| Nintendo would not release an optical disc based console of its own until the release of the GameCube in 2001. | Nintendo не выпускала консоль на базе оптического диска до выпуска GameCube в 2001 году. |
| In the video game industry, a first-party developer is part of a company which manufactures a video game console and develops exclusively for it. | В игровой индустрии разработчики эксклюзивных видеоигр - это компании, которые производят игровую консоль и разрабатывают видеоигры эксклюзивно для данной консоли. |
| This incursion of Super Mario in three dimensions represents also the return of the character to a portable console, fact that has not occurred since 2005. | Это вторжение Супер Марио в три измерения знаменует также возвращение героя на портативную консоль, чего не происходило с 2005 года. |
| To see which node owns the Windows Cluster resources, open the Windows Cluster Administrator console, then select the Groups node as shown in Figure 1 below. | Чтобы посмотреть, какой узел содержит ресурсы кластера Windows, открываем консоль Windows Cluster Administrator, затем выбираем вкладку «Группы», как показано на рисунке 1 ниже. |
| However, having already committed to being the adventuresome sort for the duration of this installation, I decided to leave the checkmark in the checkbox and see what the console looks like. | Однако, будучи человеком, любящим приключения во время установки, я решила оставить флажок для этой опции и посмотреть, как выглядит консоль. |
| Atari VCS (code named Ataribox) is an upcoming home video game console produced by Atari, SA. | Atari VCS (первоначально названная Ataribox) - игровая приставка, разрабатываемая Atari, SA. |
| And then came the greatest console of them all, | А потом появилась самая крутая приставка |
| Do you have a game console? | У тебя есть приставка? |
| This console was a combination of the Genesis and Sega CD in one unit and initially retailed at US$399. | Эта приставка являлась объединением аппаратного обеспечания Mega Drive и Sega CD в одном корпусе, и первоначально продавалась в розницу по цене в 399 долларов США. |
| In January 2008, technology columnist Don Reisinger proclaimed that the Sega Genesis "created the industry's best console war to date," citing Sonic the Hedgehog, superior sports games, and backward compatibility with the Sega Master System. | В январе 2008 года журналист Дон Рейсингер объявил, что приставка Sega Genesis «вызвала крупнейшую войну консолей на сегодняшний день», выделив спортивные игры высокого качества, Sonic the Hedgehog и обратную совместимость с Sega Master System. |
| Now you're trying to console yourself. | А теперь ты пытаешься утешить саму себя. |
| Of course, if you didn't constantly suppress your emotions, people wouldn't forget to console you. | Если бы ты не подавляла все время эмоции, люди не забывали бы тебя утешить. |
| Kim's fiancée, Lee Yon-mi was three months pregnant with Kim's first child at the time wanted to marry Kim to console the boxer. | Невеста Кима Ли Ён Ми была на четвёртом месяце беременности первенцем от Кима и в момент, когда он находился в реанимации, захотела выйти замуж за него, чтобы утешить боксера. |
| First I upset you, then I did not even try to console you. | во-первых, тем, что огорчила вас, потом, что не сумела вас утешить... |
| Console! To get her to bestow her favors on you. | А утешить означало убедить ее предоставить вам свои услуги. |
| In 1979 the 8108 console was produced using both analog and digital technology. | В 1979 году был выпущен пульт 8108, в котором использовались как аналоговая, так и цифровая обработка звука. |
| I took another look at that console on the bridge, but I think it's really fried. | Я ещё раз проверила тот пульт, да, поджарен безвозвратно. |
| Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. | Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт З. |
| I'm going back to the console. | Я возвращаюсь за пульт. |
| There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. | Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета. |
| A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. | Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360. |
| The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. | Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы. |
| In 1997, became for a short period, and by 1998, the PC and console sections were. | В 1997 году короткое время назывался, а в 1998 году консольный и PC-разделы были объединены на. |
| It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". | Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года. |
| Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. | Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт. |
| However, in updated arcade version and the console ports, he is a no longer a sub-boss. | Тем не менее, в обновлённой аркадной версии игры и консольных портах он перестал быть суб-боссом. |
| In early 2011, Namco Networks was absorbed into Namco Bandai Games America, effectively consolidating Namco Bandai's American console, handheld, and mobile video game development operations. | В начале 2011 года Namco Networks была поглощена Namco Bandai Games America, что объединило все операции подразделения по разработке консольных и мобильных видеоигр. |
| Unlike the console games, which were designed to focus more on action, Yoshizawa wanted Empire of Dreams to focus on the puzzles and "To have the same audience, but let them enjoy it in a different way." | В отличие от консольных игр, которые были сконцентрированы больше на действиях, Йошизава хотел, чтобы «Империя Грёз» сосредоточилась на головоломках и «чтобы имела ту же аудиторию, но позволить игрокам наслаждаться ею по-другому». |
| Subsequently, it is shaped by characters that are actively controlled by the game's designers, as opposed to being controlled by artificial intelligence as in a computer or console video game. | Ход игр в альтернативной реальности контролируется непосредственно разработчиками игры, а не искусственным интеллектом, как в компьютерных или консольных видеоиграх. |
| Since then Nippon Ichi Software, Inc. has grown into an international company focused on creating video game products across modern console platforms. | С тех пор Nippon Ichi Software, Inc. выросла в крупную межнациональную компанию, специализирующаяся на создании видеоигр на современных игровых консольных платформах. |
| It is a versatile console for local or remote administration of Kerio server products. | Это универсальный терминал для локального или удаленного администрирования нескольких серверных продуктов Kerio. |
| To enter OBP over serial console, send a break. | Для входа в ОВР через серийный терминал, пошлите прерывание. |
| The main WinRoute administration dialog window (administration window) will be opened upon a successful login to the WinRoute Firewall Engine through the Kerio Administration Console. | Главное диалоговое окно администрирования WinRoute ("окно администрирования") можно открыть после успешной регистрации в Брандмауэр WinRoute через Администраторский Терминал. |
| The distribution upgrade should be done either locally from a textmode virtual console (or a directly connected serial terminal), or remotely via an ssh link. | Обновление дистрибутива возможно как локально через виртуальную текстовую консоль (или подключённый напрямую терминал к последовательному порту), так и удалённо через ssh. |
| Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. | Включить вывод на терминал (без сохранения паролей). Этот параметр применяется для отладки; если вы желаете запустить приложение в режиме консоли, используйте стандартную команду su. |
| The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. | Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории. |
| For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. | Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net. |
| His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. | Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую. |
| There are also crucial differences concerning the playability of the characters, as some moves or attacks are much more efficient in the arcade version than in the console version and vice versa. | Некоторые приёмы и аттаки являются гораздо более эффективными в аркадной версии, чем в консольной версии, или наоборот. |
| Lite - the start level edition with simplified user interface. This does not support scripts and has no console version. | Lite - версия начального уровня, с упрощенным интерфейсом, отсутствием поддержки скриптов и консольной версии. |
| Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. | Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения. |
| The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. | Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2. |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| N+ is the console and handheld version of the game originally made for systems powering Adobe Flash, N, which was developed by Metanet Software. | N+ - консольная игра, использующая версию популярного Adobe Flash движка, который был разработан Metanet Software. |
| CONSOLE PARTITION FOR ARRANGEMENT IN THE CABIN OF AN AUTOMOBILE AND AUTOMOBILE CABIN | КОНСОЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ И САЛОН АВТОМОБИЛЯ |
| The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. | Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно. |
| Who said I was going to console you? | Кто говорил, что я собиралась утешать тебя? |
| The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. | Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем. |
| As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. | Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно. |
| CONSOLE DEBBIE. YOU KNOW SHE'S GOING TO BE A MESS. | Утешать Дебби - ты же знаешь, она совсем расклеится. |
| Are you here to console me? | Что вы хотите? Успокоить меня? |
| Misty attempts to console a still heavily distraught Colleen, trying to encourage her that the team could still keep going, but Colleen will hear none of it. | Мисти пытается успокоить по-прежнему взволнованную Коллину, пытаясь подтолкнуть ее к тому, что команда все еще может идти, но Коллин ничего не услышит. |
| The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: | Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность: |
| Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? | Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить? |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| Stay with the Netware System Console for a moment. | Останьтесь на некоторое время в консоли Netware System Console. |
| It is also one of the first arcade titles to have been released on the Virtual Console. | Является одной из первых аркадных игр, портированных на Virtual Console. |
| The C64 version was re-released on the Virtual Console in Europe on July 25, 2008. | Версия для C64 была также выпущена в Европе в сервисе Nintendo Virtual Console 25 июля 2008 года. |
| Once the Gateway object has been defined in Netware Administrator and/or ConsoleOne, you can start the API from the Netware System Console using the API command. | Как только объект шлюза был определен как Сетевой администратор и/или ConsoleOne, вы можете запускать API из консоли Netware System Console, используя команду API. |
| During his keynote speech at the 2006 Game Developers Conference, Nintendo president Satoru Iwata announced that Sega would make a number of Genesis/Mega Drive games available to download on the Wii's Virtual Console. | Во время вступительного слова на мероприятии Game Developers Conference в 2006 году президент Nintendo Сатору Ивата сообщил, что компания Sega намеревалась выложить часть игр Genesis/Mega Drive на сервис Virtual Console от Wii, что позднее и было осуществлено. |