Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
Super Mario Land was expected to showcase the console until Nintendo of America bundled Tetris with new Game Boys. Предполагалось, что Super Mario Land продемонстрирует консоль, пока Nintendo of America не включит Тетрис с новыми Game Boy.
Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30.
In the video game industry, a first-party developer is part of a company which manufactures a video game console and develops exclusively for it. В игровой индустрии разработчики эксклюзивных видеоигр - это компании, которые производят игровую консоль и разрабатывают видеоигры эксклюзивно для данной консоли.
SRM console, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. Консоль SRM, основанная на спецификации Alpha Console Subsystem, которая обеспечивает рабочую среду для операционных систем OpenVMS, Tru64 UNIX и Linux.
When you view the XML database directly, the base64 encoded representation of the hash value does not visually match the hexadecimal value that the console displays. При непосредственном просмотре базы данных XML представление хеш-значения в формате base64 визуально не соответствует шестнадцатеричному значению, выводимому на консоль.
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки.
The console enjoyed a brief period of popularity in Taiwan before the market was taken over by cheaper Famicom clones. Приставка пользовалась на Тайване недолгой популярностью, пока рынок не захватили более дешевые клоны Famicom.
She might have a bike, a video games console she only uses occasionally. Может быть, у неё есть велосипед или игровая приставка, которыми она пользуется время от времени.
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо.
The first new console to be released features a 250 GB hard drive, while a later less expensive SKU features 4 GB internal storage. Первая приставка из этой серии имеет жёсткий диск на 250 ГБ, в то время как более поздняя и экономичная версия поставляется с картой памяти на 4 ГБ.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
To console you, if you promise to break it off, I'll give you 1,500 crowns and make you First Squire. Чтобы утешить тебя, если порвешь с ней, я назначу тебе 1500 экю ренты и сделаю своим первым конюшим.
But I just spent my last $7 having a fight with my best friend, who, by the way, isn't available at 3:00 PM on a Wednesday to console me about some guy because she, too, has a job! Но я только что потратила мои последние 7 баксов на перепалку с моей лучшей подругой которая, между прочим, слишком занята в три часа дня в среду чтобы утешить меня по поводу одного парня потому, что она, тоже, работает!
Then he tries to console me. Потом он пытается утешить меня.
I find... It's very friendly of you to console a poor widower! Ты права, следовало утешить бедного вдовца.
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
Go to the central console, open up all the circuits. Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево.
1970: First console to AIR Studios, first desk for BBC TV Lime Grove Studios, a standard 8008 24/8 costing £15,000. 1970 - первый пульт для AIR Studios, первый пульт для студии Lime Grove Studios телеканала Би-би-си, стандартная модель 8008 24/8 ценой £15000 фунтов стерлингов.
Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт З.
Let's get this console running, now. Давайте заставим этот пульт работать.
You see, I doubled checked that console. Понимаете, я проверил этот пульт дважды.
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
When writing a console font support has come further. При написании консольный шрифт поддержка пришла далее.
Job output mode (gui, console, none) Режим вывода задания (графический, консольный, нет)
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
In 1997, became for a short period, and by 1998, the PC and console sections were. В 1997 году короткое время назывался, а в 1998 году консольный и PC-разделы были объединены на.
Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
Echelon is a warez group which specializes in the illegal release and distribution of copyrighted console games, such as Dreamcast and PlayStation 2 ISO images. Echelon - варезная группа, специализирующаяся на нелегальном выпуске и распространении ISO-образов консольных игр для таких игровых приставок (консолей), как Sega Dreamcast и Sony PlayStation 2.
He worked as the general manager of the Capcom Console Games Division from 1988 to 1996. Работал главным управляющим отдела консольных игр компании «Сарсом» с 1988 по 1996 год.
Console racks will be sized based upon the materials you are planning to store. Спроектируем размеры консольных стеллажей для Вас точно в соответствии с материалом, который намериваетесь складировать.
Sanchez went as far as to say that Resident Evil 2 "may have the best sound design yet for a console game". Санчес предположил, что «возможно в игре Resident Evil 2 представлен лучший звуковой дизайн среди консольных игр».
Since then Nippon Ichi Software, Inc. has grown into an international company focused on creating video game products across modern console platforms. С тех пор Nippon Ichi Software, Inc. выросла в крупную межнациональную компанию, специализирующаяся на создании видеоигр на современных игровых консольных платформах.
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
The main WinRoute administration dialog window (administration window) will be opened upon a successful login to the WinRoute Firewall Engine through the Kerio Administration Console. Главное диалоговое окно администрирования WinRoute ("окно администрирования") можно открыть после успешной регистрации в Брандмауэр WinRoute через Администраторский Терминал.
Note: The Administration Console automatically detects connection drop-outs. Примечание: Администраторский терминал автоматически определяет обрыв соединения.
Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. Включить вывод на терминал (без сохранения паролей). Этот параметр применяется для отладки; если вы желаете запустить приложение в режиме консоли, используйте стандартную команду su.
All settings are performed in the Kerio Administration Console, an independent administration console used to manage all Kerio's server products. Все настройки выполняются в Администраторском Терминале (Kerio Administration Console), это независимый администраторский терминал, используемый для управлением всеми функциями сервера Kerio.
With this application you can monitor the Engine and/or Monitor applications, you can switch the engine's on/off status, edit startup preferences or launch the administration console. Это приложение позволяет отслеживать работу приложений WinRoute. Вы можете включать и выключать сервис, редактировать предпочтения запуска или открыть администраторский терминал.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. Несмотря на то, что обсуждение текстовых браузеров выходит за рамки данного руководства, пользователям несомненно потребуется браузер, совместимый с консольной мышью.
IGN was severely disappointed with the same console version, saying that "The Dark Knight gets his wings clipped in his latest adventure." IGN был сильно разочарован той же консольной версией, заявив, что «The Dark Knight получает свои крылья обрезанными в последнем приключении».
The Dreamcast version sold 42,445 units in its first week, and was the fourth highest selling console game in Japan that week. Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой.
His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую.
Encore marked the transition of the console versions to its new publishers, Marvelous and CyberFront, and coincided with the console releases of Squigly and the "Character Color Bundle" DLC. Этот шаг ознаменовал переход консольной версии к её новым издателям, Marvelous (англ.) и CyberFront (яп.), и совпал с выходом на консолях Сквигли и дополнения «Character Color Bundle», открывающего дополнительные цвета персонажей в игре.
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
After a year, while the team was still expanding, the console game was cancelled and the studio shifted its focus to mobile games. Спустя год, пока команда разработчиков ещё расширялась, консольная игра была отменена, и студия решила переключить своё внимание на мобильные игры.
F1 Career Challenge is the console version of F1 Challenge '99-'02. F1 Career Challenge - это консольная версия F1 Challenge '99-'02.
It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года.
In 1999, Banjo-Kazooie received two awards from the Academy of Interactive Arts & Sciences: Console Action Game of the Year and Outstanding Achievement in Art/Graphics. В 1999 году Banjo-Kazooie награждена двумя наградами от Academy of Interactive Arts & Sciences: «Консольная экшн-игра года» и «Выдающиеся достижения в искусстве/графике».
'Console room, echo imprint of the original.' Консольная комната, отголосок подлинной.
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
To console us in this world of woe. Утешать нас в этом мире горя.
Well, I had to console the Tortoise all night. А я должна была утешать черепаху всю ночь.
The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden. Вспышка эпидемии ВИЧ и СПИДа ухудшила положение женщин, которым приходится ухаживать за больными, прикованными к постели, сиротами и утешать других людей, оказавшихся в трауре, что ложится на их плечи дополнительным бременем.
CONSOLE DEBBIE. YOU KNOW SHE'S GOING TO BE A MESS. Утешать Дебби - ты же знаешь, она совсем расклеится.
Do you expect me to console you? Думаешь, я стану утешать тебя?
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви.
The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность:
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
The interfaces are listed in the Configuration/ Interface section of the WinRoute Administration Console. Список этих интерфейсов находится в разделе Configuration/ Interface консоли WinRoute Administration Console.
On the keyboard, press CTRL+ESC, and from the list of Current Screens shown in Figure 7, select the System Console. На клавиатуре нажмите CTRL+ESC и из списка страницы Current Screens, показанной на рисунке 7, выберите System Console.
Manual the line can only be dialed manually, either from the Kerio Administration Console or from WinRoute's Web interface (see chapter Web Interface and User Authentication). Ручной связь может быть установлена только вручную, либо с помощью Kerio Administration Console, либо WinRoute Web-интерфейса (смотри главу Web Interface and User Authentication).
On November 12, 2015, Nintendo announced during a Nintendo Direct that the original generation of Pokémon games would be released on the Nintendo 3DS Virtual Console service on February 27, 2016, the 20th anniversary of the games' original Japanese release. 12 ноября 2015 года Nintendo объявила во время Nintendo Direct, что оригинальное поколение игр серии Pokémon будет выпущено в сервисе Nintendo 3DS Virtual Console 27 февраля 2016 года, в 20-ю годовщину первоначальной японской версии игр.
You can enable the Java Console for the Windows platform. Окно Java Console можно настроить на платформе Windows.
Больше примеров...