The conquest of most of western Europe by Revolutionary and Napoleonic France led to the French franc's wide circulation, including in Luxembourg. | Завоевание большей части Западной Европы наполеоновской Францией привело к широкому распространению французского франка, в том числе в Люксембурге. |
The most important of these conquests for French history was the Norman Conquest of England by William the Conqueror, following the Battle of Hastings and immortalised in the Bayeux Tapestry, because it linked England to France through Normandy. | Наиболее важным завоеванием для Франции стало: Нормандское завоевание Англии Вильгельмом I Завоевателем, в ходе Битвы при Гастингсе и увековеченное в гобелене из Байё, поскольку связывало Англию и Францию через Нормандию. |
Downing and Sreberny-Mohammadi state: Imperialism is the conquest and control of one country by a more powerful one. | Даунинг и Среберни Мохаммеди утверждают, что: «Империализм - это завоевание и контроль одной страны, другой более сильной страной. |
In some cases, such as the Maya city of Tikal, the introduction of talud-tablero architecture during the Early Classic corresponds with direct contact with Teotihuacan and possible domination or conquest. | В некоторых случаях, например в майяском городе Тикаль, введение архитектуры Талуд-Таблеро в раннем классическом периоде указывает на прямой контакт с Теотиуаканом и возможное господство или завоевание данной территории его жителями. |
477-The Conquest of Eion: Cimon, the son of Miltiades of Marathon fame, led Athens to numerous victorious campaigns and war profits. | 477 - завоевание Эйона: Кимон, сын Мильтида, победителя при Марафоне, привёл Афины к многочисленных победам и военной прибыли. |
The conquest of Mazar-i-Sharif by the Taliban forced nearly all the alliance leaders to flee the country, leaving Massoud as the only leader still controlling a homogeneous piece of territory in Afghanistan who continued to resist the Taliban. | Захват Мазари-Шарифа талибами вынудил почти всех лидеров альянса покинуть страну, в результате чего Масуд остался единственным лидером, который контролирует однородный участок афганской территории и продолжает оказывать сопротивление "Талибану". |
The time when military conquest of territory could determine the outcome is far behind us, and the realities of Afghan society do not allow the domination of one ethnic group over the others. | Давно прошли те времена, когда военный захват территории мог определить исход борьбы, и реальность афганского общества не допускает господства одной этнической группы над другими. |
The conquest of the important ports of Corfu (1207) and Crete (1209) gave it a trade that extended to the east and reached Syria and Egypt, endpoints of maritime trading routes. | Захват важнейших портов островов Корфу (1207) и Крит (1209) предоставил Венеции торговые возможности, достигавшие Сирии и Египта, конечные пункты тогдашних торговых маршрутов. |
These attitudes contradict the Cairo Declaration of 29 November 1995 in which the Heads of State, including Marshal Mobutu, and the delegations present called on the international community to condemn vigorously the ethnic and political genocide ideology used in competition for conquest and monopoly of power. | Подобные заявления противоречат Каирской декларации от 29 ноября 1995 года, в которой главы государств, включая Марискаля Мобуту, и соответствующие делегации обратились к международному сообществу с призывом решительно осудить идеологию этнического и политического геноцида в их странах, имеющую целью захват власти и ее монополизацию. |
The game offers two game modes, Conquest, and Capture the Flag. | В игре два игровых режима: «Conquest» и захват флага. |
Its conquest should be written for the German people. | Ее покорение должно быть записано за немецким народом. |
Conquest of the Greek grounds in Italy became the third stage of struggle for possession of this country. | Покорение греческих земель в Италии стало третьим этапом борьбы за владение этой страной. |
This original Gascon conquest included lands south of the Pyrenees, namely Biscay and Gipuzkoa, but these were lost to the Visigoths in 612. | Это первое покорение Гаскони принесло им также земли южнее Пиренеев, а именно - Бискайя и Гипускоа; однако в 612 году их получили висготы. |
Similarly, Artapanus credits Moses with the division of Egypt into 36 nomes as well as the successful conquest of Ethiopia, two accomplishments traditionally attributed to the Egyptian folk hero Sesostris. | Также Артапанус приписывает Моисею разделение Египта на 36 номов и покорение Эфиопии, два достижения, традиционно приписывавшихся египетскому народному герою Сесострису. |
In July 1893, he draw sketches for his work "The Conquest of Siberia by Ermak" while residing at Porechny. | В июле 1893 года эскизы к своей работе «Покорение Сибири Ермаком» он выполнил как раз на Поречном. |
Your conquest is assured, my Lord. | Твоя победа неизбежна, мой повелитель. |
I'm only your latest conquest. | Я только твоя очередная победа. |
You're my first conquest! | Вы - моя первая победа! |
The only conquest that brings peace and happiness is self-conquest: | Лишь одна победа может принести спокойствие и счастье, это победа над самим собой: |
Not the sort of conquest you would ever understand. | Любовная победа - вы этого даже не поймёте. |
Peter C. Perdue, China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. | Русские карты в Королевской библиотеке Perdue P. C. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. |
On 6 February 2008 Perera announced that he had signed with Conquest Racing to compete in the Champ Car World Series in 2008 after a successful test with the team. | 6 февраля 2008 года было объявлено о подписании контракта Франка и Conquest Racing на выступление в Champ Car World Series после успешных тестов за команду. |
Richard Carvel was played by John Drew and Dorothy Manners by Ida Conquest. | Ричарда Карвела сыграл Джон Дрю (англ. John Drew), Дороти Меннерс - Айда Конквест (англ. Ida Conquest). |
That same version is also in Pokémon Conquest (Pokémon + Nobunaga's Ambition in Japan), with her partner Pokémon being Jigglypuff and Wigglytuff. | Такая же версия и в игре Pokémon Conquest (Покемон + амбиции Нобунаги в Японии), где её партнёрами являются покемоны Джиглипуфф и Вигглитаф. |
Steve Kemp discovered a buffer overflow in the environment variable handling of conquest, a curses based, real-time, multi-player space warfare game, which could lead a local attacker to gain unauthorised access to the group conquest. | Стив Кемп (Steve Kemp) обнаружил возможность переполнения буфера при обработке переменных среды в conquest, космической тактической игрой для нескольких игроков в реальном времени на основе curses. Она может позволить локальному нападающему присвоить привилегии группы conquest. |
Robert Conquest has stated that translating rhymed poetry into English rhymed poetry is the most difficult of all arts. | Роберт Конквест заявлял, что перевод поэзии на английский с сохранением рифмы является самым трудным из всех искусств. |
Conquest argued that the trials and executions of these former Communist leaders were a minor detail of the purges. | Конквест заявил, что судебные процессы и казни этих бывших коммунистических лидеров были незначительными деталями чисток. |
In the book, Conquest disputed the assertion made by Nikita Khrushchev and supported by many Western leftists, namely that Stalin and his purges were an aberration from the ideals of the Revolution and were contrary to the principles of Leninism. | Конквест не согласился с утверждением Никиты Хрущёва, поддержанным многими западными левыми, о том, что Иосиф Сталин и его чистки были отклонением от идеалов «революции» и противоречили принципам ленинизма. |
According to a 2003 profile in The Guardian, historian Robert Conquest favoured a British withdrawal from the EU in favour of creating a much looser association of English-speaking nations, known as the Anglosphere. | В очерке, опубликованном в The Guardian в 2003 году, историк Роберт Конквест (англ. Robert Conquest) выступил за выход Великобритании из Европейского союза и за создание более либерального союза англоязычных стран, известного под названием Англосфера. |
Richard Carvel was played by John Drew and Dorothy Manners by Ida Conquest. | Ричарда Карвела сыграл Джон Дрю (англ. John Drew), Дороти Меннерс - Айда Конквест (англ. Ida Conquest). |
Meanwhile, Star-Lord was banished to the Negative Zone by Ronan the Accuser for his actions during the Phalanx's attempted conquest of the Kree Empire. | Между тем Звёздный Лорд был сослан в Негативную зону Ронаном Обвинителем за свои действия во время попытки Фаланги завоевать Империю Крии. |
Per Degaton unleashes the Armageddon Virus, which decimates the world's population, leaving it ripe for conquest. | Пер Дегатон выпустит вирус Армагеддона, который проредит население мира, что даст возможность его завоевать. |
Its goal of world conquest. | Его цель - завоевать мир. |
When he returned in July 1674, he was accused of disobedience, because the States of Zealand were not too happy with his conquest; his real orders had been to conquer Saint Helena and Cayenne. | Когда он вернулся в июле 1674 года, его обвинили в самоуправстве, поскольку правительство Зеландии было недовольно его завоеваниями; его первоначальным заданием было завоевать остров Святой Елены и Кайенну. |
Several years of conquest attempts by Poland, aided by a number of crusades by the popes and by Konrad of Masovia, had been fairly successfully repelled by the Prussians. | В течение нескольких лет попытки поляков завоевать Бартию, которым помогали Церковь и Конрад I Мазовецкий, успешно отражались пруссами. |