| Criminal procedure (Nicolaus Copernicus University, 1979-1982) | Уголовное судопроизводство (Университет им. Николая Коперника, 1979-1982 годы) |
| Matejko began his work on this painting in 1871, in preparation for the celebrations of the anniversary of Copernicus's 400th birthday. | Ян Матейко начал работать над картиной в 1871 году, в рамках подготовки к празднованию юбилея 400-летия Коперника. |
| The atlas contained 30 plates, 20 of which treated astronomical themes and historical development, including Copernicus's and Tycho Brahe's cosmological systems, illustration of planetary motion and the solar system, and a detail of the moon's surface based on telescopic advances. | Атлас содержал 30 таблиц, 20 из которых представляли астрономию в историческом развитии, включая космологические системы Н. Коперника и Тихо Браге, иллюстрацию движения планет и Солнечной системы и детальную карту поверхности Луны, основанной на достижениях телескопии. |
| And that's what makes Copernicus not the first great astronomer of a new European tradition, but the last of the Islamic tradition. | И это - то, что делает Коперника не первым великим астрономом... новой европейской традиции, но последним адептом исламской традиции. |
| Astronomical Copernicus Center of the Polish Academy of Sciences; | Астрономический центр им. Коперника Академии наук Польши, |
| In 1512, Copernicus determined that the Earth, long considered the immobile centre of the universe, moved around the sun. | В 1512 году Коперник установил, что Земля, долгое время считавшаяся неподвижным центром Вселенной, вращается вокруг Солнца. |
| Copernicus discovered the Sun was the center of the universe. | Коперник обнаружил, что солнце - центр вселенной. |
| Now, this is Copernicus, and he was right, when he was talking to anyone who needs to hear your idea. | Теперь... Это - Коперник и он был прав, когда говорил со всеми, кто хотел выслушать его идею. |
| But Copernicus seems to have gotten some hint of these ideas by reading about Aristarchus. | Но кажется, что Коперник позаимствовал кое-то из книг об Аристархе. |
| Also, his tables showing the position of the sun and moon, which is what Copernicus refers to some 600 years later, set a new standard in precision and accuracy. | Также, его таблицы, показывающие положение солнца и луны,... те, к которым обращается Коперник примерно 600 лет спустя... устанавливают новый стандарт в точности и скурпулезности. |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| The Institute is located in the Staszic Palace in the center of Warsaw, near the Copernicus monument. | Институт находится в центре Варшавы во дворце Сташица напротив монумента Копернику. |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| On 1 November 1536, Nikolaus von Schönberg, Archbishop of Capua and since the preceding year a cardinal, wrote to Copernicus from Rome and asked him for a copy of his writings "at the earliest possible moment". | 1 ноября 1536 года архиепископ Капуи Николаус фон Шенберг написал письмо Копернику с просьбой прислать копию его труда «в кратчайшие сроки». |
| Near the Warsaw University campus and the Nicolaus Copernicus monument it changes into Krakowskie Przedmieście (Cracow Suburb Street), which then runs all the way to the Royal Castle at Castle Square. | Около кампуса Варшавского университета и памятника Николаю Копернику она переходит в другую улицу - Краковское предместье, которая в свою очередь заканчивается у Королевского дворца. |
| And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. | И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом. |
| The final answer to this would come from far-away Europe, with Copernicus and others. | Окончательный ответ на это пришел из далекой Европы, с Коперником и другими. |
| Copernicus' earliest draft of his essay in 1517 was entitled "De aestimatione monetae" ("On the Value of Coin"). | Ранняя версия этого труда была написана Коперником в 1517 году под названием De aestimatione monetae (рус. |
| But in 1514, close study of this planetary movement, lead Polish astronomer Nicholas Copernicus to a revolutionary understanding of the solar system. | Но в 1514 году точная проверка этого планетарного движения, проведенная польским астрономом Николаем Коперником, привела к переосмыслению Солнечной системы. |
| Such an approach to the subject has been interpreted among other things, as a reference to Nicolaus Copernicus stopping the sun. | Такой подход к теме трактуется, помимо прочего, как ссылка на «остановку» солнца Николаем Коперником. |