Английский - русский
Перевод слова Console

Перевод console с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консоль (примеров 222)
You will need to do this via the Server Manager console. Это нужно сделать через консоль диспетчера сервера.
If you are unsure, you can switch to the second virtual console and type some text at the prompt. Если вы не уверены, можно переключиться на вторую виртуальную консоль и попробовать ввести текст.
IBM Director consists of 3 components: an agent, a console and a server. Продукт IBM Director состоит из следующих трех компонентов: агент, консоль и сервер.
The editorial staff of Game Informer offered both praise and criticism for the console. Редакционная группа Game Informer предложила как хвалить, так и критиковать консоль.
You shot the console! Ты выстрелила в консоль!
Больше примеров...
Приставка (примеров 25)
The console enjoyed a brief period of popularity in Taiwan before the market was taken over by cheaper Famicom clones. Приставка пользовалась на Тайване недолгой популярностью, пока рынок не захватили более дешевые клоны Famicom.
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо.
And then came the greatest console of them all, А потом появилась самая крутая приставка
The console and its games continue to be popular among fans, collectors, video game music fans, and emulation enthusiasts. Приставка и игры для неё продолжают оставаться популярными в среде фанатов, коллекционеров, любителей игровой музыки, ретрогеймеров, пользователей эмуляторов, а также среди сообщества любителей фанатского перевода.
The Fairchild Channel F, F for Fun, is a home video game console released by Fairchild Semiconductor in November 1976 across North America at the retail price of $169.95. Приставка была выпущена компанией Fairchild Semiconductor в ноябре 1976 года под названием Video Entertainment System (VES), по розничной цене в 169.95 долларов США.
Больше примеров...
Утешить (примеров 70)
When "Min" tries to console him he rejects her and the family. Минни пытается утешить его, но он отталкивает и её, и семью.
The group attempts to console her, but fail. Друзья пытаются утешить её, но бесполезно.
I didn't feel like it, but I had to console her. Хоть и не хотел, а пришлось её утешить.
Maybe I should go in there and console her. Может, я должен зайти туда и утешить ее?
And I wanted to console you. Я же хотела тебя утешить.
Больше примеров...
Пульт (примеров 28)
1970: First console to AIR Studios, first desk for BBC TV Lime Grove Studios, a standard 8008 24/8 costing £15,000. 1970 - первый пульт для AIR Studios, первый пульт для студии Lime Grove Studios телеканала Би-би-си, стандартная модель 8008 24/8 ценой £15000 фунтов стерлингов.
Let's get this console running, now. Давайте заставим этот пульт работать.
Please set numbers to console... Пожалуйста, выдайте числа на пульт...
In 1973 the 8048 console was produced; this included the newer 1081 microphone/line preamplifier and equaliser. В 1973 году был выпущен микшерный пульт 8048, который содержал новейший микрофонный предусилитель и эквалайзер 1081.
You're getting it all over the console. Ты заляпаешь весь пульт.
Больше примеров...
Консольный (примеров 13)
When writing a console font support has come further. При написании консольный шрифт поддержка пришла далее.
Job output mode (gui, console, none) Режим вывода задания (графический, консольный, нет)
11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт?
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы.
Больше примеров...
Консольных (примеров 35)
Freeman said that the combination of the weapons and quick time events make the combat "a convincing interpretation of the action in the original console games". Фриман сказал, что разнообразие оружия и быстрый темп битв делает бои «убедительной интерпретацией действий в оригинальных консольных играх».
Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, and Electronic Gaming Monthly commented that the console versions have no multiplayer capability, but were impressed with the number of campaign and skirmish maps. Absolute PlayStation, Sega Saturn Magazine, и Electronic Gaming Monthly прокомментировали, что у консольных версий нет режима многопользовательской игры, но были поражены количеством карт для стычек.
He worked as the general manager of the Capcom Console Games Division from 1988 to 1996. Работал главным управляющим отдела консольных игр компании «Сарсом» с 1988 по 1996 год.
Subsequently, it is shaped by characters that are actively controlled by the game's designers, as opposed to being controlled by artificial intelligence as in a computer or console video game. Ход игр в альтернативной реальности контролируется непосредственно разработчиками игры, а не искусственным интеллектом, как в компьютерных или консольных видеоиграх.
Aside from Dark Alliance, Interplay published a few notable console series such as Loaded and the fighting game series ClayFighter and the games by Shiny Entertainment, MDK and Wild 9. Помимо Dark Alliance компания также издала несколько значимых консольных серий, например Loaded, файтинги серии Clay Fighter, а также разработки Shiny Entertainment - MDK и Wild 9.
Больше примеров...
Терминал (примеров 26)
To enter OBP over serial console, send a break. Для входа в ОВР через серийный терминал, пошлите прерывание.
For details concerning help files refer to the Kerio Administration Console Help document. Информацию относительно файлов помощи можно получить в документе Администраторский Терминал Kerio - Помощь.
It supports both linux console (with direct raw video & keyboard) and vt100 compatible terminal. Поддерживает, как консоль (с непосредственной работой с видеобуфером и клавиатурой), так и VT100 совместимый терминал.
All settings are performed in the Kerio Administration Console, an independent administration console used to manage all Kerio's server products. Все настройки выполняются в Администраторском Терминале (Kerio Administration Console), это независимый администраторский терминал, используемый для управлением всеми функциями сервера Kerio.
Refer to the Kerio Administration Console Help document to see how Kerio Administration Console can be used for Kerio WinRoute administration. Чтобы узнать, как использовать Администраторский Терминал для администрирования, обращайтесь к документу Администраторский Терминал Kerio - Помощь.
Больше примеров...
Консольной (примеров 23)
Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии.
The latter part of the console game Medal of Honor: Rising Sun focuses around the gold. Последняя часть консольной игры Medal of Honor: Rising Sun концентрируется вокруг этого золота.
Akuma also appears in the arcade and home video game console adaption of Street Fighter: The Movie despite not appearing in the movie. Акума также появляется в аркадной и консольной адаптации Street Fighter: The Movie, но не появляется в фильме.
Reviewing the Virtual Console release of the Genesis version, Marcel van Duyn of NintendoLife had mixed reactions on various different gameplay mechanics. В обзоре виртуального релиза консольной версии Genesis для Wii, Марсель ван Дайан из Nintendo Life оставил смешанную реакцию на различные особенности в игровой механике.
Encore marked the transition of the console versions to its new publishers, Marvelous and CyberFront, and coincided with the console releases of Squigly and the "Character Color Bundle" DLC. Этот шаг ознаменовал переход консольной версии к её новым издателям, Marvelous (англ.) и CyberFront (яп.), и совпал с выходом на консолях Сквигли и дополнения «Character Color Bundle», открывающего дополнительные цвета персонажей в игре.
Больше примеров...
Консольная (примеров 19)
Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения.
The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2.
According to The Observer, home console versions of Space Invaders were popular and encouraged users to learn to program; many became industry leaders. Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии.
From the Academy of Interactive Arts & Sciences, the game won Console Game of the Year, Action game of the Year, and Overall Game of the Year. Академия интерактивных искусств и наук присудила игре такие награды как: «Консольная игра года», «Экшн-игра года» и «Всеобщая игра года».
'Console room, echo imprint of the original.' Консольная комната, отголосок подлинной.
Больше примеров...
Утешать (примеров 13)
Well, I had to console the Tortoise all night. А я должна была утешать черепаху всю ночь.
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно.
Who said I was going to console you? Кто говорил, что я собиралась утешать тебя?
In case you get dumped I'm ready to console you Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать.
Do you expect me to console you? Думаешь, я стану утешать тебя?
Больше примеров...
Успокоить (примеров 9)
In the original, the narrator tries to console the heartbroken Fernando, who has lost his great love. В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви.
Are you here to console me? Что вы хотите? Успокоить меня?
Misty attempts to console a still heavily distraught Colleen, trying to encourage her that the team could still keep going, but Colleen will hear none of it. Мисти пытается успокоить по-прежнему взволнованную Коллину, пытаясь подтолкнуть ее к тому, что команда все еще может идти, но Коллин ничего не услышит.
The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен.
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
Больше примеров...
Console (примеров 65)
Like Virtual Console games, WiiWare games are purchased using Wii Points. Как и в Virtual Console, игры в WiiWare приобретаются за Nintendo Points.
On September 14, 2006, Nintendo announced that Sunsoft was a partner on the Wii's Virtual Console. 14 сентября 2006 года компания Nintendo анонсировала партнёрство с Sunsoft в рамках сервиса Virtual Console для Nintendo Wii.
[4] Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem Specification conflicts with the placement of the DOS partition table. [4] Точнее, формат загрузочного сектора, требуемый спецификацией Console Subsystem, конфликтует с расположением таблицы разделов DOS.
IGN's Lucas M. Thomas and Craig Harris included Kirby's Dream Land in their wishlist for a hypothetical "Virtual Console" for the Nintendo 3DS, commenting that its inclusion would be based on nostalgia rather than it feeling "new and sensational". Журналисты IGN Лукас М. Томас и Крейг Харрис включили Kirby's Dream Land в возможный список игр для системы Virtual Console для консоли Nintendo 3DS, что «его включение позволит игрокам почувствовать ностальгию, а не испытать новое и сенсационное».
SRM console, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. Консоль SRM, основанная на спецификации Alpha Console Subsystem, которая обеспечивает рабочую среду для операционных систем OpenVMS, Tru64 UNIX и Linux.
Больше примеров...