| Not your smartest move, coop. | Верни свой ключ от дома, Купер. |
| Okay, Coop, I'll let you out. | Ладно, Купер, я вас выпущу. |
| Coop, you had those kids since they were babies. | Купер, ты с ними с самого рождения. |
| Coop, the plant's been bugged. | Купер, в растении был "жучок". |
| Coop, it's me. What? | Купер, это же я. |
| Coop, it's me. | Купер, это же я. |
| No, no, Coop. | Нет, нет, Купер. |
| Excuse me, Coop, while I try my hand at a little counter Esperanto. | Прости Купер, я пойду и попытаю счастья в барном эсперанто. |
| Coop, Coop, everything's okay, sweetie. | Ну же! О! Купер, Купер, все в порядке, дорогой! |
| Coop's heading to Duke in the fall. | Осенью Купер начнёт учиться в Университете Дьюка. |
| Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper! | Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер! |
| Joe Cooper, Coop. | Джо Купер, или просто Куп. |
| This is Coop Cooper. | Это же Куп Купер. |
| [Crowd Clapping, Whistling] [P.A. Announcer] Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper! | Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер! |