Английский - русский
Перевод слова Constance

Перевод constance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Констанс (примеров 253)
Hayden takes the baby, but Constance reclaims it. Хейден пытается забрать ребенка, но его похищает Констанс.
They burned themselves alive after you were cheating on your wife with Constance, Lawrence. Они сожгли себя заживо из-за того, что ты изменил жене с Констанс, Лоренс.
Lady Constance, I am. Да, леди Констанс.
My great-grandmother, Constance. У моей прабабушки, Констанс.
They're reading Constance Garnett. Они читают Констанс Гарнетт».
Больше примеров...
Констанция (примеров 114)
(Constance was a daughter of Béla III of Hungary and Agnes of Antioch). (Констанция была дочерью короля Венгрии Белы III и Агнессы Антиохийской).
If Constance has been missing all night, she might be in danger. Если Констанция отсутствовала всю ночь, возможно она в опасности.
~ Constance, he's in good hands. ~ Констанция, он в хороших руках.
Sal, where the hell is "Constance?" Сэл, где, чёрт тебя дери, "Констанция"?
Constance was murdered by what's known as the Securitate Method. Констанция была убита... как он назывался, методом Секуритате.
Больше примеров...
Констанции (примеров 39)
In 1086, Constance's father invaded the Duchy of Brittany. В 1086 году отец Констанции вторгся в герцогство Бретань.
Constance's illness requires a degree of regularity. Болезнь Констанции требует должной систематичности.
Constance Clootie's wedding ring. Обручальное кольцо Констанции Клути.
The marriage produced one son: Alfonso of Bigorre, married Constance of Montcada, Countess of Bigorre. В браке Элеонора родила сына: Альфонсо, женившегося на Констанции де Монкада, графине Бигорра.
Anna Catherine Constance Vasa of Poland (Polish: Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 August 1619 in Warsaw - 8 October 1651 in Cologne) was a Polish princess, daughter of King Sigismund III Vasa and his second wife Constance of Austria. Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 август 1619, Варшава - 8 октября 1651, Кёльн) - польская принцесса, дочь короля Сигизмунда III и Констанции Австрийской.
Больше примеров...
Констанц (примеров 9)
Do you prefer "constance," or "diamond"? Предпочитаешь "Констанц," или "Даймонд"?
I'm sorry, Constance, not now. Извини, Констанц, не сейчас.
incoming from a Constance Hoyt. Current address unknown. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
incoming from a constance hoyt. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
(computer beeps) 7:23, incoming from a constance hoyt. "current address unknown." must not want people finding her. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. "текущий адрес неизвестен" Видимо она не хочет чтобы её нашли.
Больше примеров...
Констанцию (примеров 14)
We'll deal with Milady and then we'll find Constance. Разберёмся с миледи, а потом найдём Констанцию.
But "Constance" was stolen and lost to The Monkeys for nearly three decades until it resurfaced at an auction house in 1989. Но "Констанцию" украли. "Обезьяны" потеряли её почти на тридцать лет, пока в 1989 картиной не завладел аукционный дом.
Do you, D'Artagnan, take Constance to be your wife? Берёшь ли ты, д'Артаньян, в жёны Констанцию?
Constance Frieda Stewart Reid, to my wedded wife...'... to have and to hold from this day forward.' Констанцию Фриду Стюарт Рид в законные супруги... чтобы отныне быть вместе...
After the investigation collapsed, the Kent family moved to Wrexham in the north of Wales and sent Constance to a finishing school in Dinan, France. После прекращения расследования семья Кентов переехала в Рексем, на север Уэльса, и отправила Констанцию завершать получение образования в Динан, Франция:209.
Больше примеров...
Констанцией (примеров 11)
Maybe he hated you because you were seeing Constance. Может, он ненавидел вас из-за того, что вы встречались с Констанцией.
In 1010 Robert went to Rome, followed by his former wife Bertha, to seek permission to divorce Constance and remarry Bertha. В 1010 году Роберт вместе с бывшей женой Бертой отправился в Рим, чтобы получить папское разрешение на развод с Констанцией и новый брак с Бертой.
I wasn't seeing Constance. Я не встречался с Констанцией.
The Tellier regiment followed Constance walking majestically like soldiers in uniform Весь полк Телье следовал за Констанцией; отряд развернулся величественным шествием, словно генеральный штаб в полной парадной форме.
~ It's Constance, isn't it? Что-то с Констанцией, да?
Больше примеров...
Констанце (примеров 6)
The couple were officially divorced at Constance on 23 November 1162. Супруги официально развелись в Констанце 23 ноября 1162 года.
In 1414 Hus was summoned to the Council of Constance to defend his views. В 1414 году Гус был вызван на собор в Констанце, чтобы защищать свои взгляды.
Carsten studies architecture in Constance. Карстен изучет архитектуру в Констанце.
NOW LUTHER HAD BEEN GIVEN A SAFE CONDUCT TO THE DIET OF WORMS, JUST AS HUSS HAD BEEN GIVEN TO THE COUNCIL OF CONSTANCE Лютеру была дана охранная грамота на Вормсский рейхстаг, так же как Гусу она была дана на совет в Констанце чуть больше чем за 1 00 лет до того.
1415: Jan Hus is burned at the stake as a heretic at the Council of Constance. В 1415 году немецкий теолог Ян Гус был сожжён в Констанце, как еретик.
Больше примеров...
Констанса (примеров 3)
You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене.
Serena, did you hear someone from constance got in? Сирена, ты слышала кто-то из Констанса поступил?
You're the constance student? Ты студент из Констанса?
Больше примеров...
Констансе (примеров 4)
That night at constance, you gave me a choice. Той ночью в Констансе, ты поставил меня перед выбором.
Constance wants their students to get into the best colleges. В Констансе хотят чтобы их студенты учились в лючших колледжах.
From August 1892 he was married to actress Constance Bruun, but she died in October 1894. В августе 1892 года женился на актрисе Констансе Бруун, но в октябре 1894 года она скончалась.
I'm back at constance. Я вернулась в Констансе.
Больше примеров...
Констанцском (примеров 4)
Jogaila and Vytautas agreed to present their case to the Council of Constance. Ягайло и Витовт согласились представить свои претензии к Ордену на Констанцском соборе.
Gasparinus also served as secretary to Pope Martin V and in this capacity attended the Council of Constance. Кроме того, Гаспарено служил секретарем папы Мартина V, и на этом посту участвовал в Констанцском соборе.
Take care, then, you preserve this book on the Council of Constance. Позаботьтесь, в таком случае, чтобы уберечь эту книгу о Констанцском Соборе.
BY 1415 AD, AT THE COUNCIL OF CONSTANCE, CHURCH LEADERS FURTHER DECREED THAT ONLY THE PRIESTS COULD DRINK THE WINE К 1 41 5 году, на Констанцском соборе церковные лидеры постановили далее, что только священники могут пить вино, а миряне должны только вкушать хлеб.
Больше примеров...
Констанцского (примеров 6)
Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418).
The original "long version", called Tractatus (or Speculum) artis bene moriendi, was composed in 1415 by an anonymous Dominican friar, probably at the request of the Council of Constance (1414-1418, Germany). Оригинальная «длинная версия», называемая Tractatus (или Speculum) artis bene moriendi, была составлена в 1415 году анонимным доминиканским монахом, вероятно, по поручению Констанцского собора (1414-1418, Германия).
It was the original source of all the ecclesiastico-historical events that took place from 1409 to 1414, and opened the way for the Council of Constance. Собор стал источником всех церковно-исторических событий, которые состоялись с 1409 по 1414 годы, и открыл дорогу для Констанцского собора.
After this, Schöntal made a recovery, and in 1418 at the Council of Constance was granted the status of Imperial abbey, although it only retained this until 1495. По результатам Констанцского собора, в 1418 году, аббатству в Шёнтале был предоставлен статус «имперского», который он сохранял до 1495 года.
Sigismund was one of the driving forces behind the Council of Constance that ended the Papal Schism, but which also led to the Hussite Wars that dominated the later period of Sigismund's life. Сигизмунд был одной из движущих сил Констанцского собора, прекратившего папский раскол, но другим последствием которого были гуситские войны, которые доминировали в его жизни в последующий период.
Больше примеров...