| By following the principles of the Copernicus Charter universities can contribute to a more sustainable and knowledge-based society in Europe. | Следуя принципам Хартии Коперника, университеты могут внести свой вклад в построение в Европе более устойчивого и образованного общества. |
| and, lo and behold, we are back to the harmony and to fulfilling the dreams of Copernicus. | И вот, мы вернулись к гармонии и к исполнению мечты Коперника. |
| The atlas contained 30 plates, 20 of which treated astronomical themes and historical development, including Copernicus's and Tycho Brahe's cosmological systems, illustration of planetary motion and the solar system, and a detail of the moon's surface based on telescopic advances. | Атлас содержал 30 таблиц, 20 из которых представляли астрономию в историческом развитии, включая космологические системы Н. Коперника и Тихо Браге, иллюстрацию движения планет и Солнечной системы и детальную карту поверхности Луны, основанной на достижениях телескопии. |
| Copernicus' work De revolutionibus remained on the Index of banned books until 1758. | Этим декретом книга Коперника «до её исправления» включалась в индекс запрещённых книг, где продержалась до 1835 года. |
| But more importantly, it's Copernicus's deep desire to bring mathematical consistency to cosmology that he really owes to his Islamic predecessors. | Но что еще более важно, это глубокое желание Коперника... привести космологию к математической согласованности, чем он обязан его исламским предшественникам. |
| You don't think I know that, Copernicus? | Думаешь, я этого не знаю, Коперник? |
| Even Nicolaus Copernicus, who rejected the geocentric model, was ambivalent concerning whether the Sun and Moon were planets. | Даже Николай Коперник, отвергавший геоцентрическую модель, иногда утверждал, что Солнце и Луна - планеты. |
| It cannot be a mere coincidence that exactly 1,000 years ago the first university of the world was established - the University at Bologna - among whose famous guests were Beckett, Alighieri, Copernicus and Marconi. | Не может быть простого совпадения в том, что ровно 1000 лет назад был создан старейший в мире университет - Болонский университет, - с которым связаны такие всемирно известные имена, как Беккет, Алигьери, Коперник и Маркони. |
| The European Union Copernicus programme, for example, served specific user types and had a series of products that could be accessed publicly. | Так, программа "Коперник" Европейского союза обслуживает конкретные группы пользователей и располагает рядом продуктов, которые могли бы быть открыты для общего доступа. |
| Evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are. | Изредка, это делала теория эволюции, Коперник - они создавали новое понимание того, кем мы являемся. |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| You should actually be calling Copernicus, sir, | Вообще-то, для этого нужно звонить Копернику, сэр, |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| On 1 November 1536, Nikolaus von Schönberg, Archbishop of Capua and since the preceding year a cardinal, wrote to Copernicus from Rome and asked him for a copy of his writings "at the earliest possible moment". | 1 ноября 1536 года архиепископ Капуи Николаус фон Шенберг написал письмо Копернику с просьбой прислать копию его труда «в кратчайшие сроки». |
| Near the Warsaw University campus and the Nicolaus Copernicus monument it changes into Krakowskie Przedmieście (Cracow Suburb Street), which then runs all the way to the Royal Castle at Castle Square. | Около кампуса Варшавского университета и памятника Николаю Копернику она переходит в другую улицу - Краковское предместье, которая в свою очередь заканчивается у Королевского дворца. |
| And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. | И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом. |
| Copernicus' earliest draft of his essay in 1517 was entitled "De aestimatione monetae" ("On the Value of Coin"). | Ранняя версия этого труда была написана Коперником в 1517 году под названием De aestimatione monetae (рус. |
| This is De Revolutionibus Orbium Celestium, which was published in 1543 by the Polish astronomer Nicolaus Copernicus. | Это книга "О вращениях небесных сфер"... которая была опубликована польским астрономом Николаем Коперником в 1543 г. |
| His method of finding coordinates of stars were reportedly so precise that he got better measurements than his contemporaries, Tycho Brahe and Nicolas Copernicus. | Согласно некоторым источникам той эпохи, метод Такиюддина для вычисления координат звёзд был, более точным, чем тот, что применялся Николаем Коперником и Тихо Браге. |
| Such an approach to the subject has been interpreted among other things, as a reference to Nicolaus Copernicus stopping the sun. | Такой подход к теме трактуется, помимо прочего, как ссылка на «остановку» солнца Николаем Коперником. |