Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
If standard output is directed to file results, error messages appear on the console. Если стандартный поток вывода направлен в файл results.txt, то ошибки по-прежнему будут направляться в консоль.
If you are an experienced Unix or Linux user, press Left Alt-F2 to get to the second virtual console. Если вы являетесь опытным пользователем Unix или Linux, нажмите Left Alt-F2 для перехода на вторую виртуальную консоль.
Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30.
1996 Nintendo introduces the Nintendo 64 video game console, built around a low-cost variant of the MIPS R4000. 1996 Nintendo представила игровую консоль Nintendo 64, построенную на базе дешевой версии процессора MIPS R4000.
In most distributions console 8 is not in use for anything however which console is really free can be found in/etc/inittab file. Во многих дистрибутивах восьмая консоль не для чего не используется, но чтобы быть уверенным посмотрите какая консоль свободна в файле/etc/inittab file.
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки.
And then came the greatest console of them all, А потом появилась самая крутая приставка
Do you have a game console? У тебя есть приставка?
Nintendo of America president and COO Reggie Fils-Aimé emphasized the console's appeal as a device that would provide gamers the option to play at home or on the go, and noted that it would enable developers to create new types of games. Президент и операционный директор Nintendo of America Реджи Фис-Эме заявил, что приставка должна быть привлекательна как устройство, предоставляющее геймерам возможность играть дома или в дороге, и отметил, что она должна позволить разработчикам создавать новые типы игр.
Magazines praised Sonic as one of the greatest games ever made, and Sega's console finally took off as customers who had been waiting for the Super Nintendo Entertainment System (SNES) decided to purchase a Genesis instead. Журналы оценили Sonic как одну из величайших игр на этот момент, а приставка компании Sega наконец-то стала популярной, так как покупатели, ждавшие выхода Super Nintendo Entertainment System (SNES), решили приобрести Genesis.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
The rooster seeks to console her. Приходит Фритци, чтобы утешить её.
Of course, if you didn't constantly suppress your emotions, people wouldn't forget to console you. Если бы ты не подавляла все время эмоции, люди не забывали бы тебя утешить.
And I wanted to console you. Я же хотела тебя утешить.
I have a prince to console. Я должна утешить принца.
Back on earth, Armor attempts to console Wolverine after losing Shadowcat by forcing him to fight/train with her. Вернувшись на Землю, Броня пытается утешить Росомаху после потери Призрачной кошки, позволив ему сражаться/тренироваться с ней.
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
I'll just watch my console. Я просто буду смотреть на свой пульт.
Recording occurred in a six-by-nine-metre room which included a 3M 24-track tape machine, a range of high-quality microphones, and an API mixing console with 550A equalisers; the latter were used to control frequency differences or a track's timbre. Запись проходила в комнате размером шесть на девять метров, в которой находился 24-трековый рекордер, несколько высокочувствительных микрофонов и микшерный пульт с эквалайзерами 550А; последние были использованы для управления диапазонами частоты или тембра трека.
There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета.
I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт.
The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. Мощность лампочек под кнопками пластиковой консоли была снижена от 25 Вт до 6 Вт. которые расплавляли пульт управления...
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
4A Engine features Nvidia PhysX support, enhanced AI, and a console SDK for Xbox 360. 4A Engine использует поддержку PhysX, улучшенный искусственный интеллект игры, а также консольный SDK для Xbox 360.
Job output mode (gui, console, none) Режим вывода задания (графический, консольный, нет)
11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт?
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того как вы увидете приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
On the PC and console versions (excluding the Xbox 360 version) there are sixteen levels. На РС и консольных версиях (за исключением версии для ХЬох 360) имеется шестнадцать уровней.
All console ports are published courtesy of Japanese localizer 8-4 in all regions. Издание всех консольных портов осуществлялось компанией 8-4.
Mashable wrote that Umoove's technology could be the emergence of gesture recognition technology in the mobile space, similar to Kinect with console gaming and what Leap Motion has done with desktop computers. Сайт Mashable писал, что с технологией Umoove на мобильном пространстве появятся программы распознавания жестов, подобные Kinect в консольных играх и разработкам компании Leap Motion для стационарных компьютеров.
GamesMaster gave the game 83% for the console versions and 70% for the DS version, calling it 'the best kart racer on 360/PS3, but not quite the Mario Kart-beater we hoped for'. GamesMaster дал игре 83 % для консольных версий и 70 % для версии DS, назвав его «лучшей Карт Игрой на Xbox 360/PlayStation 3, но не такой хорошей, как Mario Kart».
Sanchez went as far as to say that Resident Evil 2 "may have the best sound design yet for a console game". Санчес предположил, что «возможно в игре Resident Evil 2 представлен лучший звуковой дизайн среди консольных игр».
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
To this end, the UNFPA selection process was streamlined through the introduction of a recruiter console and adoption of measures to address avoidable delays. С этой целью ЮНФПА рационализировал процесс набора кадров, создав терминал по вопросам найма персонала и приняв меры для сокращения задержек, которые можно свести к минимуму.
In the Linux console and other platforms, usually the first six virtual consoles provide a text terminal with a login prompt to a Unix shell. Обычно в GNU/Linux первые шесть виртуальных консолей обеспечивают текстовый терминал с приглашением входа в UNIX-оболочку.
Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. Включить вывод на терминал (без сохранения паролей). Этот параметр применяется для отладки; если вы желаете запустить приложение в режиме консоли, используйте стандартную команду su.
You need to replace/dev/vc/1 with the terminal you would like to disable console beeps for. Нужно заменить/dev/vc/1 на терминал, в котором вы хотите выключить звук.
By double-clicking on the icon with the left mouse button, Kerio Administration Console (see below) will be launched. Двойной щелчок левой кнопкой мыши на иконке откроет Администраторский Терминал Kerio (см.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
The latter part of the console game Medal of Honor: Rising Sun focuses around the gold. Последняя часть консольной игры Medal of Honor: Rising Sun концентрируется вокруг этого золота.
For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net.
The Dreamcast version sold 42,445 units in its first week, and was the fourth highest selling console game in Japan that week. Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой.
You need around 350MB of space available for a console only install, or about 1GB if you plan to install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or KDE). Вам потребуется около 350 МБ для консольной версии установки или около 1 ГБ, если вы планируете установить X (или ещё больше, если вы будете устанавливать окружение рабочего стола типа GNOME или KDE).
Lite - the start level edition with simplified user interface. This does not support scripts and has no console version. Lite - версия начального уровня, с упрощенным интерфейсом, отсутствием поддержки скриптов и консольной версии.
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения.
The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2.
F1 Career Challenge is the console version of F1 Challenge '99-'02. F1 Career Challenge - это консольная версия F1 Challenge '99-'02.
A console version, entitled Rainbow Six 3, was developed for the Xbox, PlayStation 2, and Nintendo GameCube. Консольная версия Rainbow Six 3 была разработана для Xbox, PlayStation 2 и Nintendo GameCube.
From the Academy of Interactive Arts & Sciences, the game won Console Game of the Year, Action game of the Year, and Overall Game of the Year. Академия интерактивных искусств и наук присудила игре такие награды как: «Консольная игра года», «Экшн-игра года» и «Всеобщая игра года».
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
For example, as an examination of letters from ancient Rome indicates of that culture: To console the bereaved was an important responsibility. Например, изучение писем из Древнего Рима указывает на такую культуру: Утешать скорбящих было важной обязанностью.
We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы.
The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем.
As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно.
The Podestà attempts to console Ramiro, but Ramiro can think of none but Arminda ("Se l'augellin sen fugge"). Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge").
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
I cried so much, and in order to console me, he said he was absolutely, absolutely crazy about me. Я начала плакать, а он, чтобы успокоить, сказал, что он без ума от меня.
The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
Game Informer reported in their October 2009 issue that the Virtual Console version had sold one million copies. Game Informer сообщил в своем выпуске за октябрь 2009 года, что версия для Virtual Console продалась миллионом экземпляров.
On September 14, 2006, Nintendo announced that Sunsoft was a partner on the Wii's Virtual Console. 14 сентября 2006 года компания Nintendo анонсировала партнёрство с Sunsoft в рамках сервиса Virtual Console для Nintendo Wii.
Java should work as expected, but the menu item "Java Console" will not be available in the Tools menu. Java будет работать как обычно, но пункт "Java Console" в меню "Инструменты" будет отсутствовать.
On November 12, 2015, Nintendo announced during a Nintendo Direct that the original generation of Pokémon games would be released on the Nintendo 3DS Virtual Console service on February 27, 2016, the 20th anniversary of the games' original Japanese release. 12 ноября 2015 года Nintendo объявила во время Nintendo Direct, что оригинальное поколение игр серии Pokémon будет выпущено в сервисе Nintendo 3DS Virtual Console 27 февраля 2016 года, в 20-ю годовщину первоначальной японской версии игр.
[4] Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem Specification conflicts with the placement of the DOS partition table. [4] Точнее, формат загрузочного сектора, требуемый спецификацией Console Subsystem, конфликтует с расположением таблицы разделов DOS.
Больше примеров...