| Close the IIS console after you see the The changes have been successfully saved Alert. | Закройте консоль IIS после того, как увидите сообщение The changes have been successfully saved. |
| Look, point me to a console, so I can override the clamps. | Покажи, где консоль, я уберу держатели. |
| Reviewers in GameSpot for the PS and Saturn suggested that players with PCs should not buy the console versions, but recommended the game to those who use only consoles. | Рецензенты GameSpot, обозревшие версии для PS и Saturn, предположили, что игрокам персональных компьютеров не следует покупать консольные версии, но порекомендовали игру тем, кто использует только консоль. |
| First, locate the main steering console. | Сначала найди главную рулевую консоль. |
| For the ColecoVision console, Coleco even announced an expansion module which would convert it into a full-fledged computer system. | Так, например, Coleco разработала очередной модуль расширения для ColecoVision, превращающий игровую консоль в компьютер. |
| Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. | Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки. |
| She might have a bike, a video games console she only uses occasionally. | Может быть, у неё есть велосипед или игровая приставка, которыми она пользуется время от времени. |
| Atari VCS (code named Ataribox) is an upcoming home video game console produced by Atari, SA. | Atari VCS (первоначально названная Ataribox) - игровая приставка, разрабатываемая Atari, SA. |
| It's my game console. | Это моя игровая приставка. |
| And then came the greatest console of them all, | А потом появилась самая крутая приставка |
| When "Min" tries to console him he rejects her and the family. | Минни пытается утешить его, но он отталкивает и её, и семью. |
| Are you saying this to console me? | Ты так говоришь просто, чтобы утешить меня? |
| When I headed to Paris, who waited for Esther at the station, to console her? | Когда я уезжал в Париж, кто ждал Эстер перед вокзалом, чтобы утешить ее в мое отсутствие? |
| l attempted to console him. | Я пыталась его утешить. |
| Then he tries to console me. | Потом он пытается утешить меня. |
| Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. | Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт З. |
| Let's get this console running, now. | Давайте заставим этот пульт работать. |
| Please set numbers to console... | Пожалуйста, выдайте числа на пульт... |
| If the kids want to ride the Spacey Zoomer, then I can operate the gravity console. | Если дети хотят "Космогонку", я могу запустить гравитационный пульт. |
| You're getting it all over the console. | Ты заляпаешь весь пульт. |
| The first project was Army Men: RTS, a console RTS game using the Dark Reign 2 engine. | Первой игрой новой студии стала стратегия Агму Men: RTS 2002 года выпуска, консольный проект на движке игры Dark Reign 2. |
| The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. | Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы. |
| Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. | Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того как вы увидете приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши. |
| In 1997, became for a short period, and by 1998, the PC and console sections were. | В 1997 году короткое время назывался, а в 1998 году консольный и PC-разделы были объединены на. |
| It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". | Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года. |
| Control a server directly with MyChat client by means of console commands. | Управляйте сервером прямо с MyChat клиента с помощью консольных команд. |
| Mecha are often featured in computer and console video games. | Мехи довольно часто появляются в компьютерных и консольных играх. |
| All console ports are published courtesy of Japanese localizer 8-4 in all regions. | Издание всех консольных портов осуществлялось компанией 8-4. |
| He worked as the general manager of the Capcom Console Games Division from 1988 to 1996. | Работал главным управляющим отдела консольных игр компании «Сарсом» с 1988 по 1996 год. |
| At the World Cyber Games 2010, Harada stated that the console version would feature additional console-exclusive returning characters and bonus gameplay modes. | На выставке World Cyber Games 2010 Харада намекнул, что для консольных версии будет выпускаться загружаемый контент с другими персонажами и бонусами. |
| To enter OBP over serial console, send a break. | Для входа в ОВР через серийный терминал, пошлите прерывание. |
| For details concerning help files refer to the Kerio Administration Console Help document. | Информацию относительно файлов помощи можно получить в документе Администраторский Терминал Kerio - Помощь. |
| To this end, the UNFPA selection process was streamlined through the introduction of a recruiter console and adoption of measures to address avoidable delays. | С этой целью ЮНФПА рационализировал процесс набора кадров, создав терминал по вопросам найма персонала и приняв меры для сокращения задержек, которые можно свести к минимуму. |
| Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. | Включить вывод на терминал (без сохранения паролей). Этот параметр применяется для отладки; если вы желаете запустить приложение в режиме консоли, используйте стандартную команду su. |
| With this application you can monitor the Engine and/or Monitor applications, you can switch the engine's on/off status, edit startup preferences or launch the administration console. | Это приложение позволяет отслеживать работу приложений WinRoute. Вы можете включать и выключать сервис, редактировать предпочтения запуска или открыть администраторский терминал. |
| IGN was severely disappointed with the same console version, saying that "The Dark Knight gets his wings clipped in his latest adventure." | IGN был сильно разочарован той же консольной версией, заявив, что «The Dark Knight получает свои крылья обрезанными в последнем приключении». |
| CVAR and ConVar are abbreviations for Console Variable. | CVAR или ConVar - сокращение от Консольной переменной. |
| Reviewing the Virtual Console release of the Genesis version, Marcel van Duyn of NintendoLife had mixed reactions on various different gameplay mechanics. | В обзоре виртуального релиза консольной версии Genesis для Wii, Марсель ван Дайан из Nintendo Life оставил смешанную реакцию на различные особенности в игровой механике. |
| His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. | Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую. |
| Lite - the start level edition with simplified user interface. This does not support scripts and has no console version. | Lite - версия начального уровня, с упрощенным интерфейсом, отсутствием поддержки скриптов и консольной версии. |
| This is Telltale's first console game which was released inline with the PC version. | Это первая консольная игра от Telltale Games, выпущенная параллельно с версией для ПК. |
| After a year, while the team was still expanding, the console game was cancelled and the studio shifted its focus to mobile games. | Спустя год, пока команда разработчиков ещё расширялась, консольная игра была отменена, и студия решила переключить своё внимание на мобильные игры. |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| A console version, entitled Rainbow Six 3, was developed for the Xbox, PlayStation 2, and Nintendo GameCube. | Консольная версия Rainbow Six 3 была разработана для Xbox, PlayStation 2 и Nintendo GameCube. |
| The console, or bracket structure, is a specific architectonic element that has been designed in various ways through time. | Консольная, или скобочная структура - специфический архитектурный элемент, оформлявшаяся различными способами на протяжении долгого времени. |
| To console us in this world of woe. | Утешать нас в этом мире горя. |
| The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. | Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем. |
| As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. | Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно. |
| In case you get dumped I'm ready to console you | Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать. |
| Do you expect me to console you? | Думаешь, я стану утешать тебя? |
| In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. | В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви. |
| The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: | Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность: |
| The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? | Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить? |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| "Java Developer Console" doesn't replace the developer it doesn't produce automatic development. | "Java Developer console" не заменяет разработчика, консоль не осуществляет автоматическую разработку. |
| Super Mario Land was later rereleased for the Nintendo 3DS via Virtual Console in 2011 again as a launch title, which featured some tweaks to the game's presentation. | Super Mario Land позже переиздан для Nintendo 3DS через Virtual Console в 2011 году снова в качестве названия запуска, в котором были некоторые хитрости к презентации игры. |
| The Java Console extension that came with Java SE 6.0u1 (J2SE6.0.01) is incompatible with Firefox as reported in Bugzilla. | Расширение Java Console, входящее в состав Java SE 6.0u1 (J2SE6.0.01) несовместимо с Firefox, о чём было сообщено в Bugzilla. |
| All six games have also been released separately on the Virtual Console via the Wii Shop Channel, 3DS eShop, and Wii U eShop. | Все шесть игр также были выпущены отдельно в системе Virtual Console через Wii Shop Channel, 3DS eShop и Wii U eShop. |
| However, a different reviewer for the same website gave the Virtual Console re-release a 7 out of 10, calling Dream Land 3 a "lovable gaming experience" and a "worthy sequel." | Однако другой рецензент с того же сайта дал переизданию на Virtual Console оценку 7 из 10, назвав «Dream Land 3» «привлекательным игровым опытом» и «достойным продолжением». |