Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
While playing, the console records and saves the last 20 minutes of gameplay. Во время игры консоль записывает и сохраняет последние 20 минут.
Using a console without a proper shell. It's not going to be safe. Использовать консоль без оболочки должно быть не безопасно.
SRM console, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. Консоль SRM, основанная на спецификации Alpha Console Subsystem, которая обеспечивает рабочую среду для операционных систем OpenVMS, Tru64 UNIX и Linux.
Gaiman had originally wanted to reconstruct a console room from the original series, but the cost proved prohibitive. Гейман изначально планировал использовать воссозданную консоль из классического сериала «Доктор Кто», но стоимость работы над ней оказалась непомерно высокой.
The success of the project spurred Nintendo to enter into a partnership with Sony to develop both a CD-ROM add-on for the Super NES and a Sony-branded console that would play both SNES cartridges, as well as titles released for the new Super Disc format. Успех проекта побудил Nintendo вступить в партнерство с Sony, чтобы разработать и дисковое дополнение для Super NES, и брендированную Sony консоль, которая должна была играть как картриджи SNES, так и продукты, выпущенные в новом формате Super Disc.
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки.
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо.
Atari VCS (code named Ataribox) is an upcoming home video game console produced by Atari, SA. Atari VCS (первоначально названная Ataribox) - игровая приставка, разрабатываемая Atari, SA.
It's my game console. Это моя игровая приставка.
The first new console to be released features a 250 GB hard drive, while a later less expensive SKU features 4 GB internal storage. Первая приставка из этой серии имеет жёсткий диск на 250 ГБ, в то время как более поздняя и экономичная версия поставляется с картой памяти на 4 ГБ.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
You think to console me, Will. Вы хотите меня утешить, Уилл.
I stopped by last night to console her. Я остался на ночь утешить ее.
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
But I just spent my last $7 having a fight with my best friend, who, by the way, isn't available at 3:00 PM on a Wednesday to console me about some guy because she, too, has a job! Но я только что потратила мои последние 7 баксов на перепалку с моей лучшей подругой которая, между прочим, слишком занята в три часа дня в среду чтобы утешить меня по поводу одного парня потому, что она, тоже, работает!
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
In 1979 the 8108 console was produced using both analog and digital technology. В 1979 году был выпущен пульт 8108, в котором использовались как аналоговая, так и цифровая обработка звука.
He said it must be a console malfunctioning. Сказал, что пульт, должно быть, неисправен.
I took another look at that console on the bridge, but I think it's really fried. Я ещё раз проверила тот пульт, да, поджарен безвозвратно.
There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета.
Here's the original order for the Neve console. Это оригинал заказа на пульт Нива.
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
Job output mode (gui, console, none) Режим вывода задания (графический, консольный, нет)
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
At Gamescom 2014, RTG announced that the PlayStation 4 port would be the first console version to be released and will remain a PS4 exclusive for some time. На выставке Gamescom 2014 они объявили, что первый консольный порт Chapters будет выпущен на PlayStation 4 и какое-то время останется на ней эксклюзивом среди консолей.
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы.
Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того как вы увидете приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
On the PC and console versions (excluding the Xbox 360 version) there are sixteen levels. На РС и консольных версиях (за исключением версии для ХЬох 360) имеется шестнадцать уровней.
Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, and Electronic Gaming Monthly commented that the console versions have no multiplayer capability, but were impressed with the number of campaign and skirmish maps. Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, и Electronic Gaming Monthly прокомментировали, что у консольных версий нет режима многопользовательской игры, но были поражены количеством карт для стычек.
In early 2011, Namco Networks was absorbed into Namco Bandai Games America, effectively consolidating Namco Bandai's American console, handheld, and mobile video game development operations. В начале 2011 года Namco Networks была поглощена Namco Bandai Games America, что объединило все операции подразделения по разработке консольных и мобильных видеоигр.
GamesMaster gave the game 83% for the console versions and 70% for the DS version, calling it 'the best kart racer on 360/PS3, but not quite the Mario Kart-beater we hoped for'. GamesMaster дал игре 83 % для консольных версий и 70 % для версии DS, назвав его «лучшей Карт Игрой на Xbox 360/PlayStation 3, но не такой хорошей, как Mario Kart».
Therefore, the developer normally has to have a publishing deal in place before starting development on a game project, but in order to secure a publishing deal, the developer must have a track record of console development, something which few startups will have. Таким образом, обычно разработчик должен иметь заключенный контракт с издателем перед началом разработки игры, но для обеспечения безопасности сделки разработчик должен иметь хорошее портфолио консольных разработок, чем вряд ли могут похвастаться многие стартапы.
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) - is a conceptual combination of the keyboard and display for a computer user interface. Виртуальная консоль (VC, иногда виртуальный терминал) - это концептуальная комбинация клавиатуры и дисплея для обеспечения интерфейса пользователя.
This option starts Kerio Administration Console. Эта опция открывает Администраторский Терминал Kerio.
This makes WinRoute administration more comfortable, since it is not necessary to connect to the firewall via the Administration Console too frequently to view all status information and logs (however, this does not mean that it is not worthy to do this occasionally). Администрирование WinRoute комфортно, т.к. нет необходимости часто связываться с брандмауэром через Администраторский Терминал, чтобы увидеть информацию о статусе и просмотреть журналы (однако, иногда это все же следует делать).
By double-clicking on the icon with the left mouse button, Kerio Administration Console (see below) will be launched. Двойной щелчок левой кнопкой мыши на иконке откроет Администраторский Терминал Kerio (см.
After the WinRoute Firewall Engine is started for the first time (immediately after the installation), the user will be asked whether the Kerio Administration Console should be started. После первого запуска Брандмауэра WinRoute (сразу после установки), появится вопрос, нужно ли открыть Администраторский Терминал. Это рекомендуется сделать, т.к.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории.
Ultra Vortek is an ultra violent fighting game developed by Beyond Games and published by Atari Corporation for its Atari Jaguar home console system in 1995. Ultra Vortek - сверх-жесткая боевая игра, разработанная Beyond Games и опубликованная Atari для своей домашней консольной системы Atari Jaguar в 1995 году.
Akuma also appears in the arcade and home video game console adaption of Street Fighter: The Movie despite not appearing in the movie. Акума также появляется в аркадной и консольной адаптации Street Fighter: The Movie, но не появляется в фильме.
For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net.
There are also crucial differences concerning the playability of the characters, as some moves or attacks are much more efficient in the arcade version than in the console version and vice versa. Некоторые приёмы и аттаки являются гораздо более эффективными в аркадной версии, чем в консольной версии, или наоборот.
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
This is Telltale's first console game which was released inline with the PC version. Это первая консольная игра от Telltale Games, выпущенная параллельно с версией для ПК.
Destruction Derby's game engine supports up to twenty cars on screen simultaneously, which no console racing game, other than Daytona USA, had achieved until that time. Игровой движок Destruction Derby поддерживает одновременно до двадцати автомобилей на экране, и до этого времени никакая консольная гоночная игра, кроме Daytona USA, не достигала.
According to The Observer, home console versions of Space Invaders were popular and encouraged users to learn to program; many became industry leaders. Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии.
CONSOLE PARTITION FOR ARRANGEMENT IN THE CABIN OF AN AUTOMOBILE AND AUTOMOBILE CABIN КОНСОЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ И САЛОН АВТОМОБИЛЯ
The arcade and console versions of Tekken Tag Tournament differ slightly. Аркадная и консольная версии Tekken Tag Tournament значительно отличаются друг от друга.
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
To console us in this world of woe. Утешать нас в этом мире горя.
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно.
We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы.
Who said I was going to console you? Кто говорил, что я собиралась утешать тебя?
Do you expect me to console you? Думаешь, я стану утешать тебя?
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
Are you here to console me? Что вы хотите? Успокоить меня?
The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность:
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
It was the first licensed game to appear on the North American and European Virtual Console. Это была первая лицензированная игра, которая появилась в североамериканской и европейской версии Virtual Console.
The C64 version was re-released on the Virtual Console in Europe on July 25, 2008. Версия для C64 была также выпущена в Европе в сервисе Nintendo Virtual Console 25 июля 2008 года.
On June 6, 2017, The Pokémon Company announced via a Pokémon Direct broadcast that the games would be re-released via the Nintendo 3DS Virtual Console on September 22 that year in all regions. 6 июня 2017 года The Pokémon Company объявила через трансляцию Pokémon Direct, что игры будут переизданы для Nintendo 3DS в сервисе Virtual Console 22 сентября того же года во всех регионах.
The server is configured and managed using the IBM Director Console from any Linux or Microsoft Windows workstation. Конфигурирование сервера и управление им осуществляется с помощью инструмента IBM Director Console, установленного на любой рабочей станции под управлением Linux или Microsoft Windows.
Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30.
Больше примеров...