| It contains the console as well as text window support, shutdown and hard-error handling for all other environment subsystems. | Она содержит консоль и поддержку текстового окна, обработку ошибок для всех других подсистем окружения. |
| WOWCube is a game console or an electronic puzzle shaped as 2x2x2 Rubik's Cube. | WOWCube - Портативная игровая консоль в форме Кубика Рубика 2x2x2, или электронная головоломка. |
| I pulled the console from the rubble and moved it... to your crow's nest above the city. | Я собрала консоль из обломков. и спрятала её... в твоем гнезде над городом. |
| In his review of the PlayStation version, GamePro's Gideon said it was a faithful conversion, but that the fun of the arcade version simply does not translate to the home console experience. | В своем обзоре версии PlayStation, GamePro Gideon сказал, что это хорошее преобразование, но что удовольствие от аркадной версии просто нельзя перевести на домашнюю консоль. |
| The last frame isn't configurable through the console and has to be configured through Group Policy. | Последнее окно не настраивается через консоль, эти настройки можно производить только через групповую политику. |
| The console saw much more continued success in Europe and Brazil than it did in Japan and North America. | Приставка в Европе и Бразилии добилась большего и продолжительного успеха, чем в Японии и Северной Америке. |
| Writing for GamePro, Blake Snow stated that the much beloved console launched years ahead of the competition but ultimately struggled to shed the negative reputation had gained during the Saturn, Sega 32X, and Sega CD days. | Блейк Сноу, написав статью в GamePro, заявил, что «приставка была выпущена за годы до появления конкурентов, однако в конечном счёте ей не удалось избавиться от негативной репутации, завоёванной во времена Saturn, Sega 32X и Sega CD. |
| The first new console to be released features a 250 GB hard drive, while a later less expensive SKU features 4 GB internal storage. | Первая приставка из этой серии имеет жёсткий диск на 250 ГБ, в то время как более поздняя и экономичная версия поставляется с картой памяти на 4 ГБ. |
| The console and its games continue to be popular among fans, collectors, video game music fans, and emulation enthusiasts. | Приставка и игры для неё продолжают оставаться популярными в среде фанатов, коллекционеров, любителей игровой музыки, ретрогеймеров, пользователей эмуляторов, а также среди сообщества любителей фанатского перевода. |
| The Fairchild Channel F, F for Fun, is a home video game console released by Fairchild Semiconductor in November 1976 across North America at the retail price of $169.95. | Приставка была выпущена компанией Fairchild Semiconductor в ноябре 1976 года под названием Video Entertainment System (VES), по розничной цене в 169.95 долларов США. |
| Do not shrink to console them. | Но не отступай, чтобы утешить их. |
| I'm here to console you if you so require. | Я пришел утешить вас, если вам нужно утешение. |
| And you'll also have to console sati. | И ты должен утешить Сати. |
| Then he tries to console me. | Потом он пытается утешить меня. |
| Back on earth, Armor attempts to console Wolverine after losing Shadowcat by forcing him to fight/train with her. | Вернувшись на Землю, Броня пытается утешить Росомаху после потери Призрачной кошки, позволив ему сражаться/тренироваться с ней. |
| I'll network all five memories into my console. | Я введу в сеть воспоминания всех пятерых через мой пульт. |
| Please set numbers to console... | Пожалуйста, выдайте числа на пульт... |
| Here's the original order for the Neve console. | Это оригинал заказа на пульт Нива. |
| You're getting it all over the console. | Ты заляпаешь весь пульт. |
| On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. | 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете. |
| When writing a console font support has come further. | При написании консольный шрифт поддержка пришла далее. |
| At Gamescom 2014, RTG announced that the PlayStation 4 port would be the first console version to be released and will remain a PS4 exclusive for some time. | На выставке Gamescom 2014 они объявили, что первый консольный порт Chapters будет выпущен на PlayStation 4 и какое-то время останется на ней эксклюзивом среди консолей. |
| Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. | Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того как вы увидете приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши. |
| In 1997, became for a short period, and by 1998, the PC and console sections were. | В 1997 году короткое время назывался, а в 1998 году консольный и PC-разделы были объединены на. |
| It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". | Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года. |
| Its sister site,, was launched in December 1996 to cover console games. | Дочерний сайт,, был открыт в декабре 1996 года для обзора консольных игр. |
| The games in the Sims series are largely sandbox games, in that they lack any defined goals (except for some later expansion packs and console versions which introduced this gameplay style). | Игры серии The Sims наиболее приближены к жанру песочница, поскольку не имеют каких-либо определённых целей (за исключением различных тематических дополнений и пакетов расширений, меняющих геймплей; а также консольных версий, предусматривающих такой стиль игры). |
| The concepts of such a control system remain in use on every major video game console produced today, even with fewer "cartridge-based" consoles on the market than in the 8/16-bit era. | Общие идеи подобных систем контроля не изменились и на современных основных консольных продуктах, несмотря на значительно меньшее число систем, основанных на картриджах, нежели в 8-битную или 16-битную эпохи. |
| Sanchez went as far as to say that Resident Evil 2 "may have the best sound design yet for a console game". | Санчес предположил, что «возможно в игре Resident Evil 2 представлен лучший звуковой дизайн среди консольных игр». |
| Since then Nippon Ichi Software, Inc. has grown into an international company focused on creating video game products across modern console platforms. | С тех пор Nippon Ichi Software, Inc. выросла в крупную межнациональную компанию, специализирующаяся на создании видеоигр на современных игровых консольных платформах. |
| I've uploaded a complete dossier on Mary Falkner to your console. | Я загрузил полное досье на Мэри Фолкнер на ваш терминал. |
| Using Kerio Administration Console you can view or edit the system routing table of the WinRoute host. | Используя Администраторский Терминал Kerio, вы можете просматривать и редактировать таблицу маршрутизации узла WinRoute. |
| A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) - is a conceptual combination of the keyboard and display for a computer user interface. | Виртуальная консоль (VC, иногда виртуальный терминал) - это концептуальная комбинация клавиатуры и дисплея для обеспечения интерфейса пользователя. |
| The administrator can download this version from the server or from and install it using the Administration Console (see chapter Update Checking). | Администратор может скачать новую версию с сервера и инсталлировать ее, используя Администраторский Терминал (см. главу Проверка обновлений). |
| The distribution upgrade should be done either locally from a textmode virtual console (or a directly connected serial terminal), or remotely via an ssh link. | Обновление дистрибутива возможно как локально через виртуальную текстовую консоль (или подключённый напрямую терминал к последовательному порту), так и удалённо через ssh. |
| Ultra Vortek is an ultra violent fighting game developed by Beyond Games and published by Atari Corporation for its Atari Jaguar home console system in 1995. | Ultra Vortek - сверх-жесткая боевая игра, разработанная Beyond Games и опубликованная Atari для своей домашней консольной системы Atari Jaguar в 1995 году. |
| Akuma also appears in the arcade and home video game console adaption of Street Fighter: The Movie despite not appearing in the movie. | Акума также появляется в аркадной и консольной адаптации Street Fighter: The Movie, но не появляется в фильме. |
| This is the only Jack to appear in more than three games, appearing in the original Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament, and the console version of Tekken Tag Tournament 2. | Прототип Джек - единственная модель, которая появляется в более чем трёх играх серии - Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament и в консольной версии Tekken Tag Tournament 2. |
| Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." | Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки. |
| Encore marked the transition of the console versions to its new publishers, Marvelous and CyberFront, and coincided with the console releases of Squigly and the "Character Color Bundle" DLC. | Этот шаг ознаменовал переход консольной версии к её новым издателям, Marvelous (англ.) и CyberFront (яп.), и совпал с выходом на консолях Сквигли и дополнения «Character Color Bundle», открывающего дополнительные цвета персонажей в игре. |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| N+ is the console and handheld version of the game originally made for systems powering Adobe Flash, N, which was developed by Metanet Software. | N+ - консольная игра, использующая версию популярного Adobe Flash движка, который был разработан Metanet Software. |
| According to The Observer, home console versions of Space Invaders were popular and encouraged users to learn to program; many became industry leaders. | Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии. |
| The arcade and console versions of Tekken Tag Tournament differ slightly. | Аркадная и консольная версии Tekken Tag Tournament значительно отличаются друг от друга. |
| 'Console room, echo imprint of the original.' | Консольная комната, отголосок подлинной. |
| Well, I had to console the Tortoise all night. | А я должна была утешать черепаху всю ночь. |
| The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. | Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно. |
| The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. | Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем. |
| As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. | Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно. |
| In case you get dumped I'm ready to console you | Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать. |
| In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. | В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви. |
| Are you here to console me? | Что вы хотите? Успокоить меня? |
| Misty attempts to console a still heavily distraught Colleen, trying to encourage her that the team could still keep going, but Colleen will hear none of it. | Мисти пытается успокоить по-прежнему взволнованную Коллину, пытаясь подтолкнуть ее к тому, что команда все еще может идти, но Коллин ничего не услышит. |
| The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: | Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность: |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| Both the NES and Game Boy versions were released on the Virtual Console. | Версии для NES и Game Boy также доступны в Virtual Console. |
| Java should work as expected, but the menu item "Java Console" will not be available in the Tools menu. | Java будет работать как обычно, но пункт "Java Console" в меню "Инструменты" будет отсутствовать. |
| 4NT was renamed to Take Command Console as part of JP Software's Take Command version 9. | 4NT переименована в Take Command Console (TCC) как часть пакета JP Software Take Command версии 9 и новее. |
| Although the version included in the compilation was also an emulation of the arcade game, the graphical changes that were made in the Virtual Console and Xbox Live Arcade releases were not made in this compilation. | Хотя данная версия также представляет собой эмулируемую версию для аркадных автоматов, графические изменения, которые присутствуют в версиях для Virtual Console и Xbox Live Arcade, в неё не вошли. |
| In the next part we will cover the configuration process within the Operations Console required to monitor Exchange Servers with Operations Manager 2007. | В следующей части мы рассмотрим процесс настройки в консоли Operations Console, необходимой для мониторинга Exchange Servers с помощью Operations Manager 2007. |