Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
Got a bag with a toothbrush and a comb in У меня есть портфель - в нем зубная щетка и расческа.
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick. Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады.
He likes his comb. Ему нравиться его расческа.
Four armed robberies, two of which complainants state, Too dark to ID weapon, not impossible knife wasn't a comb. Четыре вооруженных ограбления, из них в двух случаях заявители указали, было слишком темно, чтобы разглядеть оружие, не исключено, что вместо ножа использовалась расческа...
Comb? No. A fountain pen. Бумажник... расческа и перьевая ручка.
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
I went out to bury my mother's red comb in the fields. Я вышла в поле, похоронить красный гребень моей матери.
Book, comb, glasses, pen and watch. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься.
Chiyo-chan, I can't find my comb! Чио-тян, я потеряла гребень.
Sitting in a pantry, Kastryuk attempts to persuade Anfisa to help him fulfill his nefarious plans, giving her a magic comb to send the hero to sleep. Сидя в чулане, Кастрюк подговаривает Анфису помочь ему исполнить свои коварные замыслы, дав ей волшебный гребень, чтобы усыпить богатыря.
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
I'll have uniforms comb a 5 block radius see what we can find. Я отправлю полицейских прочесать пять кварталов вокруг, выясним, что сможем найти.
Help us comb through these letters. Помогу нам прочесать эти письма.
I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence. Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок.
Right, we'll get cars out, comb the area. Пришлите машины, надо прочесать район...
I've put the troops on general alert. I think we should comb the area. Я тревогу объявил, товарищ третий, думаю лес прочесать.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
what happens when you try and comb a hairy ball? Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик?
Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри!
Couldn't run a comb through your hair, maybe slap on a little lipstick? Разве ты не могла причесать волосы, немного воспользоваться помадой...
Now sit down and I'll comb you. Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
No one's excused until she can comb her hair with the bones. И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
Harald was therefore induced to take a vow not to cut nor comb his hair until he was sole king of Norway. Поэтому Харальд поклялся не обрезать и не расчесывать волосы, пока не станет единственным королём Норвегии.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок.
I'll take that comb, and... Я возьму этот гребешок и...
That flips out of a comb. Им ты пощекочешь свой гребешок.
Well, you know my diamond comb, the one I always wear? Ты же видела мой бриллиантовый гребешок?
If Baba Yaga you still pursues... casts the magic comb... and the forest grow behind you. Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You have to comb your eyelids with a pin. Тебе надо расчесать ресницы булавкой.
Больше примеров...