Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
A console on the transmission tunnel with a clock was now standard. Консоль на трансмиссионном тоннеле с часами вошла в стандарт.
And then this centre console, from where I can control the top screen. и эта центральная консоль, с которой я могу управлять центральным экраном.
I have a console at home. У меня консоль дома.
To work around this, switch to a virtual console and back to the original X host. Для решения этой проблемы попробуйте переключиться в виртуальную консоль и обратно.
Simply turn your gaming console, including the Xbox 360 and PLAYSTATION3 into your personal multimedia center with supported streaming functionalities. Просто превратите свою игровую консоль, включая ХЬох 360 и PLAYSTATION3, в Ваш личный мультимедийный центр, поддерживающий функциональные возможности потоковой передачи.
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
As of 2014, the console is still supported through various MIL-CD independent releases. На момент 2014 года приставка по-прежнему поддерживалась различными независимыми изданиями MIL-CD дисков.
Is that our game console? Это наша игровая приставка?
Do you have a game console? У тебя есть приставка?
The console and its games continue to be popular among fans, collectors, video game music fans, and emulation enthusiasts. Приставка и игры для неё продолжают оставаться популярными в среде фанатов, коллекционеров, любителей игровой музыки, ретрогеймеров, пользователей эмуляторов, а также среди сообщества любителей фанатского перевода.
Nintendo of America president and COO Reggie Fils-Aimé emphasized the console's appeal as a device that would provide gamers the option to play at home or on the go, and noted that it would enable developers to create new types of games. Президент и операционный директор Nintendo of America Реджи Фис-Эме заявил, что приставка должна быть привлекательна как устройство, предоставляющее геймерам возможность играть дома или в дороге, и отметил, что она должна позволить разработчикам создавать новые типы игр.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
You think to console me, Will. Вы хотите меня утешить, Уилл.
I don't even know how to console humans in this situation. Я не знаю как утешить в этой ситуации даже людей...
Well, my producer thought it would make good TV if we locate the clumsy poet from the mall so I can console her. Ну, мой продюсер решил, что это будет хороший сюжет, если мы отыщем неуклюжую поэтессу из торгового центра, чтобы я могла её утешить.
In my defense, I was trying to console him because he was so upset about your friendship ending. В свое оправдание скажу - я пыталась утешить его, так как он сильно переживал, что ваша дружба закончилась.
But I just spent my last $7 having a fight with my best friend, who, by the way, isn't available at 3:00 PM on a Wednesday to console me about some guy because she, too, has a job! Но я только что потратила мои последние 7 баксов на перепалку с моей лучшей подругой которая, между прочим, слишком занята в три часа дня в среду чтобы утешить меня по поводу одного парня потому, что она, тоже, работает!
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
I'll network all five memories into my console. Я введу в сеть воспоминания всех пятерых через мой пульт.
I'll just watch my console. Я просто буду смотреть на свой пульт.
If the kids want to ride the Spacey Zoomer, then I can operate the gravity console. Если дети хотят "Космогонку", я могу запустить гравитационный пульт.
There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета.
The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. Мощность лампочек под кнопками пластиковой консоли была снижена от 25 Вт до 6 Вт. которые расплавляли пульт управления...
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360.
11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт?
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы.
It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года.
Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
In his early career, he was credited as lead developer on several console games. В начале своей карьеры он работал в качестве ведущего разработчика для нескольких консольных игр.
Freeman said that the combination of the weapons and quick time events make the combat "a convincing interpretation of the action in the original console games". Фриман сказал, что разнообразие оружия и быстрый темп битв делает бои «убедительной интерпретацией действий в оригинальных консольных играх».
During the 1980s, Europe became the largest computer games market (as opposed to console games) in the world, and the extremely popular Commodore 64, Atari 8-bit, and Sinclair ZX Spectrum computers dominated. В течение 1980-х годов в Европе сформировался крупнейший рынок компьютерных (но не консольных) игр, на котором доминировали очень популярные тогда компьютеры Commodore 64 и Sinclair ZX Spectrum.
The complex display of three-dimensional models with polygons was still new and uncommon in console video games, and the game was praised as a result. В то время сложные изображения трёхмерных моделей с помощью полигонов всё ещё были новым и необычным делом в консольных видеоиграх, и в результате игра приобрела большую известность.
Akuma reappears in Street Fighter IV, once again as a hidden boss in the Single Player Mode as well as an unlockable secret character in both the arcade and home console versions. Возвращается в Street Fighter IV как скрытый босс в одиночном режиме, а также открываемый секретный персонаж в аркадных и консольных версиях.
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
User accounts can be also used to access the WinRoute administration using the Kerio Administration Console. Учетные записи пользователей можно также использовать для доступа к администрированию WinRoute через Администраторский Терминал.
A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) - is a conceptual combination of the keyboard and display for a computer user interface. Виртуальная консоль (VC, иногда виртуальный терминал) - это концептуальная комбинация клавиатуры и дисплея для обеспечения интерфейса пользователя.
This option starts Kerio Administration Console. Эта опция открывает Администраторский Терминал Kerio.
In the Linux console and other platforms, usually the first six virtual consoles provide a text terminal with a login prompt to a Unix shell. Обычно в GNU/Linux первые шесть виртуальных консолей обеспечивают текстовый терминал с приглашением входа в UNIX-оболочку.
Refer to the Kerio Administration Console Help document to see how Kerio Administration Console can be used for Kerio WinRoute administration. Чтобы узнать, как использовать Администраторский Терминал для администрирования, обращайтесь к документу Администраторский Терминал Kerio - Помощь.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии.
The Xbox 360 version was released on 13 April 2006 and is the first home console game in the Football Manager series. Версия ХЬох 360 была выпущена 13 апреля 2006 года и является первой консольной игрой в серии Football Manager.
Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки.
The Dreamcast version sold 42,445 units in its first week, and was the fourth highest selling console game in Japan that week. Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой.
His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую.
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2.
F1 Career Challenge is the console version of F1 Challenge '99-'02. F1 Career Challenge - это консольная версия F1 Challenge '99-'02.
Destruction Derby's game engine supports up to twenty cars on screen simultaneously, which no console racing game, other than Daytona USA, had achieved until that time. Игровой движок Destruction Derby поддерживает одновременно до двадцати автомобилей на экране, и до этого времени никакая консольная гоночная игра, кроме Daytona USA, не достигала.
At the 2012 Gamescom trade fair in August 2012, the game won the award for "Best of Gamescom" and "Best Console Game" for both the PlayStation 3 and Xbox 360 platforms. На выставке Gamescom в августе 2012 года игра получила награды: «Лучшее на Gamescom», «Лучшая консольная игра» на платформах PS3 и Xbox 360.
The console, or bracket structure, is a specific architectonic element that has been designed in various ways through time. Консольная, или скобочная структура - специфический архитектурный элемент, оформлявшаяся различными способами на протяжении долгого времени.
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно.
We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы.
In case you get dumped I'm ready to console you Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать.
The Podestà attempts to console Ramiro, but Ramiro can think of none but Arminda ("Se l'augellin sen fugge"). Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge").
Do you expect me to console you? Думаешь, я стану утешать тебя?
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви.
Are you here to console me? Что вы хотите? Успокоить меня?
The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Больше примеров...
Console (примеров 65)
The home versions are known as CS (consumer software or console) styles, while the arcade versions are known as AC (arcade cabinet or arcade) styles. Они обозначаются CS (англ. consumer software или console), в то время как аркадные версии обозначаются AC (англ. arcade cabinet или arcade).
Both the NES and Game Boy versions were released on the Virtual Console. Версии для NES и Game Boy также доступны в Virtual Console.
IGN gave Dream Land 3 a fairly positive review of the Virtual Console re-release, It's not Super Star. IGN оставил положительный отзыв для версии на Virtual Console, отметив что «Это не Super Star.
All six games have also been released separately on the Virtual Console via the Wii Shop Channel, 3DS eShop, and Wii U eShop. Все шесть игр также были выпущены отдельно в системе Virtual Console через Wii Shop Channel, 3DS eShop и Wii U eShop.
The Game Boy Advance version of the game was ported to the Nintendo 3DS and Wii U via Nintendo's digital Virtual Console platform. Версия Game Boy Advance была перевыпущена на приставках Nintendo 3DS и Wii U с помощью цифровой дистрибуции - платформы Virtual Console.
Больше примеров...