(b) An automated connector meeting the requirements specified in Annex 22. |
Ь) автоматизированным соединителем, отвечающим требованиям, указанным в приложении 22 . |
3.4. Any trailer equipped with an automated connector shall be equipped with a spring braking system according to Annex 8 of this regulation. |
3.4 Любой прицеп, оборудованный автоматизированным соединителем, должен быть оснащен пружинной тормозной системой в соответствии с приложением 8 к настоящим Правилам. |
To enable the driver to check the compatibility, vehicles fitted with an automated connector shall have a marking specifying the category according to paragraph 2. of this Annex. |
Для того чтобы водитель мог проверить совместимость, транспортные средства, оборудованные автоматизированным соединителем, должны иметь маркировку с указанием его категории в соответствии с пунктом 2 настоящего приложения. |
The towing vehicle is/is not 2/ equipped with an electrical connector fulfilling the relevant requirements of Annex 7 |
7.1 Буксирующее транспортное средство оборудовано/не оборудовано 2/ электрическим соединителем, удовлетворяющим соответствующим требованиям приложения 7. |
3.2. In the case of semi-trailer combinations equipped with an automated connector the maximum length of the cable for braking data communication shall be; |
3.2 В случае составов с полуприцепом, оснащенных автоматизированным соединителем, максимальная длина провода для передачи данных о торможении в рабочем режиме составляет: |
Reaching for the best music and sound quality, and flexibility with MS-DOS audio standards, often required 2 sound cards be used, or a sound card with a MIDI daughtercard connector. |
Для достижения лучшего качества звука и совместимости с MS-DOS часто использовались 2 звуковых карты или звуковая карта с соединителем дочерней платы MIDI. |
Lateral connecting rods, which are connected to a vertical spring and a connector, are mounted along the sides of the inner cylinder. |
По бокам внутреннего цилиндра установлены боковые штоки, соединенные с вертикальной пружиной и соединителем. |
A trailer fitted with an automated connector shall have a sticker specifying brand and type of the installed automated connector, requiring the driver to check the compatibility to the towing vehicle. |
Прицеп, оборудованный автоматизированным соединителем, должен иметь наклейку с указанием марки и типа установленного автоматизированного соединителя, содержащую требование к водителю проверить его совместимость с устройством на буксирующем транспортном средстве. |
Connection to the computer is done via a proprietary edge connector (Commodore 1530) or mini-DIN connector (Commodore 1531). |
К компьютеру накопитель подключался специальным краевым соединителем (Commodore 1530) или разъёмом стандарта mini-DIN (Commodore 1531). |
Trailers equipped with an ISO:1997 connector as defined above shall be marked in indelible form to indicate the functionality of the braking system when the ISO 7638:1997 connector is connected and disconnected. |
На прицепы, которые оборудованы соединителем ISO 1997, определенным выше, наносится нестираемая маркировка с указанием функциональной эффективности тормозной системы при подсоединенном и отсоединенном соединителе ISO 7638:1997. |
the experts from France, Hungary and the United Kingdom informed GRRF that, in their countries, the use of the ISO 7638 connector was mandatory for all vehicles where the connector was fitted. |
Эксперт от КСАОД сообщил GRRF, что многие транспортные средства по-прежнему оснащены независимым соединителем рабочего тормоза с прицепом, и подчеркнул, что использовать подобное соединение запрещается. |