| And Copernicus' book is full of clues that hints at other past sources. | И книга Коперника полна сообщений... намекающих на другие источники прошлого. |
| After the second world war, he studied at the Nicolaus Copernicus University in Toruń for a year. | После Второй мировой войны он учился в Университете им. Коперника в Торуне в течение года. |
| Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. | Это открытие подтвердило теорию Коперника о том, что Земля обращается вокруг Солнца. |
| And that's what makes Copernicus not the first great astronomer of a new European tradition, but the last of the Islamic tradition. | И это - то, что делает Коперника не первым великим астрономом... новой европейской традиции, но последним адептом исламской традиции. |
| To illustrate the sun-centered universe of Copernicus he built computers that reproduced the clockwork of the heavens from Mercury to Saturn. | Чтобы изобразить вселенную Коперника с Солнцем в центре он построил заводной механизм, который отображал точное движение небес от Меркурия до Сатурна. |
| We were still back where Copernicus was. | Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
| Leonardo and Copernicus and Columbus were inspired by the Ionian tradition. | Леонардо, Коперник и Колумб были вдохновлены ионийской традицией. |
| As it was the custom of the time, Copernicus was actually simply buried in an unmarked grave, together with 14 others in that cathedral. | Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе. |
| The main users of the information include Spanish citizens, Spanish public administrations, and European organizations and institutions that function within the framework of such bodies as the European Earth Observation Programme (Copernicus). | Среди основных пользователей этой информации - испанские граждане, испанские органы государственного управления и европейские организации и учреждения, действующие в рамках таких инициатив, как Европейская программа наблюдения Земли («Коперник»). |
| The representative of European ECO-Forum informed participants about the establishment of the Copernicus Alliance, the successor of the Copernicus Campus. | Представитель Европейского ЭКО-Форума проинформировал участников о создании Альянса "Коперник", преемника организации "Коперникус кампус". |
| His pupil Johannes Schöner made unpublished data of Walther's observations of Mercury available to Nicolaus Copernicus. | Его ученик Иоганн Шёнер предоставил 45 неопубликованных наблюдений Меркурия Николаю Копернику. |
| The Institute is located in the Staszic Palace in the center of Warsaw, near the Copernicus monument. | Институт находится в центре Варшавы во дворце Сташица напротив монумента Копернику. |
| Jan Kiliński") and on 13 March adding a new plaque to the Copernicus monument: "For removal of the Kiliński statue, I am extending the winter by two months. | Ян Килинский» и 13 марта прикрепили к памятнику Копернику табличку с надписью: «За снос памятника Килинскому я продлеваю зиму на два месяца. |
| You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, not the other way around. | Знаешь, многие люди не знают, но его модель Вселенной - вот что проложило дорогу Копернику, который, как многие знают, сказал, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. |
| Near the Warsaw University campus and the Nicolaus Copernicus monument it changes into Krakowskie Przedmieście (Cracow Suburb Street), which then runs all the way to the Royal Castle at Castle Square. | Около кампуса Варшавского университета и памятника Николаю Копернику она переходит в другую улицу - Краковское предместье, которая в свою очередь заканчивается у Королевского дворца. |
| And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. | И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом. |
| Copernicus' earliest draft of his essay in 1517 was entitled "De aestimatione monetae" ("On the Value of Coin"). | Ранняя версия этого труда была написана Коперником в 1517 году под названием De aestimatione monetae (рус. |
| But in 1514, close study of this planetary movement, lead Polish astronomer Nicholas Copernicus to a revolutionary understanding of the solar system. | Но в 1514 году точная проверка этого планетарного движения, проведенная польским астрономом Николаем Коперником, привела к переосмыслению Солнечной системы. |
| Gresham's law was described by Nicolaus Copernicus in 1519, the year of Thomas Gresham's birth. | Закон Грешама был описан Николаем Коперником в 1519 году, в год рождения Томаса Грешама. |
| This is De Revolutionibus Orbium Celestium, which was published in 1543 by the Polish astronomer Nicolaus Copernicus. | Это книга "О вращениях небесных сфер"... которая была опубликована польским астрономом Николаем Коперником в 1543 г. |