Английский - русский
Перевод слова Concord

Перевод concord с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Согласие (примеров 27)
They were promoters of peace and concord in the country. Они укрепляли мир и согласие в стране.
A just and definitive solution to the issue of Western Sahara in strict conformity with the right of the Saharan people would certainly ensure the necessary stability and concord in the Maghreb. Он по-прежнему убежден в том, что справедливое и окончательное урегулирование вопроса о Западной Сахаре при строгом соблюдении права сахарского народа позволит установить в районе Магриба стабильность и согласие, в чем он так нуждается.
Most Serbs want an explicitly federal State composed of three "national-majority" units, though any effort to define the prospective boundaries of such units undermines potential Serb-Croat concord on this point. Большинство сербов хотят явно федеративное государство, состоящее из трех групп «национального большинства», хотя любая попытка определить возможные границы таких групп подрывает потенциальное сербско-хорватское согласие по этому вопросу.
The spirit and the letter of the United Nations Charter make civil concord among members of a single human society - and reconciliation among them if that concord is broken - the primary condition to be met in order to build a world of peace. Дух и буква Устава Организации Объединенных Наций делают гражданское согласие между членами единого гражданского общества - и примирение между ними, если такое согласие нарушено - основным условием, которое должно быть выполнено для построения мира во всем мире.
Concord and Nation Association (ACN); Ассоциация "Согласие и нация" (АСН);
Больше примеров...
Конкорд (примеров 61)
During the 19th century, the Concord River was near the heart of the US Industrial Revolution. В XIX-м веке, река Конкорд была рядом с центром Промышленной революции США.
Perimeter set at Concord and the BQE. Периметр по Конкорд и БКЭ.
Concord, speak to me! Конкорд, ответь мне!
When the British troops arrived in the village of Concord, Lt. Col. Smith divided them to carry out Gage's orders. Когда англичане вошли в Конкорд, подполковник Смит разделил свои силы, чтобы выполнить приказы Гейжа.
Observances and re-enactments of the battles occur annually at Lexington Green in Lexington, Massachusetts (around 6:00 am) and the Old North Bridge in Concord, Massachusetts (around 9:00 am). Празднества и реконструкции сражений происходят ежегодно на Лексингтон-Грин в Лексингтоне, штат Массачусетс (около 6:00 утра) и Старого Северного моста в городе Конкорд, штат Массачусетс (около 9:00 утра).
Больше примеров...
Конкорде (примеров 37)
Petty Officer Edward Bick grew up in Concord, California. Старшина Эдвард Бик вырос в Конкорде в Калифорнии.
The next meeting of JSWG and its sub-working groups will be held in Concord, United States of America, from 9 to 13 November 1998. Следующее совещание ОРГСП и ее рабочих подгрупп состоится в Конкорде, Соединенные Штаты Америки, 9-13 ноября 1998 года.
She was buried at Old North Cemetery in Concord, New Hampshire; her husband was interred there beside her in following his death in 1869. Она была похоронена на кладбище Олд-Норт в Конкорде, Нью-Гэмпшир; её муж был похоронен рядом с ней в 1869 году.
When news of the Battles of Lexington and Concord reached Northampton, he volunteered for military service, but only served for a short time, marching with the local militia to Cambridge, where militia were besieging British-occupied Boston. Когда новости о сражениях при Лексингтоне и Конкорде достигли Нортгемптона, он записался на военную службу, но прослужил недолго в ополчении Кембриджа, приняв участие в осаде Бостона.
This eventually led to the installation of three wastewater treatment plants on the banks of the Concord River: one in Concord and two in Billerica. В конечном итоге это привело к установке трех станций очистки сточных вод на берегу реки Конкорд: одну в Конкорде и две в Биллерике.
Больше примеров...
Конкорда (примеров 17)
Following Lexington and Concord, thousands of colonial militia surrounded the city, beginning the Siege of Boston. После Лексингтона и Конкорда тысячи колониальных ополченцев окружили город, начав осаду Бостона.
There are Resistance actions happening in every region from Miami to Concord, and there are similar reports coming from the Pacific States. Сопротивление действует во всех регионах от Майами до Конкорда. Из Тихоокеанских штатов тоже об этом сообщают.
With the Romney campaign in Concord, О компании Ромни, из Конкорда
In 1638 Dudley and Winthrop were each granted a tract of land "about six miles from Concord, northward". В 1638 году Дадли и Уинтроп получили грант на участок земли в шести милях от Конкорда, на севере.
The Concord Fault runs through part of Concord and Pacheco, and the Clayton-Marsh Creek-Greenville Fault runs from Clayton at its north end to near Livermore. Зона разлома Конкорд проходит через часть Конкорда и Пачеко, а разлом Клейтон-Марш-Крик-Гринвилл проходит от Клейтона в его северной оконечности и почти до самого Ливермора.
Больше примеров...
Конкордии (примеров 4)
Under the auspices of Mother Concord, a sanctified truth is declared. Под покровительством матери Конкордии объявляется священное перемирие!
You can't talk to a priest of Concord. Нельзя говорить со жрецом Конкордии!
On the morning of 18 December, the emperor appeared to deposit the imperial insignia at the Temple of Concord but at the last minute retraced his steps to the Imperial palace. Утром 18 декабря император отправился отдать императорские знаки отличия на хранение в храм Конкордии, затем он хотел укрыться в доме своего брата, но в последнюю минуту, видя поддержку народа, не дававшего ему пройти к храму, решил вернуться обратно в императорский дворец.
A part of the relief is missing, where the Temple of Concord should have been. Когда раздор в государстве прекращался, обычно строили храм Конкордии.
Больше примеров...
Concord (примеров 28)
Fantasy was purchased by Concord Records in 2005. В 2005 году была куплена компанией Concord Records.
The album was produced entirely by will.i.am, and was released via Concord Records and the will.i.am Music Group. Альбом был полностью спродюсирован уилл.ай.эмом и выпущен под лейблами Concord Records и will.i.am music group.
You will find here child seats, buggies, jogger, prams and strollers of Quinny, Teutonia, Römer, Recaro, Concord, Maxi Cosi, Bebe Confort, Peg Perego, Mac Laren, Chicco... Вы находитесь в интернет- магазине профессиолального продавца автокресел и автолюлек от Britax-Rцmer, Maxi Cosi, Recaro, Cybex, Concord, Jane, Kiddy, Chicco, Peg Perego, Bebe Confort... для вашей машины.
From 1989 to 1990, Franklin worked on Nowhere to Run, Eye of the Eagle 2: Inside the Enemy, and Full Fanthom Five, respectively, under Concord Films. С 1989 по 1990 гг., Франклин работал над фильмами «Некуда бежать», «Глаз орла 2: Внутри врага» и «Full Fathom Five», соответственно, под Concord Films.
In 2007, Concord Records started the Hear Music label in association with Starbucks, signing such artists as Paul McCartney, Joni Mitchell, and John Mellencamp. В 2007 году руководители Concord Records и Starbucks основали лейбл Hear Music, они предложили музыкантам Полу Маккарти, Джони Митчеллу и Джону Мелленкампу записываться на нём.
Больше примеров...