This contraption is obviously incapable of taking anyone anywhere. |
Это приспособление очевидно неспособно перенести кого-либо куда-либо. |
Rocket... could you please lift this contraption off me? |
Ракета! Ты не мог бы снять с меня это приспособление? |
Carter, I warn you, if this contraption should collapse, if the barrister should fall off the bannister... |
Картер, предупреждаю, это приспособление рухнет... Адвокат упадет с лестницы. |
Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it. |
Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его. |
You don't need that contraption at all. |
Вам не нужно это приспособление. |
This is the most fascinating contraption I have ever seen. |
Это самое завораживающее приспособление, которое я видел. |
A gun without ammunition is merely a mechanical contraption, a device that is practically useless. |
Оружие без боеприпасов - просто механизм, приспособление, которое практически бесполезно. |
And you might like to meet our splendid elf Alex Bell, who built this particular contraption for Alan. |
И, возможно, вы бы хотели познакомиться с нашим великолепным эльфом Алексом Беллом, который соорудил эту особенное хитроумное приспособление для Алана. |
James was charging his phone from a contraption he'd fitted to the revolving door. |
Джеймс заряжал свой телефон через хитрое приспособление, которое он укрепил на двери. |
Tropy's wearable time-traveling device was conceptualized early on in the character's design evolution and initially appeared as a belt-like contraption that featured a digital read out displaying the year Tropy intended to travel to. |
Личная машина времени Тропи была концептуализирована на ранних зарисовках, и изначально выглядела как напоясное приспособление с цифровым дисплеем, который показывает год, в который Тропи собирается отправиться. |