| After the second world war, he studied at the Nicolaus Copernicus University in Toruń for a year. | После Второй мировой войны он учился в Университете им. Коперника в Торуне в течение года. |
| She continued her studies at the Nicolaus Copernicus University in Toruń (1945-1948) where in 1951 she earned her diploma in painting. | Продолжила обучение в Университете Николая Коперника в Торуне(1945-1948), где в 1951 году защитила дипломную работу по классу живописи. |
| and, lo and behold, we are back to the harmony and to fulfilling the dreams of Copernicus. | И вот, мы вернулись к гармонии и к исполнению мечты Коперника. |
| He made these the basis of a report which he presented to the Prussian Diet at Grudziądz (Graudenz) in 1522; Copernicus' friend Tiedemann Giese accompanied him on the trip to Graudenz. | На основе этих трактатов он подготовил доклад, с которым выступил перед прусским сеймом в Грудзёндзе (Грауденце) в 1522 году; в поездке в Грудзёндз Коперника сопровождал его друг Тидеманн Гизе. |
| The Reception of Copernicus' Heliocentric Theory. | Противник гелиоцентрической теории Коперника. |
| We were still back where Copernicus was. | Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
| Hello, Alpha Control, this is Lunar Tracking Station Copernicus. | Вызываю Центр Управлени Альфа, говорит Коперник, лунная станция слежения. |
| Copernicus wrote the "Commentariolus" in Latin some time before 1514 and circulated copies to his friends and colleagues. | Коперник написал «Малый комментарий» приблизительно в 1514 году и разослал копии труда своим друзьям и коллегам. |
| Since 2008, the Copernicus Science Centre together with Polish Radio has organized the Science Picnic - Europe's largest outdoor science-popularization event. | С 2008 года Научный Центр Коперник вместе с Польским радио для проведения научно-популяризаторских мероприятий организовал научный пикник, который стал крупнейшей в Европе акцией подобного рода. |
| We were still back where Copernicus was. | Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
| You should actually be calling Copernicus, sir, | Вообще-то, для этого нужно звонить Копернику, сэр, |
| His pupil Johannes Schöner made unpublished data of Walther's observations of Mercury available to Nicolaus Copernicus. | Его ученик Иоганн Шёнер предоставил 45 неопубликованных наблюдений Меркурия Николаю Копернику. |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| On 1 November 1536, Nikolaus von Schönberg, Archbishop of Capua and since the preceding year a cardinal, wrote to Copernicus from Rome and asked him for a copy of his writings "at the earliest possible moment". | 1 ноября 1536 года архиепископ Капуи Николаус фон Шенберг написал письмо Копернику с просьбой прислать копию его труда «в кратчайшие сроки». |
| Near the Warsaw University campus and the Nicolaus Copernicus monument it changes into Krakowskie Przedmieście (Cracow Suburb Street), which then runs all the way to the Royal Castle at Castle Square. | Около кампуса Варшавского университета и памятника Николаю Копернику она переходит в другую улицу - Краковское предместье, которая в свою очередь заканчивается у Королевского дворца. |
| And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. | И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом. |
| The final answer to this would come from far-away Europe, with Copernicus and others. | Окончательный ответ на это пришел из далекой Европы, с Коперником и другими. |
| Copernicus' earliest draft of his essay in 1517 was entitled "De aestimatione monetae" ("On the Value of Coin"). | Ранняя версия этого труда была написана Коперником в 1517 году под названием De aestimatione monetae (рус. |
| Gresham's law was described by Nicolaus Copernicus in 1519, the year of Thomas Gresham's birth. | Закон Грешама был описан Николаем Коперником в 1519 году, в год рождения Томаса Грешама. |
| This is De Revolutionibus Orbium Celestium, which was published in 1543 by the Polish astronomer Nicolaus Copernicus. | Это книга "О вращениях небесных сфер"... которая была опубликована польским астрономом Николаем Коперником в 1543 г. |