Английский - русский
Перевод слова Communism

Перевод communism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунизм (примеров 256)
There's another name for that, Leo, communism. Для этого есть другое название, Лео, коммунизм.
Its new leader Robert Hue campaigned against "king money" and wanted to represent a renewed communism. Новый лидер Робер Ю выступал против т. н. «королевских денег» и хотел представить обновлённый коммунизм.
Poland's first post-communist finance minister, Leszek Balcerowicz, showed an amazed world how communism could be abolished and a market economy built almost instantly. Первый посткоммунистический министр финансов Польши Лешек Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
If we consider that «communism disgracefully quit the historical arena» and was replaced by «populism» in Latin America, the probability of emergence in the same Guatemala of a national-populist leader is very high. Если считать, что «коммунизм бесславно сошел с исторической арены», а на смену ему в Латинской Америке пришел «популизм», то вероятность появления в той же Гватемале национально-популистского лидера весьма высока.
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира. (Смех) [Лозунг этого штата - «Свобода или смерть»] Справедливость. Истина. Коммунизм. Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм.
Больше примеров...
Коммунистического режима (примеров 20)
Following the end of communism, Poland had a weak and highly politicized public administration rife with clientelism. После конца коммунистического режима Польша имела слабую и чрезвычайно политизированную государственную администрацию, построенную на принципах протекционизма.
Since the end of communism in 1991, these countries (and others) have experienced a dramatic increase in the use of illicit drugs. Со времени падения коммунистического режима в 1991 году здесь (как и в других странах) наблюдается резкий рост употребления нелегальных наркотиков.
From 1949 to 1989, during Communism, Romania's health system was based on a very centralized and tax-based system. В период с 1949 по 1989 год, в период коммунистического режима, система здравоохранения Румынии строилась на крайне централизованной и налоговой основе.
It was, however, indisputable that with the fall of Communism, Eastern Europe had to face unexpected hardships. The collapse of a transnational ideology had awakened latent ethnic and religious fundamentalism. Несомненным, однако, является то, что с падением коммунистического режима Восточная Европа вынуждена была столкнуться с неожиданными испытаниями: поражение этой транснациональной идеологии вызвало к жизни дремавшие до этого этнические и религиозные чувства.
The country's economic situation, as a result of three and a half years of war as well as communism, had had a negative impact on the reconciliation process, the return of refugees and respect for human rights. Экономическое положение страны, обусловленное войной, продолжавшейся в течение трех с половиной лет, а также правлением коммунистического режима, оказывает негативное воздействие на процесс примирения, возвращение беженцев и соблюдение прав человека.
Больше примеров...
Коммунистов (примеров 16)
The House Un-American Activities Committee begins its investigations into communism in Hollywood. Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности начала слушания по проникновению коммунистов в Голливуд.
It's a criminal organisation, formed after the war, of a group of aristocrats, right-wing generals, to defend the Church against Communism. Это криминальное организация, возникшая после войны, состоявшая из аристократов и правых генералов, созданная для защиты Церкви от коммунистов.
The Public Security Preservation Law of 1925 (治安維持法, Chian Iji Hō) was enacted on 12 May 1925, under the administration of Katō Takaaki, specifically against socialism and communism. 治安維持法 тиан-идзи-хо:) вступил в силу 12 мая 1925 года при премьер-министре Като Такааки и был направлен против социалистов и коммунистов.
Either they told him they'd close down the plotters... or simulate Kennedy to whip up public opinion... so Kennedy would have to reverse his policies on communism. Ему могли сказать, что угодно. Вудто они собираются окружить заговорщиков, или что будут симулировать нападение на Кеннеди, чтобы взбудоражить общественное мнение и чтобы Кеннеди пришлось изменить свою политику относительно коммунистов.
With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах.
Больше примеров...
Коммунистами (примеров 5)
By the 1930s many Surrealists had strongly identified themselves with communism. К 1930-м годам многие сюрреалисты отождествляли себя с коммунистами.
However, documents first made public in 2008 show that he was secretly an informant for the Kingdom of Romania's intelligence agency, Siguranța Statului, with a mission to supervise unu's ongoing flirtations with communism. Однако обнародованные в 2008 году документы, показывают, что он был тайным осведомителем разведывательного агентства Королевства Румынии Сигуранцы с миссией контролировать постоянные контакты «Unu» с коммунистами.
Despite this, Menzies exploited the rising Cold War hysteria to portray Labor as soft on Communism. Несмотря на это, Мензис использовал нараставшую истерию холодной войны, чтобы выставить лейбористов как капитулянтов перед коммунистами.
""In yet another startling development in Washington J. Edgar Hoover, the director of the Federal Bureau of Investigation today issued a statement denying the Bureau was involved in recruiting psychics in the battle against Communism."" Правительство в Вашингтоне Эдгар Гувер, начальник Федерального Бюро Расследований сегодня сделал заявление, отрицающее, что ФБР было замешано в наборе ясновидящих для борьбы с коммунистами.
30 years of this government for fear of Communism! А ваш страх перед коммунистами задержал нас на 30 лет.
Больше примеров...
Коммунистической системы (примеров 3)
To some extent Japan and Eastern European countries after the fall of communism followed the same path. В определенной степени Япония и страны Восточной Европы после крушения коммунистической системы последовали тем же путем.
Milton Friedman's advice to countries exiting from communism apparently was "privatize, privatize, privatize". Совет Милтона Фридмана странам, отказавшимся от коммунистической системы, по-видимому, заключался в том, чтобы «приватизировать, приватизировать и еще раз приватизировать».
When those who hold the trigger have absolutely nothing to say, they have no force to pull it . The people in power could save Communism only by launching a mass terror against their own people, but for this the rulers had no will. Настало время вернуться к тем эпохальным событиям, которые преобразили Европу в 1989-1991 годы, обсудить причины распада коммунистической системы и постараться дать свежую оценку миру, в котором мы живем сейчас.
Больше примеров...
Коммунистический режим (примеров 4)
Moreover, communism in those states was different than that practiced in the three Baltic countries, which were part of the Soviet Union. Более того, коммунистический режим в этих государствах отличался от режима, существовавшего в странах Прибалтики, входивших в состав Советского Союза.
When Communism fell in Eastern Europe, law and order broke down. Когда коммунистический режим в Восточной Европе пал, Закон и порядок перевелись.
In 1980 Gdansk became the cradle of the Solidarity movement, led by Lech Walêsa. Solidarity made a major contribution to the fall of Communism in Poland and Europe. Именно в Гданьске родилась "Солидарность" - движение, основанное Лехом Валенсой, приведшее к краху коммунистический режим в Польше и других странах Европы.
Man's voice: When Communism fell in Eastern Europe, Когда коммунистический режим в Восточной Европе пал,
Больше примеров...
Коммунистических режимов (примеров 3)
Both countries have been undergoing an accelerated democratization process since the fall of communism 20 years ago. Со времени краха коммунистических режимов 20 лет назад в обеих странах наблюдается процесс ускоренной демократизации.
The number of Bulgarians outside Bulgaria has sharply increased since 1989, following the collapse of the communism in Central and Eastern Europe. Количество болгар, живущих за пределами Болгарии резко возросло с 1989 года, после падения коммунистических режимов в Центральной и Восточной Европе.
Now that rich countries no longer need to worry about losing the developing world to Communism, they have an opportunity to redefine the global economic order according to the same principles on which they built successful national economies: fair competition and social justice. Сегодня, когда развитым странам не надо беспокоиться об установлении в развивающихся странах коммунистических режимов, у них есть возможность построить мировой экономический порядок по принципам, приведшим к успеху их национальные экономики: честная конкуренция и социальная справедливость.
Больше примеров...
Коммунистах (примеров 3)
Under communism, minimum levels of social welfare and the enjoyment of certain economic, social and cultural rights were guaranteed to the population at large, much of which disappeared under market liberalization. При коммунистах населению в целом гарантировался минимальный уровень социального обеспечения и возможность пользования некоторыми экономическими, социальными и культурными правами, что в значительной степени исчезло после либерализации рынка.
If I ever hear her talking about Communism in this house, Если услышу еще раз разговор о коммунистах в этом доме
It wans't so bad during Communism, was il? Слушай, тебе при коммунистах плохо было?.
Больше примеров...