| One of constance's students drew it. | Это нарисовал кто-то из учеников Констанс. |
| Last winter, he married Constance, a society doyenne. | Прошлой зимой он женился на Констанс, светской даме. |
| Hello, Alain, it's Constance. | Привет, Ален, это Констанс. |
| Constance made a formal harassment complaint against him last week. | На прошлой неделе Констанс подала жалобу, обвиняя его в угрозах. |
| Left alone, Molly is joined by Mimosa and Lady Constance who tell her how fond Reggie has become of one geisha in particular. | Когда она остается одна, к ней подходят Мимоза и леди Констанс, которые рассказывают, насколько Реджи влюбился в гейшу. |
| Constance, I want fresh blood for dinner. | Констанция, мне нужны новые впечатления. |
| You really are a most unconventional woman, Constance. | Вам и впрямь чужды напускные условности, Констанция. |
| This won't be pretty, Constance, you don't have to stay. | Тут мало приятного, Констанция, вам не стоит тут находиться. |
| Constance, you know Lemay, right? | Констанция, ты же знаешь Лимэя, да? |
| Constance, darling, please. | Констанция, дорогая, пожалуйста. |
| Adela was the second daughter of Robert II (the Pious), and Constance of Arles. | Адель была второй дочерью Роберта II (Благочестивого) и Констанции Арльской. |
| Yolanda of Aragon (1273 - August 1302) was the daughter of Peter III of Aragon and Constance of Sicily. | Иоланда Арагонская (1273 - август 1302) - дочь короля Арагона Педро III и Констанции Сицилийской. |
| It is named after Lady Constance Knox, the second daughter of Uchter Knox, 15th Governor of New Zealand. | Он назван в честь Леди Констанции Нокс, второй дочери Актора Нокса, 5-го графа Ранфёрли, 15-го генерал-губернатора Новой Зеландии. |
| In marrying Philippa, John I established a political and personal alliance with John of Gaunt, initially because it was rumoured that John of Gaunt would claim the Kingdom of Castile through Catherine of Lancaster, his daughter by his second wife Constance of Castile. | Король Жуан специально выбрал Филиппу, дочь Джона Гонта, потому что ходили слухи, что Джон Гонт хотел подчинить себе королевство Кастилия через свою младшую дочь от Констанции Кастильской, Екатерину Ланкастерскую. |
| You are ambassadors Of Constance billard and St. Jude's, As well as your own families. | Вы - представители школы Констанции Биллард и Святого Джуда, так же, как и ваши семьи. |
| Says the girl in the Constance uniform. | Говорит девушка в школьной форме Констанц. |
| Büsingen has its own license plate (BÜS), even though it is part of Constance district which has the KN sign. | По таможенным причинам, Бюзинген имеет свой префикс (BÜS) на номерном знаке, хотя является частью района Констанц со своим префиксом «KN». |
| incoming from a Constance Hoyt. Current address unknown. | В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. |
| (computer beeps) 7:23, incoming from a constance hoyt. "current address unknown." must not want people finding her. | В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. "текущий адрес неизвестен" Видимо она не хочет чтобы её нашли. |
| All eyes were on Constance. | Все взоры обратились на Констанц. |
| Warn Constance there will be more. | Предупреди Констанцию, что будут ещё. |
| But "Constance" was stolen and lost to The Monkeys for nearly three decades until it resurfaced at an auction house in 1989. | Но "Констанцию" украли. "Обезьяны" потеряли её почти на тридцать лет, пока в 1989 картиной не завладел аукционный дом. |
| William, do you take Constance to be your lawful wife... to have and to hold, in sickness and in health... to love, honor, and cherish... | Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать... |
| Admiring d'Artagnan's resourcefulness, Richelieu has Constance abducted in an attempt to enlist him in his service. | Восхищаясь изобретательностью Д'Артатьяна, Ришелье собирается переманить его на службу к себе, похитив Констанцию. |
| After the investigation collapsed, the Kent family moved to Wrexham in the north of Wales and sent Constance to a finishing school in Dinan, France. | После прекращения расследования семья Кентов переехала в Рексем, на север Уэльса, и отправила Констанцию завершать получение образования в Динан, Франция:209. |
| Maybe he hated you because you were seeing Constance. | Может, он ненавидел вас из-за того, что вы встречались с Констанцией. |
| Then she finds the others from the party and learns that Francis was killed by Constance over 80 years before. | Тогда она находит других людей из её группы и узнаёт, что Фрэнсис был убит Констанцией более восьмидесяти лет назад. |
| In 1010 Robert went to Rome, followed by his former wife Bertha, to seek permission to divorce Constance and remarry Bertha. | В 1010 году Роберт вместе с бывшей женой Бертой отправился в Рим, чтобы получить папское разрешение на развод с Констанцией и новый брак с Бертой. |
| Falk became the father of three children, Valerie (his daughter with Louise Kanaseriff), and Diane and Conley (his daughter and son with Constance Moorehead Lilienthal). | Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь). |
| According to Zhigunov, while casting they tried not to follow the rumors: for example, while they learning from the tabloids that Anastasia Zavorotnyuk will be cast as Constance he said that he almost fainted. | По словам Жигунова, при кастинге они старались не идти на «подтасовки»: например, узнав из жёлтой прессы, что «Констанцией могла бы стать Анастасия Заворотнюк», он «чуть не упал в обморок. |
| The couple were officially divorced at Constance on 23 November 1162. | Супруги официально развелись в Констанце 23 ноября 1162 года. |
| In 2017 the 11th Symposium of Computer Science in Sport took place in Constance (Germany). | В 2017 году в Констанце (Германия) состоялся 11-й Симпозиум по комьпьютерным наукам в спорте. |
| Carsten studies architecture in Constance. | Карстен изучет архитектуру в Констанце. |
| NOW LUTHER HAD BEEN GIVEN A SAFE CONDUCT TO THE DIET OF WORMS, JUST AS HUSS HAD BEEN GIVEN TO THE COUNCIL OF CONSTANCE | Лютеру была дана охранная грамота на Вормсский рейхстаг, так же как Гусу она была дана на совет в Констанце чуть больше чем за 1 00 лет до того. |
| 1415: Jan Hus is burned at the stake as a heretic at the Council of Constance. | В 1415 году немецкий теолог Ян Гус был сожжён в Констанце, как еретик. |
| You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. | Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене. |
| Serena, did you hear someone from constance got in? | Сирена, ты слышала кто-то из Констанса поступил? |
| You're the constance student? | Ты студент из Констанса? |
| That night at constance, you gave me a choice. | Той ночью в Констансе, ты поставил меня перед выбором. |
| Constance wants their students to get into the best colleges. | В Констансе хотят чтобы их студенты учились в лючших колледжах. |
| From August 1892 he was married to actress Constance Bruun, but she died in October 1894. | В августе 1892 года женился на актрисе Констансе Бруун, но в октябре 1894 года она скончалась. |
| I'm back at constance. | Я вернулась в Констансе. |
| Jogaila and Vytautas agreed to present their case to the Council of Constance. | Ягайло и Витовт согласились представить свои претензии к Ордену на Констанцском соборе. |
| Gasparinus also served as secretary to Pope Martin V and in this capacity attended the Council of Constance. | Кроме того, Гаспарено служил секретарем папы Мартина V, и на этом посту участвовал в Констанцском соборе. |
| Take care, then, you preserve this book on the Council of Constance. | Позаботьтесь, в таком случае, чтобы уберечь эту книгу о Констанцском Соборе. |
| BY 1415 AD, AT THE COUNCIL OF CONSTANCE, CHURCH LEADERS FURTHER DECREED THAT ONLY THE PRIESTS COULD DRINK THE WINE | К 1 41 5 году, на Констанцском соборе церковные лидеры постановили далее, что только священники могут пить вино, а миряне должны только вкушать хлеб. |
| And what was the outcome of the Council of Constance? | И в чем был итог Констанцского собора? |
| Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). | Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418). |
| It was the original source of all the ecclesiastico-historical events that took place from 1409 to 1414, and opened the way for the Council of Constance. | Собор стал источником всех церковно-исторических событий, которые состоялись с 1409 по 1414 годы, и открыл дорогу для Констанцского собора. |
| After this, Schöntal made a recovery, and in 1418 at the Council of Constance was granted the status of Imperial abbey, although it only retained this until 1495. | По результатам Констанцского собора, в 1418 году, аббатству в Шёнтале был предоставлен статус «имперского», который он сохранял до 1495 года. |
| Sigismund was one of the driving forces behind the Council of Constance that ended the Papal Schism, but which also led to the Hussite Wars that dominated the later period of Sigismund's life. | Сигизмунд был одной из движущих сил Констанцского собора, прекратившего папский раскол, но другим последствием которого были гуситские войны, которые доминировали в его жизни в последующий период. |