Примеры в контексте "Commotion - Шум"

Примеры: Commotion - Шум
Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал.
The commotion attracts dorado, known locally as the river tiger. Этот шум привлекает рыбу дорадо, которую местные рыбаки называют речным тигром.
Security guard heard the commotion, but the unsub was already gone. Охранник услышал шум, но Субъект уже скрылся.
Hearing the commotion, the Mexican soldiers had lined the walls to defend the fort. Услышав шум, мексиканские солдаты поднялись на стены, чтобы защищать форт.
Hearing the commotion, Denny, Mark, and Lisa rush up the stairs to find his dead body. Услышав шум, Денни, Марк и Лиза бросаются вверх по лестнице и находят его мертвое тело.
And I heard this commotion up in your room, so... И услышал шум из твоей комнаты, и...
She heard a commotion in the apartment. Она слышала шум в нашей квартире.
Well, the neighbor said that she heard a lot of commotion before the fall. Соседка сказала, что слышала шум до падения.
I was in the house making gravy, and I heard this commotion. Я была в доме, делала подливу и вдруг слышу шум.
Then we heard a commotion and went over to find that Mr Pearce had been... Потом мы услышали шум, пошли туда и узнали, что мистер Пирс был...
She said she heard commotion from upstairs. Она сказала, что услышала шум наверху.
There was a call from a guest complaining about a loud commotion. Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум.
There will be equipment coming in and out, trucks, commotion... Там будет оборудование, входящие и выходящие, грузовики, шум...
The commotion had attracted the attention of an UNMIL Security Officer who failed to report the incident to the Head of Mission as required. Возникший в ходе инцидента шум привлек внимание одного из сотрудников службы безопасности МООНЛ, который не сообщил об этом инциденте руководителю Миссии, как это требуется.
No, I didn't. I heard all the commotion, but by the time I went in there, I guess it was gone. Не видела. я слышала шум, но когда я прибежала туда, её уже не было.
What's all the commotion down here? А, что за шум, а драки нет?
So, on the night of the murders, you were in an alleyway behind Bundy Drive and you heard a commotion near Nicole Brown Simpson's condominium? Итак, в ночь убийств вы были в переулке за Банди-стрит и услышали шум близ дома Николь Браун Симпсон?
You didn't hear the commotion? Ты не слышал шум?
What's all the commotion? Из-за чего весь шум?
But there was some kind of commotion. Но был какой-то шум.
Do you hear that commotion? Вы слышите этот шум?
I heard a commotion in the armory. Я слышал шум в оружейном.
What's all the commotion? Что тут за шум?
I heard some commotion. Я слышал какой-то шум.
[Bar commotion amplifying] [шум толпы завсегдатаев бара]