| Alicia, I have spent a long time being your confidant and friend. | Алисия, я долгое время был твоим доверенным лицом и другом. |
| Prince Arisugawa was a trusted confidant of Emperor Kōmei (1831-1867). | Принц Арисугава Такахито был доверенным лицом императора Комэя (1831-1867). |
| Poroshenko was considered a close confidant of Yushchenko, who is the godfather of Poroshenko's daughters. | Порошенко считался близким доверенным лицом Виктора Ющенко, который является крёстным отцом дочерей Порошенко. |
| You became his confidant. | Вы стали его доверенным лицом. |
| Howard was my confidant. | Говард был моим доверенным лицом. |
| In some sources he was referred to as personal confidant of Enver Hoxha. | В некоторых источниках учёный упоминается как личное доверенное лицо Энвера Ходжи. |
| The person must also be given the opportunity to notify a confidant, unless this would endanger the purpose of the measure. | Этому лицу также должна быть предоставлена возможность проинформировать доверенное лицо, если это не нанесет ущерба цели задержания. |
| After all, you are her confidant. | В конце концов, вы её доверенное лицо. |
| You're out as confidant. | Ты больше не доверенное лицо. |
| The hub of this network is at Nairobi, where Samy, a confidant of this businesswoman, coordinates the transfer operations for bank notes coming from Kinshasa, probably in collaboration with Gulamali's daughter Jamila, who is based in a fashionable district of Nairobi. | Эта группа действовала из Найроби, откуда Сами, доверенное лицо этой женщины-предпринимательницы, координировал операции по доставке денег, поступавших из Киншасы, вместе, по-видимому, с дочерью г-жи Гуламали г-жой Джамилей, проживавшей в одном из богатых кварталов Найроби. |
| Steven Williams was cast in a recurring role, playing Virgil, a confidant of Kevin's. | Стивену Уильямсу досталась повторяющаяся роль Вёрджила, доверенного лица Кевина. |
| Do I still have to hang out with you as your confidant | Я всё ещё должна общаться с вами в качестве доверенного лица, |
| However, the opportunity to notify a confidant could be withheld if doing so "would endanger the purpose of the measure" (ibid., para. 21). | Однако возможность уведомления доверенного лица может не быть предоставлена, если это "нанесет ущерб цели задержания" (там же, пункт 21). |
| In 1864, Napoleon III sent his confidant, the Philadelphian Thomas W. Evans, as an unofficial diplomat to Lincoln and US Secretary of State William H. Seward. | В 1864 году Наполеон III отправил своего доверенного лица, Томаса У. Эванса, в качестве неофициального посла к Линкольну и госсекретарю США Уильяма Сьюарду. |
| Her two youngest sons John Casimir and John Ernest moved into the Ehrenburg Palace at Coburg on 5 December 1572, where they were raised by under the governorship of Count Barby, who was a confidant of Augustus. | Два младших сына Иоганн Казимир и Иоганн Эрнст были перевезены 5 декабря 1572 года во дворец Эренбург в Кобурге, где они воспитывались под надзором графа Барбиского, доверенного лица курфюрста Августа. |
| I've heard that you, General Dion, as the King's closest confidant, may be a target. | Ходят слухи, что вы, генерал Дион, как ближайший наперсник короля, можете быть следующим. |
| Dark Confidant and Time Walk are key. | Темный Наперсник и Временной Шаг - это ключевое. |
| Sometimes their confidant, their make-up artist, their gofer. | А еще их наперсник, гример, помощник. |
| Andras Halmi, a confidant of the Director's, is among the missing. | Андрас Халми, приближенный Директора, среди пропавших. |
| The Monitoring Group understands that one of the key intelligence officers involved in defusing the coup was Brigadier General Hadish Ephrem, a close confidant of Colonel Saleh Osman's during the Eritrean war of independence, who was therefore well placed to penetrate the ring of plotters. | Группа контроля осознает, что одним из ключевых сотрудников разведки, участвовавшим в предотвращении государственного переворота, был бригадный генерал Хадиш Эфрем, особо приближенный полковника Салеха Асмана во время войны за независимость Эритреи, который находился в выгодном положении для проникновения в ряды заговорщиков. |
| I was her confidant. | Я был ее близким другом. |
| After Rudel moved to Argentina, he became a close friend and confidant of the President of Argentina Juan Perón, and Paraguay's dictator Alfredo Stroessner. | В Аргентине Рудель стал близким другом и доверенным лицом президента Страны Хуана Перона и диктатора Парагвая Альфредо Стресснера. |
| You were his best friend, his lifelong confidant. | Вы были его лучшим другом, поверенным на протяжении всей жизни. |
| We have a romantic ideal in which we turn to one person to fulfill an endless list of needs: to be my greatest lover, my best friend, the best parent, my trusted confidant, my emotional companion, my intellectual equal. | Имея романтический идеал, мы обращаемся с ним к одному человеку, чтобы заполнить бесконечный список нужд: чтобы был самым лучшим любовником, моим лучшим другом, лучшим родителем, моим надёжным поверенным, моим эмоциональным товарищем, моего интеллектуального уровня. |
| Lily: He was my sounding board, My confidant, | Он был прекрасным слушателем, моим поверенным, моим старшим сыном. |
| You know, I'm expecting to fall in love once I see the specimens at Candyland, so before that moment, it would be good if I could have a confidential strategy meeting with my confidant. | Я наверняка буду сражён показанными в Кэндиленде экземплярами, поэтому до того я бы хотел провести доверительное совещание со своим... поверенным. |
| As his agent, his bailiff, his notary... his one-time friend, the close... though not close enough confidant of his wife. I would have thought you would be the best person to answer that. | Будучи его поверенным, стряпчим, нотариусом и даже другом, а также близким, хотя и недостаточно близким, доверенным его супруги, вы лучше других можете ответить на этот вопрос. |
| He's been his closest confidant for more than 20 years. | Он был его собеседником больше 20 лет. |
| Now, look. I know Joanne Webster was your friend, your confidant, and the world's best medical examiner. | Я знаю, что Джоанн Вебстер была вашим другом, собеседником, и лучшим в мире судмедэкспертом. |
| Your mother has a confidant... someone few know about. | У твоей матери есть один доверенный друг... только несколько людей знают об этом. |
| I may not be at the top of your confidant list, But if you ever want to talk, I'm here. | Может я и не самый твой доверенный друг, но если хочешь поговорить, я выслушаю. |
| Julie is my most trusted confidant. | Джули мой самый доверенный друг. |
| To avoid Russian capture, Timothy asks his confidant to help plan his suicide to make it look like an accident. | Чтобы избежать русского плена, Тимоти просит своего напарника помочь ему спланировать самоубийство так, чтобы оно казалось несчастным случаем. |
| Just be a big girl and get over the fact that the blur downgraded you from confidant to sidekick to nobody. | Будь большой девочкой - Пятно понизил тебя в звании с напарника до компаньонки, а теперь до пустого места. |
| Shane becomes Amy's confidant as her feelings towards Karma develop. | Позднее Шейн становится задушевным другом Эми, наблюдая за её растущими чувствами к Карме. |
| I was her little confidant. | Я был её маленьким задушевным другом. |