Английский - русский
Перевод слова Computing

Перевод computing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вычислительный (примеров 12)
The AIM alliance was formed on October 2, 1991 between Apple, IBM, and Motorola to create a new, grandly unified, computing standard based on the POWER instruction set architecture. Альянс AIM был союзом, сформированным в сентябре 1991 между Apple Computer, IBM и Motorola, чтобы создать новый вычислительный стандарт, основанный на архитектуре PowerPC.
In 1992 the Research Computing Center was reorganized and renamed into the Institute of Mathematical Problems of Biology. В 1992 г. Научно-исследовательский вычислительный центр АН СССР был преобразован в Институт математических проблем биологии РАН.
CUDA is NVIDIA's computing architecture that enables its GPUs to be programmed using industry standard programming languages, opening up their massive parallel processing power to a broad range of applications beyond pure graphics. CUDA - это вычислительная архитектура для NVIDIA, позволяющая программировать графические процессоры на стандартных языках программирования и дополнительно использовать их огромный вычислительный потенциал одновременно на нужды широчайшего спектра приложений, а не только для поддержки графики.
The services included were medical, library, computing, printing and reproduction, housing and headquarters procurement, while personnel, finance and general services remained the separate responsibility of each organization. Такие общие службы включали в себя медицинскую службу, библиотеку, вычислительный центр, типографию и размножение документации, службу по жилищно-бытовым вопросам и службу закупок для штаб-квартир организаций, а кадровые, финансовые службы и системы общего обслуживания остались в раздельном ведении каждой организации.
It requires a lot of computing power. Ёто требует привлечени€ огромных вычислительный мощностей и времени.
Больше примеров...
Вычисление (примеров 24)
Using distance moduli makes computing magnitudes easy. Использование модулей расстояния упрощает вычисление звёздных величин.
The classical reduction theory of quadratic and Hermitian forms by Charles Hermite, Hermann Minkowski and others can be seen as computing fundamental domains for the action of certain arithmetic groups on the relevant symmetric spaces. Классическую теорию приведения квадратичных и эрмитовых форм Шарля Эрмита, Германа Минковского и других можно рассматривать как вычисление фундаментальных областей действий некоторых арифметических групп на соответствующих симметрических пространствах.
On the other hand, computing the modular discrete logarithm - that is, the task of finding the exponent e when given b, c, and m - is believed to be difficult. А вот вычисление дискретного логарифма, то есть нахождение показателя степени n при заданных b, c и m, намного сложнее.
Computing the maximum number of equiangular lines in n-dimensional Euclidean space is a difficult problem, and unsolved in general, though bounds are known. Вычисление максимального числа равноугольных прямых в n-мерном евклидовом пространстве является трудной задачей и в общем случае нерешённой, хотя границы известны.
Consider the naive algorithm for computing the Fibonacci numbers: fun fib 0 = 0 | fib 1 = 1 | fib n = fib(n-1) + fib(n-2); For large values of n, fib n will take a long time to compute. Рассмотрим нативный алгоритм для вычисления чисел Фибоначчи: fun fib 0 = 0 | fib 1 = 1 | fib n = fib(n-1) + fib(n-2); Для больших значений n вычисление fib n займёт много времени.
Больше примеров...
Расчета (примеров 60)
In addition, a Room document by the State Statistical Committee of Azerbaijan on the national practice of computing the CPI was available. Кроме того, Государственный статистический комитет Азербайджана распространил документ зала заседаний, посвященный национальной практике расчета ИПЦ.
This paper the direct output method and its application for computing general government education and health output in Slovenia. Настоящий документ опирается на прямой метод учета выпуска, который используется для расчета выпуска услуг образования и здравоохранения органами государственного управления в Словении.
Based on its study of the foreign exchange rates for 2002 used in the first performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003, the Board formulated options that may be used in computing budget changes arising from currency movements, as shown in table II.. Исходя из изучения курсов обмена иностранных валют в 2002 году, использованных в первом докладе об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов, Комиссия сформулировала варианты расчета бюджетных изменений, связанных с движением валют, которые приводятся ниже, в таблице II..
In addition, guidelines are provided for data validation, computing national annual averages, and calculating regional PPPs at various levels of aggregation, as well as for the linking of the regional PPPs. Кроме того, в нем содержатся руководящие принципы для проверки данных, расчета национальных среднегодовых показателей, расчета региональных показателей ППС на различных уровнях агрегирования, а также для увязки региональных показателей ППС.
Thus, when computing the amounts of provisions for claims incurred but not reported, the Insurance Act prescribes certain minimum percentages to be used depending on the levels of net written premiums. Например, для расчета сумм резерва для будущих выплат страхового возмещения по еще не заявленным претензиям в связи с уже наступившими страховыми случаями Закон о страховании предписывает некоторые минимальные процентные показатели, которые должны применяться в зависимости от суммы установленной чистой страховой премии.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 110)
The previous incumbent was named head of all computing services; the director- general responsible for analytical studies was switched to the branch responsible for statistics on health and education and the pervious incumbent moved to take over household surveys. Руководитель, занимавший ранее это место, был назначен главой всех компьютерных служб; генеральный директор, отвечавший за аналитические обследования, был переведен в отделение, занимающееся статистикой в области здравоохранения и образования, а прежний руководитель этого отделения стал заниматься обследованиями домашних хозяйств.
This additional convergence of computing and specific operational applications will increase the need for additional ICT specialists and investments, both for central support, overall infrastructure and in substantive operational areas. Это дополнительное слияние компьютерных возможностей конкретных оперативных видов применения будет увеличивать потребность в дополнительных специалистах по ИКТ и в инвестициях - для централизованной поддержки, обеспечения общей инфраструктуры и использования в основных областях оперативной деятельности.
Using the pseudonym Miles Benson, Glass in the 1970's regularly wrote disguised stories of failed computing projects for industry publication Computerworld. Под псевдонимом Майлс Бенсон (Miles Benson) в 1970-х годах Гласс регулярно публиковал описания неудачных компьютерных проектов в журнале Computerworld.
To ensure Y2K compliance and a smooth transition to 1 January 2000, the Economic and Social Commission for Western Asia took several preventative measures involving its computing systems. В целях обеспечения соблюдения требований, связанных с наступлением 2000 года, и плавного перехода к новой датировке 1 января 2000 года Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии провела ряд превентивных мероприятий в отношении компьютерных систем.
Intelligent system for simulating attacks on Web-server for computer systems vulnerabilities analysis. Proceedings of International Conference on Soft Computing and Measurements (SMC'2003). Интеллектуальная система моделирования атак на ШёЬ-сервер для анализа уязвимостей компьютерных систем// Международная конференция по мягким вычислениям и измерениям.
Больше примеров...
Компьютеров (примеров 94)
We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. Мы можем сделать это с помощью онлайн лабораторий, используя мощь компьютеров, для их создания.
A classic example of this would be the spread of computing, television etc.. Классическим примером этого является распространение компьютеров, телевидения и т.д..
These centres use computer games to make inroads into the world of computing. В этих центрах используются компьютерные игры для того, чтобы приобщить детей к миру компьютеров.
The enhanced information-processing and visualization capabilities of modern computing hardware and software can, by themselves, enable better documentation of the needs that have to be met, which, when combined with GIS, further enhances these capabilities; Более широкие возможности обработки и визуализации информации с помощью современных компьютеров и программного обеспечения могут сами по себе способствовать совершенствованию документирования потребностей, которые необходимо будет удовлетворять, что вкупе с ГИС еще более расширяет эти возможности;
I'm talking about freeing ourselves from the 2D confines of traditional computing. Я говорю об освобождении человека из двумерного плена обычных компьютеров.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 93)
Much of the streaming literature is concerned with computing statistics on frequency distributions that are too large to be stored. Во многих публикациях по поточной обработке рассматривают задачу компьютерной статистики над таким распределением данных, которое слишком велико для эффективного хранения.
We need cooperation between you and the computing network and the computer. Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером.
The Council, however, notes that countries in the Far East continue to experience high demand for workers in technology fields, especially computing. Вместе с тем, Совет отмечает, что дальневосточные страны продолжают испытывать острую потребность в работниках в технологических областях, и прежде всего в компьютерной области.
To improve services to children in need of special protection, support was provided to a wide range of staff training, including psychosocial education training and training courses on nutrition, food handling, first aid and computing. Для совершенствования работы с детьми, которым нужна особая защита, оказывалась поддержка в организации разнопрофильной подготовки персонала, включая психосоциальный инструктаж и учебные курсы по вопросам питания, обработки продовольствия, оказания первой помощи и компьютерной грамоты.
In his introduction, the Chair described some of the challenges in meeting the promise of cloud computing, including in terms of both computer science and expense, as well as in terms of security and privacy. В своем вступительном заявлении Председатель охарактеризовал некоторые из проблем, связанных с выполнением обещаний в отношении облачной обработки данных, в том числе с точки зрения компьютерной науки и расходов, а также с точки зрения безопасности и конфиденциальности.
Больше примеров...
Компьютерные (примеров 55)
But at the time the computing resources available in the USSR and worldwide were not enough to run such a program. Однако в то время компьютерные ресурсы, используемые повсеместно в СССР и за рубежом, не позволяли запустить такую программу.
Firstly, the organization's rules which applied at the relevant time indicate that the computing facilities, including networks, must not be used other than for their intended purpose in connection with the organization's official programme of work, unless subject to a special agreement. Во-первых, правила организации, которые применялись в соответствующий момент, свидетельствуют о том, что компьютерные терминалы, включая сети, могут использоваться только для той цели, для которой они предназначены в связи с официальной программой работы организации, за исключением случаев наличия специального соглашения.
Of course you can browse to any websites or you can do all sorts of computing on a piece of paper wherever you need it. Разумеется можно посетить любой сайт на листе бумаги можно выполнять любые компьютерные действия которые вам необходимы.
Tobii Tech is the business unit that partners with others to integrate eye tracking and eye control in different industry applications and fields such as advanced driver assistance, consumer computing and gaming. Tobii Tech - это бизнес-подразделение, которое вместе с остальными занимается интеграцией технологий отслеживания направления взгляда и управления взглядом в различных промышленных сферах и областях, таких как прогрессивная помощь водителю, домашние компьютеры и компьютерные игры.
Throughout the late 1960s and the 1970s, computer terminals were multiplexed onto large institutional mainframe computers (centralized computing systems), which in many implementations sequentially polled the terminals to see whether any additional data was available or action was requested by the computer user. В период с конца 1960-х до конца 1970-х годов, компьютерные терминалы подключались к крупным мейнфреймам организаций (Централизованным вычислительным системам), которые во многих реализациях последовательно опрашивали терминалы чтобы увидеть, есть ли какие-либо дополнительные данные или действия, запрошенные пользователем компьютера.
Больше примеров...
Расчете (примеров 27)
(b) the estimated long-term rate of inflation used in computing the liability; Ь) ориентировочные долгосрочные темпы инфляции, использованные при расчете суммы обязательства;
Since the number of data collections should be maintained strictly constant over time for the purposes of computing price indices, surveyors should inform the head of department of any product disappearance. Поскольку при расчете индексов цен число регистраций в какой-то конкретный период времени должно быть строго одинаковым, регистратор должен сообщать начальнику службы о любом факте исчезновения товаров.
In computing benefits, estimates are based on the effectiveness of either increased height or reduced backset, but not both. При расчете результатов оценки базировались на эффективности, связанной либо с повышением высоты, либо сокращения расстояния до подголовника, без учета совокупного влияния обеих мер.
This is due to the increase of the standard costs for staff as well as the increase from 34.3 per cent to 35.4 per cent of the standard percentage applied in computing common staff costs. Это вызвано повышением нормативных ставок оплаты труда сотрудников, а также повышением стандартной процентной доли, применяемой при расчете общих расходов по персоналу.
The claimant argued that both of these events were "extraordinary" and "non-recurring" and therefore, related losses should be selectively excluded in computing the loss of profits award. Заявитель претензии считает оба эти события "чрезвычайными" и "единоразовыми", и в этой связи предлагает выборочно исключить их при расчете суммы компенсации в связи с упущенной выгодой.
Больше примеров...
Компьютеры (примеров 42)
And I think that computing is not just about accounting or playing Candy Crush or something. Я считаю, что компьютеры - это не только расчёты, пасьянс «Косынка» или что-то подобное.
This tiny device has over a 1000 times more computing power than our biggest computers together. Этот маленький прибор, господа... имеет в 1000 больше компьютерной мощности, чем все наши самые лучшие компьютеры.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with updated information on the ratios of computing devices, including laptop, desktop and netbook computers, for the 2013/14 period, outlined in the table below. В ответ на запрос Консультативный комитет получил обновленную информацию о показателях обеспеченности компьютерной техникой, включая переносные и стационарные компьютеры и нетбуки на 2013/14 год, представленную в таблице ниже.
In the history of computing hardware, computers using vacuum tubes were called the first generation; transistors and diodes, the second; integrated circuits, the third; and those using microprocessors, the fourth. В соответствии с общепринятой методикой оценки развития вычислительной техники, первым поколением считались ламповые компьютеры, вторым - транзисторные, третьим - компьютеры на интегральных схемах, а четвёртым - с использованием микропроцессоров.
But then I realized that we humans are not actually interested in computing. Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры.
Больше примеров...
Информатика (примеров 11)
The denial of access to supercomputers at certain Latin American universities limits cooperative work with other international academic groups and advanced research in areas such as computing, nanotechnology, the neurosciences and meteorology. Отказ обеспечить доступ к главным компьютерам, находящимся в ряде университетов стран Латинской Америки, ограничивает совместную деятельность с другими международными научными группами и расширение научных исследований в таких областях, как информатика, нанотехнология, нейробиология и метеорология.
There are some areas of activity, however, which appear more risky than others and which require constant attention: (a) medicine and health, (b) computing and (c) nuclear energy. Вместе с тем есть некоторые области, деятельность в которых представляется более опасной по своим последствиям, а значит и требующей неослабного внимания: это а) медицина и здравоохранение, Ь) информатика и с) атомная энергетика.
Administration, economics, computing Менеджмент, экономика, информатика
The main areas were computing for medicine, remote medical techniques and research into new medicines; b) Human sciences and society, with the establishment of a major centre of activities at the national library. К числу наиболее приоритетных аспектов относятся медицинская информатика, телемедицина и поиск новых лекарственных препаратов; Ь) человековедению и обществоведению - в частности, с созданием новой исследовательской программы на базе Национальной библиотеки Франции.
And finally, computing began as an exercise in designing intelligent machinery. И наконец, информатика зарождалась в попытках создания искусственного интеллекта.
Больше примеров...
Компьютера (примеров 34)
The remaining 203 computing devices are divided between Training, Internet Cafe and billing function with 124 computers retained as spare. Остальные 203 компьютера распределены между центром профессиональной подготовки, интернет-кафе и расчетным центром, а 124 из них держатся в качестве запасных.
Strategies for defensive computing could be divided into two categories, network security and the backup and restoration of data. Стратегии по защите компьютера можно разделить на две категории: сетевая безопасность и резервное копирование и восстановление данных.
An important defensive computing strategy is to seek and implement quality firewall software that filters both inbound and outbound traffic. Цель защиты компьютера состоит в том, чтобы найти и использовать качественный брандмауэр, который фильтрует и входящий, и исходящий трафик.
Because of the Fund's extensive transaction activity and its centralized processing orientation, mainframe computing provided a sound and viable platform. Поскольку Фонд осуществляет большое число операций и ориентируется на централизованную обработку данных, использование центрального компьютера является надежной и эффективной основой работы.
If the value is too high the host's performance can be affected negatively (cache size should not exceed 10 per cent of the computing memory). Если это значение слишком высоко, то производительность хоста может заметно снизиться (размер кэш не должен превышать 10 процентов памяти компьютера).
Больше примеров...
Вычислительная техника (примеров 15)
Upon enquiry as to the reason for the deviation from the standard ratio, the Committee was informed that the majority of national staff at UNFICYP performed administrative and clerical duties that required computing devices. На вопрос о причинах этого отступления от стандартных норм Комитет был проинформирован о том, что большинство национальных сотрудников в штате ВСООНК выполняют административные и канцелярские функции, для которых необходима вычислительная техника.
Under the Scheme, anyone may take a course, at minimal expense, in, for example, languages, technology, bookkeeping, marketing and computing. Благодаря этой программе любое лицо может за минимальную плату пройти курс обучения по таким специальностям, как языки, технология, бухгалтерский учет, маркетинг и вычислительная техника.
The Secretary-General should ensure that women in the General Service are fully represented in all occupations, statistics, accounting, computing, travel clerks, etc., and not limited to secretarial roles. Генеральному секретарю следует обеспечить, чтобы женщины-сотрудники категории общего обслуживания были в полной мере представлены во всех профессиональных группах: статистика, бухгалтерский учет, вычислительная техника и т.д., а не ограничивались выполнением секретарских функций.
Conference on Computing and the Law held at the Donald Gordon Centre, Queen's University, Canada, 20-22 June 1987. Конференция на тему "Вычислительная техника и право", состоявшаяся в центре "Дональд Гордон", Королевский университет, Канада, 20-22 июня 1987 года.
The first six tracks here - artificial intelligence, advanced computing technologies, biotechnology, nanotechnology - are the different core areas of information technology. Здесь первые 6 тем - искусственный интеллект, передовая вычислительная техника, биотехнология, нанотехнология, - составляют сердцевину информационных технологий.
Больше примеров...
Обработки данных (примеров 42)
This situation calls for immediate management action to contain the growth of computing facilities and achieve a controlled and rational number of data centres worldwide. Эта ситуация требует немедленного административного решения в целях сдерживания роста вычислительных объектов и обеспечения подконтрольного и рационального числа центров хранения и обработки данных по всему миру.
Therefore, basic skills training in electronic communications, data storage and processing, and using computing for financial calculations, need to be offered to potential entrepreneurs. Поэтому потенциальным предпринимателям необходимо предлагать базовую подготовку в области электронной связи, хранения и обработки данных и использования вычислительной техники для финансовых расчетов.
The Secretariat data centre: a 5,000 square foot data centre established in the Secretariat building in the 1980s currently providing computing, storage, network and related infrastructure services to all Secretariat buildings. Секретариатский центр хранения и обработки данных: информационный центр площадью в 5000 квадратных футов, созданный в здании Секретариата в 1980е годы, который в настоящее время обеспечивает вычислительные возможности, хранение данных, сетевые и смежные инфраструктурные услуги для всех зданий Секретариата.
Indeed, within a few years, individuals would possess in a small machine as much computing power as the mainframe IBM 360's that had revolutionized centralized computing in the 1960's. В самом деле, через пять лет, один человек уже мог обладать такой же небольшой, но мощной машиной, как универсальная вычислительная машина IBM 360, которая коренным образом изменила систему централизованной обработки данных в 1960 году.
This opened new possibilities for productivity and distributed computing. В связи с этим открылись новые возможности для повышения производительности труда и рассредоточения функций электронной обработки данных.
Больше примеров...
Компьютерным (примеров 13)
Modern operating systems for personal computers include distributed file systems that support file sharing, while hand-held computing devices sometimes require additional software for shared file access. Современные операционные системы для персональных компьютеров включают в себя распределённые файловые системы, которые поддерживают общий доступ к файлам, в то время как наладонным компьютерным устройствам иногда требуется дополнительное программное обеспечение для организации общего доступа к файлам.
Other global climatic models including GENESIS and models from the Met Office, the Center for Coastal Monitoring and Assessment, CSIRO and the German Climate Computing Center were also used by Parties. Стороны также использовали и другие глобальные климатические модели, включая GENESIS, и модели, разработанные в Управлении метеорологии, Центром по мониторингу и оценке прибрежных районов, CSIRO и Германским компьютерным центром по проблемам изменения климата.
A new method for calculating emissions from road transport and the ARTEMIS Embedded Computing Systems Initiative, involving the European Commission and the EU Member States, were presented; с) были представлены новый метод расчета параметров выбросов на дорожном транспорте и Инициатива по встроенным компьютерным системам АРТЕМИС, в осуществлении которой участвуют Европейская комиссия и государства-члены ЕС;
(c) The participation of teachers in the Links (Enlaces) Network, which offers training in the use of computer equipment and programmes and in the pedagogic and administrative application of computing facilities. с) участие преподавателей в работе сети "Подключения", которая дает возможность обучать преподавателей пользованию компьютерным оборудованием и информационными программами и применению компьютеров в педагогической и административной деятельности.
The National Science Foundation's Broadening Participation in Computing program recently awarded us a grant to make a programmable version of these design tools, so hopefully in three years, anybody'll be able to go on the Web and create their own simulations and their own artifacts. Расширяющееся Участие Национального Научного Фонда по Компьютерным программам недавно наградила нас грантом для создания программируемой версии таких инструментов дизайна, так что надеемся, что через три года каждый сможет зайти в интернет и сотворить свои собственные симуляции со своими собственными фракталами.
Больше примеров...
Computing (примеров 109)
TrouSerS is an implementation of the Trusted Computing Group's Software Stack (TSS) specification. TrouSerS представляет собой реализацию спецификации TSS (Trusted Computing Group's Software Stack).
This recognition system was later ported to Microsoft Windows for Pen Computing, and IBM's Pen for OS/2. Эта система распознавания была позже портирована в Microsoft Windows for Pen Computing и IBM's Pen для OS/2.
In May 1990, Symantec announced its intent to merge with and acquire Peter Norton Computing, a developer of various utilities for DOS. В августе 1990 года корпорация Symantec приобрела Peter Norton Computing, компанию по разработке различных приложений для DOS.
Semantic computing is a field of computing that combines elements of semantic analysis, natural language processing, data mining and related fields. Семантические вычисления (англ. Semantic computing) - направление информатики, находящееся на стыке семантического анализа, обработки естественного языка, интеллектуального анализа данных и ряда других направлений.
In 1983, Van Caneghem founded New World Computing, a publisher and developer of computer and console games. В 1983 году Джон основывает New World Computing, компанию по разработке компьютерных игр для персональных компьютеров и консолей.
Больше примеров...