Английский - русский
Перевод слова Contraption
Вариант перевода Изобретение

Примеры в контексте "Contraption - Изобретение"

Примеры: Contraption - Изобретение
Swear to keep any modern contraption out of sight of the guests. Поклялся хранить любое современное изобретение подальше от гостей.
This contraption cancels most of the noise from the gun. Такое изобретение заглушает большую часть шума от пистолета.
This, my dear, is the infernal contraption that's been driving me mad these last two days. Это, моя дорогая, то самое дьявольское изобретение, которое сводило меня с ума в последние дни.
Now let's see you funny looking contraption... Ну посмотрим, как ты справишься забавное хитрое изобретение.
Well, your contraption has changed my heartbeat. Ну а ваше изобретение изменило мой сердечный ритм.
Where would I find this marvelous contraption? Где я могу найти это чудесное изобретение?
And cast out the Devil's new contraption, the brassiere! Отринем же это хитроумное дьявольское изобретение - корсет!
So, where's this miracle contraption? Ну и, где это чудесное изобретение?
What a splendid-looking contraption! Какое великолепное новое изобретение!
A contraption designed to strengthen the fingers, because they're springs that you're going against in that middle picture. Изобретение для укрепления пальцев, потому что нужно преодолевать сопротивление пружин, это на средней картинке.
Building an insane contraption he thinks will get him to your ship. Он думает, что некое занятное изобретение поможет ему пробраться на ваш корабль.
And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?
Do you have to put them on the contraption? Вы можете поставить их на это хитроумной изобретение?
In your kind of work, Doctor, is this kind of contraption normal? В вашей работе, Доктор, это, отчасти хитрое изобретение, нормальное?
The modern contraption is mine. Это хитромодное изобретение - мое.
What is this contraption? Что это за изобретение?
What exactly IS that contraption? Что это за хитрое изобретение?
His contraption can detect a heart's pulse rate in the extremities. Его изобретение помогает определить учащение сердцебиения.
A version featuring a full live band was performed at the thirty-fifth season of American comedy show Saturday Night Live, while wearing a big gyroscope-like contraption that rotated around Gaga. Акустическая версия была исполнена певицей в 34 сезоне американского комедийного шоу Saturday Night Live, нося большое подобное гироскопу хитрое изобретение, которое вращалось вокруг неё.