Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
He says you can have every console for the rest of your life, free. Он говорит, что может дать тебе консоль до конца жизни, бесплатно.
The RCA Studio II is a home video game console made by RCA that debuted in January 1977. RCA Studio II - игровая консоль, разработанная компанией RCA и выпущенная в январе 1977 года.
And to my surprise (given the nickname Easy repeated three times in the product name) discovered that the console is a handy Konsole (the system graph below is based on KDE), but the primitive and mangy XTerm. И к моему удивлению (кличка Easy повторяется три раза в названии продукта) обнаружил, что консоль представляет собой удобный Konsole (система графе ниже, основана на KDE), но примитивно и паршивый XTerm.
Since the system's release, software such as Human68k, console, SX-Window C compiler suites, and BIOS ROMs have been released as public domain software and are freely available for download. После прекращения поддержки системы, ОС Human68K, текстовая консоль, компилятор C для SX-Window, и образы ПЗУ с BIOS были выпущены в статусе общественного достояния для свободного скачивания.
Red Hat Documentation: The SRM Firmware Console SRM Console Reference Alpha SRM Console for Alpha Microprocessor Motherboards User's Guide What is SRM? Документация Red Hat: консоль микропрограммы SRM Описание SRM-консоли Руководство пользователя SRM-консоли для материнских плат с микропроцессором Alpha Что такое SRM?
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо.
This console was a combination of the Genesis and Sega CD in one unit and initially retailed at US$399. Эта приставка являлась объединением аппаратного обеспечания Mega Drive и Sega CD в одном корпусе, и первоначально продавалась в розницу по цене в 399 долларов США.
The console and its games continue to be popular among fans, collectors, video game music fans, and emulation enthusiasts. Приставка и игры для неё продолжают оставаться популярными в среде фанатов, коллекционеров, любителей игровой музыки, ретрогеймеров, пользователей эмуляторов, а также среди сообщества любителей фанатского перевода.
The console had its own animated Russian television advertisement with the phrase Dendy, Dendy! Приставка имела собственный рекламный ролик на российском телевидении с фразой «Денди, Денди, мы все любим Денди!
The Atari 5200 SuperSystem, commonly known as the Atari 5200, is a home video game console that was introduced in 1982 by Atari Inc. as a higher-end complementary console for the popular Atari 2600. Atari 5200 SuperSystem или просто Atari 5200 - игровая приставка компании Atari, выпущенная на рынок в 1982 году в качестве замены получившей широкую известность Atari 2600.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
! The idea was to console you, George. Я хотел тебя утешить, Джордж.
Sappai takes her to the beach and tries to console her. Саппай берет её на пляж и пытается утешить ее.
Of course, if you didn't constantly suppress your emotions, people wouldn't forget to console you. Если бы ты не подавляла все время эмоции, люди не забывали бы тебя утешить.
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
YOU CAN'T JUST CONSOLE ME BY GIVING ME A LOLLIPOP WHEN I SKIN MY KNEE. Меня нельзя утешить конфеткой, если я разбил колено.
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
I took another look at that console on the bridge, but I think it's really fried. Я ещё раз проверила тот пульт, да, поджарен безвозвратно.
I'm going back to the console. Я возвращаюсь за пульт.
You're getting it all over the console. Ты заляпаешь весь пульт.
On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете.
The triaxial gyrostabilizer also comprises a serial exchange channel, a remote control console, a pitch trim system and a roll trim system that locks the roll frame relative to the roll shaft. Также трехосный гиростабилизатор содержит последовательный канал обмена, пульт дистанционного управления, системы балансирования по тангажу и системы балансирования крену, фиксирующую раму крена относительно вала крена.
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
When writing a console font support has come further. При написании консольный шрифт поддержка пришла далее.
A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360.
4A Engine features Nvidia PhysX support, enhanced AI, and a console SDK for Xbox 360. 4A Engine использует поддержку PhysX, улучшенный искусственный интеллект игры, а также консольный SDK для Xbox 360.
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы.
It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
The Dreamcast port was cited as "perhaps one of the best looking console games ever made". Порт для Dreamcast был назван «одной из самых красивых консольных игр, когда-либо сделанных».
Mashable wrote that Umoove's technology could be the emergence of gesture recognition technology in the mobile space, similar to Kinect with console gaming and what Leap Motion has done with desktop computers. Сайт Mashable писал, что с технологией Umoove на мобильном пространстве появятся программы распознавания жестов, подобные Kinect в консольных играх и разработкам компании Leap Motion для стационарных компьютеров.
Therefore, the developer normally has to have a publishing deal in place before starting development on a game project, but in order to secure a publishing deal, the developer must have a track record of console development, something which few startups will have. Таким образом, обычно разработчик должен иметь заключенный контракт с издателем перед началом разработки игры, но для обеспечения безопасности сделки разработчик должен иметь хорошее портфолио консольных разработок, чем вряд ли могут похвастаться многие стартапы.
Console racks will be sized based upon the materials you are planning to store. Спроектируем размеры консольных стеллажей для Вас точно в соответствии с материалом, который намериваетесь складировать.
Sanchez went as far as to say that Resident Evil 2 "may have the best sound design yet for a console game". Санчес предположил, что «возможно в игре Resident Evil 2 представлен лучший звуковой дизайн среди консольных игр».
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
I've uploaded a complete dossier on Mary Falkner to your console. Я загрузил полное досье на Мэри Фолкнер на ваш терминал.
Note: The Administration Console automatically detects connection drop-outs. Примечание: Администраторский терминал автоматически определяет обрыв соединения.
Refer to the Kerio Administration Console Help document to see how Kerio Administration Console can be used for Kerio WinRoute administration. Чтобы узнать, как использовать Администраторский Терминал для администрирования, обращайтесь к документу Администраторский Терминал Kerio - Помощь.
By double-clicking on the icon with the left mouse button, Kerio Administration Console (see below) will be launched. Двойной щелчок левой кнопкой мыши на иконке откроет Администраторский Терминал Kerio (см.
After the WinRoute Firewall Engine is started for the first time (immediately after the installation), the user will be asked whether the Kerio Administration Console should be started. После первого запуска Брандмауэра WinRoute (сразу после установки), появится вопрос, нужно ли открыть Администраторский Терминал. Это рекомендуется сделать, т.к.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии.
In the story-driven Scenario Campaign mode in the console versions of Tekken 6, Lars is made into the central character. В сюжетном режиме «Кампания» в консольной версии Tekken 6 Ларс является главным героем.
The latter part of the console game Medal of Honor: Rising Sun focuses around the gold. Последняя часть консольной игры Medal of Honor: Rising Sun концентрируется вокруг этого золота.
The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории.
Note: use mode without creation of output files and supressing work messages (options"-oNUL: "and"-q" of console command). Примечание: выберите режим обработки без сохранения результатов и вывод без статистики (опции -oNUL: -q консольной утилиты).
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
After a year, while the team was still expanding, the console game was cancelled and the studio shifted its focus to mobile games. Спустя год, пока команда разработчиков ещё расширялась, консольная игра была отменена, и студия решила переключить своё внимание на мобильные игры.
N+ is the console and handheld version of the game originally made for systems powering Adobe Flash, N, which was developed by Metanet Software. N+ - консольная игра, использующая версию популярного Adobe Flash движка, который был разработан Metanet Software.
Destruction Derby's game engine supports up to twenty cars on screen simultaneously, which no console racing game, other than Daytona USA, had achieved until that time. Игровой движок Destruction Derby поддерживает одновременно до двадцати автомобилей на экране, и до этого времени никакая консольная гоночная игра, кроме Daytona USA, не достигала.
According to The Observer, home console versions of Space Invaders were popular and encouraged users to learn to program; many became industry leaders. Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии.
From the Academy of Interactive Arts & Sciences, the game won Console Game of the Year, Action game of the Year, and Overall Game of the Year. Академия интерактивных искусств и наук присудила игре такие награды как: «Консольная игра года», «Экшн-игра года» и «Всеобщая игра года».
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
Well, I had to console the Tortoise all night. А я должна была утешать черепаху всю ночь.
Who said I was going to console you? Кто говорил, что я собиралась утешать тебя?
The Podestà attempts to console Ramiro, but Ramiro can think of none but Arminda ("Se l'augellin sen fugge"). Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge").
CONSOLE DEBBIE. YOU KNOW SHE'S GOING TO BE A MESS. Утешать Дебби - ты же знаешь, она совсем расклеится.
Do you expect me to console you? Думаешь, я стану утешать тебя?
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
I cried so much, and in order to console me, he said he was absolutely, absolutely crazy about me. Я начала плакать, а он, чтобы успокоить, сказал, что он без ума от меня.
The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность:
The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
Later in 2013 and 2014 they continued their pivot into mobile games with titles like Karateka (console and mobile), Cuddle Pets, Paper Galaxy, and Max Steel. Позже в 2013 и 2014 годах они продолжили свою деятельность в мобильных играх с такими названиями, как Karateka (console и mobile), Cuddle Pets, Paper Galaxy и Max Steel.
"// console 168" STARTED " 169" INTERRUPTED " 170" FINISHED "// file browser 171" Erase Directory " 172 "Are you SURE to delete ALL files from selected directory? "// console 168" СТАРТ " 169" ПРЕРВАНО " 170" ЗАВЕРШЕНО "// file browser 171" Стереть папку " 172 "Вы УВЕРЕНЫ, что хотите стереть ВСЕ файлы в выбранной папке?
It was the first licensed game to appear on the North American and European Virtual Console. Это была первая лицензированная игра, которая появилась в североамериканской и европейской версии Virtual Console.
If it isn't, select System Console, and run the API by typing API. Если нет, выберите System Console и запустите API, набрав API.
While using the "Java Developer Console" the developer will not spend time in writing object management modules and will focus on the business module that made the specificity of the future application. Используя модуль "Java Developer console" разработчик не будет тратить время на написание модулей объектного управления и сфокусируется на бизнес модуле, обуславливающем специфику будущего приложения.
Больше примеров...