Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. |
С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал. |
The commotion attracts dorado, known locally as the river tiger. |
Этот шум привлекает рыбу дорадо, которую местные рыбаки называют речным тигром. |
Security guard heard the commotion, but the unsub was already gone. |
Охранник услышал шум, но Субъект уже скрылся. |
Hearing the commotion, the Mexican soldiers had lined the walls to defend the fort. |
Услышав шум, мексиканские солдаты поднялись на стены, чтобы защищать форт. |
Hearing the commotion, Denny, Mark, and Lisa rush up the stairs to find his dead body. |
Услышав шум, Денни, Марк и Лиза бросаются вверх по лестнице и находят его мертвое тело. |
And I heard this commotion up in your room, so... |
И услышал шум из твоей комнаты, и... |
She heard a commotion in the apartment. |
Она слышала шум в нашей квартире. |
Well, the neighbor said that she heard a lot of commotion before the fall. |
Соседка сказала, что слышала шум до падения. |
I was in the house making gravy, and I heard this commotion. |
Я была в доме, делала подливу и вдруг слышу шум. |
Then we heard a commotion and went over to find that Mr Pearce had been... |
Потом мы услышали шум, пошли туда и узнали, что мистер Пирс был... |
She said she heard commotion from upstairs. |
Она сказала, что услышала шум наверху. |
There was a call from a guest complaining about a loud commotion. |
Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум. |
There will be equipment coming in and out, trucks, commotion... |
Там будет оборудование, входящие и выходящие, грузовики, шум... |
The commotion had attracted the attention of an UNMIL Security Officer who failed to report the incident to the Head of Mission as required. |
Возникший в ходе инцидента шум привлек внимание одного из сотрудников службы безопасности МООНЛ, который не сообщил об этом инциденте руководителю Миссии, как это требуется. |
No, I didn't. I heard all the commotion, but by the time I went in there, I guess it was gone. |
Не видела. я слышала шум, но когда я прибежала туда, её уже не было. |
What's all the commotion down here? |
А, что за шум, а драки нет? |
So, on the night of the murders, you were in an alleyway behind Bundy Drive and you heard a commotion near Nicole Brown Simpson's condominium? |
Итак, в ночь убийств вы были в переулке за Банди-стрит и услышали шум близ дома Николь Браун Симпсон? |
You didn't hear the commotion? |
Ты не слышал шум? |
What's all the commotion? |
Из-за чего весь шум? |
But there was some kind of commotion. |
Но был какой-то шум. |
Do you hear that commotion? |
Вы слышите этот шум? |
I heard a commotion in the armory. |
Я слышал шум в оружейном. |
What's all the commotion? |
Что тут за шум? |
I heard some commotion. |
Я слышал какой-то шум. |
[Bar commotion amplifying] |
[шум толпы завсегдатаев бара] |