Английский - русский
Перевод слова Comma
Вариант перевода Запятая

Примеры в контексте "Comma - Запятая"

Все варианты переводов "Comma":
Примеры: Comma - Запятая
The serial comma sometimes refers to any of the separator commas in a list, but this is a rare, old-fashioned usage. Серийная запятая иногда относится к любым разделительным запятым в списке, но это редкое и устаревшее использование.
Then, comma Coupeau urged her to rent. Period. Таким образом, запятая Купо подтолкнул её к аренде.
Contents: beer comma hiking gorp. "Содержимое: пиво запятая орехи сухофрукты."
Prescription for Parker, comma, a K. Рецепт для Паркер, запятая, Кэтрин.Через К.
You mean Paul, comma, Christiane. Должно быть: Пауль, запятая, Кристиан.
Then later, they fired the cannon at my people, comma, the natives. А потом из этой пушки стреляли в мой народ. Запятая.
Missed comma - 93, incomplete sentence - 92, no paragraph indent... well... Пропущена запятая - 93, незакончено предложение - 92, нет абзацного отступа...
No I, comma, Wayland. Меня нет, запятая, Вэйланд.
Press, (comma) to apply the left wheel brake; press. Нажмите , (запятая) для левого колесного тормоза; нажмите .
The apostrophe/abbreviation point ⠄ is used to group digits within numbers, like the comma in English. Апостроф/аббревиатура точки ⠄ используются для группировки цифр в числах, как и запятая в английском языке.
What the hell is that - Light, comma, sticks. Что чёрт подери это - Свет, запятая, спички.
And that means it's time for us to hard, comma, party. А это значит, что нам пора, запятая, отрываться.
And to hear it from my best friend in the whole world, comma, Bald Category. И я слышу это от своего лучшего на свете друга Запятая, выделить полужирным.
The comma appearing in the paragraph should be replaced by a semicolon. Имеющаяся в этом пункте запятая должна быть заменена на точку с запятой.
"After a harsh winter" comma "После суровой зимы", запятая,
All right, we collected all the personal information from Flanders comma Ned. Хорошо, мы собрали всю персональную информацию у Фландерса, запятая, Неда.
Exhausted... comma pierced by arrows the young man left the battlefield and took shelter in the forest. Измученный... запятая пронзенный стрелами молодой человек покинул поле битвы... и нашел убежище в лесу.
and that when spring comes comma, they defrost and begin living again period. и когда наступает весна (запятая), они снова оттаивают и продолжают жить (точка).
Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. В общем случае, знаки препинания (такие как запятая в данном случае) используются как текст.
Well, Mother, I still like my job... comma, but up to now I really haven't had very much to do. Мне всё ещё нравится моя работа... запятая, но до сих пор мне толком было нечем заняться.
"Dear sir", comma, new line, Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки...
You know, 'cause I never stopped thinking about it, comma, not... ever. Потому что, знаешь, я не переставал о ней думать. Запятая, ни... на секунду.
The comma in the ninth line of the paragraph between the words "report" and "relevant" should be deleted. Запятая в девятой строке этого пункта между словами «доклад» и «соответствующую» должна быть удалена.
"The Mayor, comma, incensed by the commissioner's performance..." "Мэр, запятая, разъярённый спектаклем комиссара..."
So close, comma, and yet sadly oblivious to what awaits her should her inquiries lead to the Godfreys' door. Так близко, запятая, И, к сожалению, теперь уже очевидно что ее ждет. Расспросы приведут ее на порог Годфри.