Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
Toothbrush, comb, anything that might have a DNA sample on it? Зубная щетка, расческа, что-нибудь, на чем может быть образец его ДНК?
No, I had Delmann's comb. Расческа Делмана у меня.
That wasn't a magic comb. Это была не магическая расческа.
Now I need the comb. Теперь мне нужна расческа.
If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. Если я правильно помню, на полу в туалете валяется расческа.
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
Me sister had a comb hanging from the Groby tree. Моя сестра повесила гребень на дерево Гроби.
Also, please note in the treatment area to scratch brush comb. Кроме того, обратите внимание, в зоне воздействия до нуля гребень кисти.
Couldn't find the stars, so now he steals my comb. Звезды он не нашел, поэтому украл мой гребень.
What a beautiful comb. О, какой прелестный гребень.
red comb was singing: Той ночью... красный гребень пел:
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
Men to comb the wood for bodies. Мне нужны люди, чтобы прочесать лес.
We were told to comb the desert, so we're combing it. Нам было сказано прочесать пустыню, вот мы ее и прочесываем.
All right, well, O'Hara and I will stay here and help the Barney Fife brigade comb this place for clues, you guys all head back to the hotel - why the face? Хорошо, хорошо, мы с О'Харой останемся здесь и поможем бригаде Барни Файф прочесать это место в поисках зацепок, а вы, ребята отправляйтесь в отель... что за лицо?
I am going to comb this city. Я собираюсь прочесать весь город.
Order your people to comb the Ministry. Прикажите вашим людям прочесать Министерство.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
what happens when you try and comb a hairy ball? Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик?
Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри!
Couldn't run a comb through your hair, maybe slap on a little lipstick? Разве ты не могла причесать волосы, немного воспользоваться помадой...
On second thought, you might want to run a comb through them. Хотя, с другой стороны, можно их немножко и причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
No one's excused until she can comb her hair with the bones. И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
Child, you should quit while you can still do a comb over. Дитя, вы должны уволиться, пока вам есть, что расчесывать.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок.
That flips out of a comb. Им ты пощекочешь свой гребешок.
You wet your comb, you might tame that cowlick. Вот если намочите гребешок, у вас даже есть шанс причесаться.
The hungry dog gives him a magic comb. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
The inventive gas turbine stage comprises a rotor, each working blade of which is provided with a shroud flange, a stator provided with at least one labyrinth comb forming together with the blade shroud flange a comb seal. Ступень газовой турбины содержит ротор, каждая рабочая лопатка которог снабжена бандажной полкой, статор, который имеет, по крайней мере, оди лабиринтный гребешок, образующий с бандажной полкой лопатки гребешково уплотнение.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You have to comb your eyelids with a pin. Тебе надо расчесать ресницы булавкой.
Больше примеров...