| And Copernicus' book is full of clues that hints at other past sources. | И книга Коперника полна сообщений... намекающих на другие источники прошлого. |
| Copernicus is mentioned in the books of David Gans (1541-1613), who worked with Tycho Brahe and Johannes Kepler. | Первое и притом восторженное упоминание имени Коперника встречается в книгах Давида Ганса (1541-1613), работавшего вместе с Тихо Браге и Кеплером. |
| The institutions of administration of justice (Nicolaus Copernicus University, 1980-1981). | Учреждения, занимающиеся отправлением правосудия (Университет им. Николая Коперника, 1980-1981 годы) |
| In fact, in the manuscript of Copernicus' book he referred to Aristarchus, but in the final version he suppressed the citation. | На самом деле, в рукописи своей книги Коперника упоминал Аристарха, но в окончательной версии он вычеркнул цитату. |
| Copernicus, to me, I have no proof, I don't have a smoking gun. | Я не имею компромата на Коперника вроде дымящегося пистолета. |
| November 5-6 - Nicolaus Copernicus observes a lunar eclipse from Rome. | 5-6 ноября - Николай Коперник наблюдал лунное затмение из Рима. |
| Copernicus discovered the Sun was the center of the universe. | Коперник обнаружил, что солнце - центр вселенной. |
| When I was a kid, I had a pet goldfish named Copernicus. | Когда я была маленькой, у меня была золотая рыбка по имени Коперник. |
| The focus of Copernicus has been centred on lifelong learning through interdisciplinary teaching and action at institutional level where the capacity to foster change in attitudes and procedures is highest. | Программа "Коперник" сосредоточена на непрерывном обучении посредством междисциплинарного преподавания и деятельности на учрежденческом уровне, когда потенциал осуществления изменений в менталитете и процедурах является максимальным. |
| Copernicus operated until February 1981, and returned high resolution spectra of hundreds of stars along with extensive X-ray observations. | Эксплуатация «Коперник» продолжалась до февраля 1981 года, в ходе миссии были получены высококачественные спектры сотен звёзд, проведены обширные исследования в рентгеновском диапазоне волн. |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| His pupil Johannes Schöner made unpublished data of Walther's observations of Mercury available to Nicolaus Copernicus. | Его ученик Иоганн Шёнер предоставил 45 неопубликованных наблюдений Меркурия Николаю Копернику. |
| The Institute is located in the Staszic Palace in the center of Warsaw, near the Copernicus monument. | Институт находится в центре Варшавы во дворце Сташица напротив монумента Копернику. |
| Jan Kiliński") and on 13 March adding a new plaque to the Copernicus monument: "For removal of the Kiliński statue, I am extending the winter by two months. | Ян Килинский» и 13 марта прикрепили к памятнику Копернику табличку с надписью: «За снос памятника Килинскому я продлеваю зиму на два месяца. |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. | И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом. |
| The final answer to this would come from far-away Europe, with Copernicus and others. | Окончательный ответ на это пришел из далекой Европы, с Коперником и другими. |
| Gresham's law was described by Nicolaus Copernicus in 1519, the year of Thomas Gresham's birth. | Закон Грешама был описан Николаем Коперником в 1519 году, в год рождения Томаса Грешама. |
| In it, Copernicus argues for the first time since Greek antiquity that all the planets, including the Earth, go around the sun. | В ней Коперником впервые, со времен античной Греции, приводятся доводы... что все планеты, включая Землю, врвщаются вокруг Солнца. |
| His method of finding coordinates of stars were reportedly so precise that he got better measurements than his contemporaries, Tycho Brahe and Nicolas Copernicus. | Согласно некоторым источникам той эпохи, метод Такиюддина для вычисления координат звёзд был, более точным, чем тот, что применялся Николаем Коперником и Тихо Браге. |