| Liz, it wasn't the console that was to blame. | Лиз, в этом была виновата не консоль. |
| console can from a bygone era - but enough for me. | Консоль может из ушедшей эпохи, - но для меня достаточно. |
| And to my surprise (given the nickname Easy repeated three times in the product name) discovered that the console is a handy Konsole (the system graph below is based on KDE), but the primitive and mangy XTerm. | И к моему удивлению (кличка Easy повторяется три раза в названии продукта) обнаружил, что консоль представляет собой удобный Konsole (система графе ниже, основана на KDE), но примитивно и паршивый XTerm. |
| An administrator using the Recovery Console has only read-only access to all volumes except for the boot volume, and even on the boot volume only access to the root directory and to the Windows system directory (e.g. \WINNT). | Администратор, использующий консоль восстановления, имеет доступ только для чтения ко всем томам, за исключением загрузочного тома, но даже на томе загрузочного тома имеет доступ только доступ к корневому каталогу и системному каталогу Windows (например, \ WINNT). |
| In the figure below you see the DNS console and there are two Active Directory integrated DNS servers listed in the left pane of the console. | На ниже приведенном рисунке вы видите DNS консоль и два интегрированных Active Directory DNS сервера в левой части консоли. |
| Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. | Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки. |
| The console enjoyed a brief period of popularity in Taiwan before the market was taken over by cheaper Famicom clones. | Приставка пользовалась на Тайване недолгой популярностью, пока рынок не захватили более дешевые клоны Famicom. |
| At this stage, Nintendo referred to the console under the codename "NX", and described it as a "brand new concept". | На данном этапе приставка была представлена под кодовым названием «NX», и названа «совершенно новой концепцией». |
| The Atari 5200 SuperSystem, commonly known as the Atari 5200, is a home video game console that was introduced in 1982 by Atari Inc. as a higher-end complementary console for the popular Atari 2600. | Atari 5200 SuperSystem или просто Atari 5200 - игровая приставка компании Atari, выпущенная на рынок в 1982 году в качестве замены получившей широкую известность Atari 2600. |
| The Fairchild Channel F, F for Fun, is a home video game console released by Fairchild Semiconductor in November 1976 across North America at the retail price of $169.95. | Приставка была выпущена компанией Fairchild Semiconductor в ноябре 1976 года под названием Video Entertainment System (VES), по розничной цене в 169.95 долларов США. |
| Well, perhaps the one of you that is female should go console her. | Похоже, тот, кто из вас женщина, должна пойти утешить её. |
| Are you saying this to console me? | Ты так говоришь просто, чтобы утешить меня? |
| I tried to console senorita. | Я пытался утешить сеньориту. |
| "I find it fascinating to see what people do to console themselves" said Bridgid Robinson, a 23-year-old post-graduate Religion and Sociology student from Haddonfield, New Jersey, at Rutgers-Camden. | "Мне нравится наблюдать, что делают люди, чтобы утешить себя", - сказала Бриджид Робинсон, 23-летняя студентка отделения религии и социологии из Хаддонфилда, Нью-Джерси, в Рутгерс-Камден. |
| Kim's fiancée, Lee Yon-mi was three months pregnant with Kim's first child at the time wanted to marry Kim to console the boxer. | Невеста Кима Ли Ён Ми была на четвёртом месяце беременности первенцем от Кима и в момент, когда он находился в реанимации, захотела выйти замуж за него, чтобы утешить боксера. |
| In 1979 the 8108 console was produced using both analog and digital technology. | В 1979 году был выпущен пульт 8108, в котором использовались как аналоговая, так и цифровая обработка звука. |
| Go to the central console, open up all the circuits. | Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево. |
| This new console is the... | Этот новый пульт просто офиги... |
| The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. | Мощность лампочек под кнопками пластиковой консоли была снижена от 25 Вт до 6 Вт. которые расплавляли пульт управления... |
| The triaxial gyrostabilizer also comprises a serial exchange channel, a remote control console, a pitch trim system and a roll trim system that locks the roll frame relative to the roll shaft. | Также трехосный гиростабилизатор содержит последовательный канал обмена, пульт дистанционного управления, системы балансирования по тангажу и системы балансирования крену, фиксирующую раму крена относительно вала крена. |
| The first project was Army Men: RTS, a console RTS game using the Dark Reign 2 engine. | Первой игрой новой студии стала стратегия Агму Men: RTS 2002 года выпуска, консольный проект на движке игры Dark Reign 2. |
| 4A Engine features Nvidia PhysX support, enhanced AI, and a console SDK for Xbox 360. | 4A Engine использует поддержку PhysX, улучшенный искусственный интеллект игры, а также консольный SDK для Xbox 360. |
| Job output mode (gui, console, none) | Режим вывода задания (графический, консольный, нет) |
| 11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? | 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт? |
| The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. | Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы. |
| Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, and Electronic Gaming Monthly commented that the console versions have no multiplayer capability, but were impressed with the number of campaign and skirmish maps. | Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, и Electronic Gaming Monthly прокомментировали, что у консольных версий нет режима многопользовательской игры, но были поражены количеством карт для стычек. |
| Mashable wrote that Umoove's technology could be the emergence of gesture recognition technology in the mobile space, similar to Kinect with console gaming and what Leap Motion has done with desktop computers. | Сайт Mashable писал, что с технологией Umoove на мобильном пространстве появятся программы распознавания жестов, подобные Kinect в консольных играх и разработкам компании Leap Motion для стационарных компьютеров. |
| Subsequently, it is shaped by characters that are actively controlled by the game's designers, as opposed to being controlled by artificial intelligence as in a computer or console video game. | Ход игр в альтернативной реальности контролируется непосредственно разработчиками игры, а не искусственным интеллектом, как в компьютерных или консольных видеоиграх. |
| GamesMaster gave the game 83% for the console versions and 70% for the DS version, calling it 'the best kart racer on 360/PS3, but not quite the Mario Kart-beater we hoped for'. | GamesMaster дал игре 83 % для консольных версий и 70 % для версии DS, назвав его «лучшей Карт Игрой на Xbox 360/PlayStation 3, но не такой хорошей, как Mario Kart». |
| Console racks will be sized based upon the materials you are planning to store. | Спроектируем размеры консольных стеллажей для Вас точно в соответствии с материалом, который намериваетесь складировать. |
| It is a versatile console for local or remote administration of Kerio server products. | Это универсальный терминал для локального или удаленного администрирования нескольких серверных продуктов Kerio. |
| The main WinRoute administration dialog window (administration window) will be opened upon a successful login to the WinRoute Firewall Engine through the Kerio Administration Console. | Главное диалоговое окно администрирования WinRoute ("окно администрирования") можно открыть после успешной регистрации в Брандмауэр WinRoute через Администраторский Терминал. |
| This window provides a menu of possible connections as well as an option through which a new connection can be set (for details refer to the Kerio Administration Console Help document). | Это окно содержит меню для возможных соединений и опции, позволяющие установить новое соединение (подробнее см. в документе Администраторский Терминал Kerio - Помощь). |
| A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) - is a conceptual combination of the keyboard and display for a computer user interface. | Виртуальная консоль (VC, иногда виртуальный терминал) - это концептуальная комбинация клавиатуры и дисплея для обеспечения интерфейса пользователя. |
| You need to replace/dev/vc/1 with the terminal you would like to disable console beeps for. | Нужно заменить/dev/vc/1 на терминал, в котором вы хотите выключить звук. |
| Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. | Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии. |
| The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. | Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории. |
| The Xbox 360 version was released on 13 April 2006 and is the first home console game in the Football Manager series. | Версия ХЬох 360 была выпущена 13 апреля 2006 года и является первой консольной игрой в серии Football Manager. |
| Reviewing the Virtual Console release of the Genesis version, Marcel van Duyn of NintendoLife had mixed reactions on various different gameplay mechanics. | В обзоре виртуального релиза консольной версии Genesis для Wii, Марсель ван Дайан из Nintendo Life оставил смешанную реакцию на различные особенности в игровой механике. |
| You need around 350MB of space available for a console only install, or about 1GB if you plan to install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or KDE). | Вам потребуется около 350 МБ для консольной версии установки или около 1 ГБ, если вы планируете установить X (или ещё больше, если вы будете устанавливать окружение рабочего стола типа GNOME или KDE). |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| CONSOLE PARTITION FOR ARRANGEMENT IN THE CABIN OF AN AUTOMOBILE AND AUTOMOBILE CABIN | КОНСОЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ И САЛОН АВТОМОБИЛЯ |
| It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". | Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года. |
| In 1999, Banjo-Kazooie received two awards from the Academy of Interactive Arts & Sciences: Console Action Game of the Year and Outstanding Achievement in Art/Graphics. | В 1999 году Banjo-Kazooie награждена двумя наградами от Academy of Interactive Arts & Sciences: «Консольная экшн-игра года» и «Выдающиеся достижения в искусстве/графике». |
| From the Academy of Interactive Arts & Sciences, the game won Console Game of the Year, Action game of the Year, and Overall Game of the Year. | Академия интерактивных искусств и наук присудила игре такие награды как: «Консольная игра года», «Экшн-игра года» и «Всеобщая игра года». |
| To console us in this world of woe. | Утешать нас в этом мире горя. |
| We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. | Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы. |
| The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. | Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем. |
| The Podestà attempts to console Ramiro, but Ramiro can think of none but Arminda ("Se l'augellin sen fugge"). | Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge"). |
| CONSOLE DEBBIE. YOU KNOW SHE'S GOING TO BE A MESS. | Утешать Дебби - ты же знаешь, она совсем расклеится. |
| Are you here to console me? | Что вы хотите? Успокоить меня? |
| Misty attempts to console a still heavily distraught Colleen, trying to encourage her that the team could still keep going, but Colleen will hear none of it. | Мисти пытается успокоить по-прежнему взволнованную Коллину, пытаясь подтолкнуть ее к тому, что команда все еще может идти, но Коллин ничего не услышит. |
| The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. | Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно. |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| On the keyboard, press CTRL+ESC, and from the list of Current Screens shown in Figure 7, select the System Console. | На клавиатуре нажмите CTRL+ESC и из списка страницы Current Screens, показанной на рисунке 7, выберите System Console. |
| The C64 version was re-released on the Virtual Console in Europe on July 25, 2008. | Версия для C64 была также выпущена в Европе в сервисе Nintendo Virtual Console 25 июля 2008 года. |
| The Java Console extension that came with Java SE 6.0u1 (J2SE6.0.01) is incompatible with Firefox as reported in Bugzilla. | Расширение Java Console, входящее в состав Java SE 6.0u1 (J2SE6.0.01) несовместимо с Firefox, о чём было сообщено в Bugzilla. |
| IGN's Lucas M. Thomas and Craig Harris included Kirby's Dream Land in their wishlist for a hypothetical "Virtual Console" for the Nintendo 3DS, commenting that its inclusion would be based on nostalgia rather than it feeling "new and sensational". | Журналисты IGN Лукас М. Томас и Крейг Харрис включили Kirby's Dream Land в возможный список игр для системы Virtual Console для консоли Nintendo 3DS, что «его включение позволит игрокам почувствовать ностальгию, а не испытать новое и сенсационное». |
| All settings are performed in the Kerio Administration Console, an independent administration console used to manage all Kerio's server products. | Все настройки выполняются в Администраторском Терминале (Kerio Administration Console), это независимый администраторский терминал, используемый для управлением всеми функциями сервера Kerio. |