Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
The recovery console is used to provide a way to access the hard drive in an emergency through the command prompt. Консоль восстановления используется для предоставления доступа к жесткому диску в чрезвычайной ситуации через командную строку.
PS2 console actually has a lot of ability, not make a game Doank cuman. PS2 консоль на самом деле есть много способностей, а не делать Цумань игры Doank.
It supports both linux console (with direct raw video & keyboard) and vt100 compatible terminal. Поддерживает, как консоль (с непосредственной работой с видеобуфером и клавиатурой), так и VT100 совместимый терминал.
If one locks the X11 display using xlock, but run X11 from a console, then someone with physical access to the computer can switch to that console, kill X11, and use your account. Если запереть Х-сессию при помощи xlock, но при этом сама X11 запущена из консоли, посторонний с физическим доступом к компьютеру сможет переключиться на консоль, остановить X11 и использовать вашу учетную запись.
Gaiman had originally wanted to reconstruct a console room from the original series, but the cost proved prohibitive. Гейман изначально планировал использовать воссозданную консоль из классического сериала «Доктор Кто», но стоимость работы над ней оказалась непомерно высокой.
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки.
The console saw much more continued success in Europe and Brazil than it did in Japan and North America. Приставка в Европе и Бразилии добилась большего и продолжительного успеха, чем в Японии и Северной Америке.
And then came the greatest console of them all, А потом появилась самая крутая приставка
This console was a combination of the Genesis and Sega CD in one unit and initially retailed at US$399. Эта приставка являлась объединением аппаратного обеспечания Mega Drive и Sega CD в одном корпусе, и первоначально продавалась в розницу по цене в 399 долларов США.
Nintendo of America president and COO Reggie Fils-Aimé emphasized the console's appeal as a device that would provide gamers the option to play at home or on the go, and noted that it would enable developers to create new types of games. Президент и операционный директор Nintendo of America Реджи Фис-Эме заявил, что приставка должна быть привлекательна как устройство, предоставляющее геймерам возможность играть дома или в дороге, и отметил, что она должна позволить разработчикам создавать новые типы игр.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
After Gordon returned from Afghanistan, he came by the house to console me about John being MIA. Вернувшись из Афганистана, Гордон пришел утешить меня когда Джон пропал без вести.
And you'll also have to console sati. И ты должен утешить Сати.
She tried to console him. Она попыталась его утешить.
Then he tries to console me. Потом он пытается утешить меня.
Think of me always, darling, as old faithful, waiting to console a lonely wife when her husband hears the clarion call of adventure. Дорогая, думай обо мне, как о добром друге, всегда готовым утешить жену, пока её муж отправился на поиски приключений.
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
He said it must be a console malfunctioning. Сказал, что пульт, должно быть, неисправен.
I took another look at that console on the bridge, but I think it's really fried. Я ещё раз проверила тот пульт, да, поджарен безвозвратно.
In 1973 the 8048 console was produced; this included the newer 1081 microphone/line preamplifier and equaliser. В 1973 году был выпущен микшерный пульт 8048, который содержал новейший микрофонный предусилитель и эквалайзер 1081.
There's probably a console inside there Там внутри наверняка пульт управления,
This big room and that Neve console is what got us all the big rock 'n' roll bands. Это большое помещение и пульт Нива сделали нас крупными рок-группами.
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360.
The first project was Army Men: RTS, a console RTS game using the Dark Reign 2 engine. Первой игрой новой студии стала стратегия Агму Men: RTS 2002 года выпуска, консольный проект на движке игры Dark Reign 2.
Job output mode (gui, console, none) Режим вывода задания (графический, консольный, нет)
At Gamescom 2014, RTG announced that the PlayStation 4 port would be the first console version to be released and will remain a PS4 exclusive for some time. На выставке Gamescom 2014 они объявили, что первый консольный порт Chapters будет выпущен на PlayStation 4 и какое-то время останется на ней эксклюзивом среди консолей.
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
The novel series began as video games for various console systems as well as the PC. Серии романов начинались как игры для различных консольных систем и ПК.
Echelon is a warez group which specializes in the illegal release and distribution of copyrighted console games, such as Dreamcast and PlayStation 2 ISO images. Echelon - варезная группа, специализирующаяся на нелегальном выпуске и распространении ISO-образов консольных игр для таких игровых приставок (консолей), как Sega Dreamcast и Sony PlayStation 2.
All console ports are published courtesy of Japanese localizer 8-4 in all regions. Издание всех консольных портов осуществлялось компанией 8-4.
In early 2011, Namco Networks was absorbed into Namco Bandai Games America, effectively consolidating Namco Bandai's American console, handheld, and mobile video game development operations. В начале 2011 года Namco Networks была поглощена Namco Bandai Games America, что объединило все операции подразделения по разработке консольных и мобильных видеоигр.
On Metacritic, it has a score of 67 out of 100 for the Xbox version, and 63 out of 100 for the other console versions. На Metacritic, она имеет оценку в 67 из 100 для версии на Xbox, и 63 из 100 для остальных консольных версий.
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
It is a versatile console for local or remote administration of Kerio server products. Это универсальный терминал для локального или удаленного администрирования нескольких серверных продуктов Kerio.
The main WinRoute administration dialog window (administration window) will be opened upon a successful login to the WinRoute Firewall Engine through the Kerio Administration Console. Главное диалоговое окно администрирования WinRoute ("окно администрирования") можно открыть после успешной регистрации в Брандмауэр WinRoute через Администраторский Терминал.
To this end, the UNFPA selection process was streamlined through the introduction of a recruiter console and adoption of measures to address avoidable delays. С этой целью ЮНФПА рационализировал процесс набора кадров, создав терминал по вопросам найма персонала и приняв меры для сокращения задержек, которые можно свести к минимуму.
Refer to the Kerio Administration Console Help document to see how Kerio Administration Console can be used for Kerio WinRoute administration. Чтобы узнать, как использовать Администраторский Терминал для администрирования, обращайтесь к документу Администраторский Терминал Kerio - Помощь.
By double-clicking on the icon with the left mouse button, Kerio Administration Console (see below) will be launched. Двойной щелчок левой кнопкой мыши на иконке откроет Администраторский Терминал Kerio (см.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
In the story-driven Scenario Campaign mode in the console versions of Tekken 6, Lars is made into the central character. В сюжетном режиме «Кампания» в консольной версии Tekken 6 Ларс является главным героем.
Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. Несмотря на то, что обсуждение текстовых браузеров выходит за рамки данного руководства, пользователям несомненно потребуется браузер, совместимый с консольной мышью.
CVAR and ConVar are abbreviations for Console Variable. CVAR или ConVar - сокращение от Консольной переменной.
The Dreamcast version sold 42,445 units in its first week, and was the fourth highest selling console game in Japan that week. Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой.
Note: use mode without creation of output files and supressing work messages (options"-oNUL: "and"-q" of console command). Примечание: выберите режим обработки без сохранения результатов и вывод без статистики (опции -oNUL: -q консольной утилиты).
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
This is Telltale's first console game which was released inline with the PC version. Это первая консольная игра от Telltale Games, выпущенная параллельно с версией для ПК.
A console version, entitled Rainbow Six 3, was developed for the Xbox, PlayStation 2, and Nintendo GameCube. Консольная версия Rainbow Six 3 была разработана для Xbox, PlayStation 2 и Nintendo GameCube.
It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года.
At the 2012 Gamescom trade fair in August 2012, the game won the award for "Best of Gamescom" and "Best Console Game" for both the PlayStation 3 and Xbox 360 platforms. На выставке Gamescom в августе 2012 года игра получила награды: «Лучшее на Gamescom», «Лучшая консольная игра» на платформах PS3 и Xbox 360.
'Console room, echo imprint of the original.' Консольная комната, отголосок подлинной.
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
To console us in this world of woe. Утешать нас в этом мире горя.
We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы.
Who said I was going to console you? Кто говорил, что я собиралась утешать тебя?
As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно.
I'm not going to console you now. Я не собираюсь утешать тебя.
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви.
The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность:
The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно.
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
Java Console 6.0.0.1 is displayed in the text box of the warning message. Java Console 6.0.0.1 отображается в текстовом поле предупреждающего сообщения.
To import the Exchange 2003 MP, open the SCOM 2007 Operations Console. Чтобы импортировать Exchange 2003 MP, откройте консоль SCOM 2007 Operations Console.
Super Mario Land was later rereleased for the Nintendo 3DS via Virtual Console in 2011 again as a launch title, which featured some tweaks to the game's presentation. Super Mario Land позже переиздан для Nintendo 3DS через Virtual Console в 2011 году снова в качестве названия запуска, в котором были некоторые хитрости к презентации игры.
Manual the line can only be dialed manually, either from the Kerio Administration Console or from WinRoute's Web interface (see chapter Web Interface and User Authentication). Ручной связь может быть установлена только вручную, либо с помощью Kerio Administration Console, либо WinRoute Web-интерфейса (смотри главу Web Interface and User Authentication).
SRM console, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. Консоль SRM, основанная на спецификации Alpha Console Subsystem, которая обеспечивает рабочую среду для операционных систем OpenVMS, Tru64 UNIX и Linux.
Больше примеров...