году под названием De aestimatione monetae (рус. |
| But in 1514, close study of this planetary movement, lead Polish astronomer Nicholas Copernicus to a revolutionary understanding of the solar system. | Но в 1514 году точная проверка этого планетарного движения, проведенная польским астрономом Николаем Коперником, привела к переосмыслению Солнечной системы. |
| Gresham's law was described by Nicolaus Copernicus in 1519, the year of Thomas Gresham's birth. | Закон Грешама был описан Николаем Коперником в 1519 году, в год рождения Томаса Грешама. |
| In it, Copernicus argues for the first time since Greek antiquity that all the planets, including the Earth, go around the sun. | В ней Коперником впервые, со времен античной Греции, приводятся доводы... что все планеты, включая Землю, врвщаются вокруг Солнца. |