Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта.
He likes his comb. Ему нравиться его расческа.
Dad, where's my comb? Пап, где моя расческа?
Where's my comb, Mom? Где моя расческа, мам?
That wasn't a magic comb. Это была не магическая расческа.
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже.
Do you know what you comb is made of? Вы знаете, из чего сделан Ваш гребень?
Give me back my comb! Отдай мне мой гребень!
And this, her comb. И это её гребень.
Drop the comb... thing. Брось гребень... эту вещь.
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
Men to comb the wood for bodies. Мне нужны люди, чтобы прочесать лес.
I don't care if I have to comb the woods like Rambo or fetch a pail of water. Пофиг, если надо будет прочесать лес как Рэмбо или достать канистру воды.
We need to comb the beach and the ocean near the drain opening where we found the body. Надо прочесать пляж и океан возле места, где мы нашли тело.
Okay, so I need to comb through everyone who signed a non-disclosure agreement with Biosoma. Я должен прочесать список всех подписавших соглашение с Биосомой.
We'll go over it with a fine- tooth comb. Нужно как следует прочесать его.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
I can't even get mom to comb my hair. Я даже не могу упросить маму причесать меня.
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
what happens when you try and comb a hairy ball? Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик?
Couldn't run a comb through your hair, maybe slap on a little lipstick? Разве ты не могла причесать волосы, немного воспользоваться помадой...
On second thought, you might want to run a comb through them. Хотя, с другой стороны, можно их немножко и причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
No one's excused until she can comb her hair with the bones. И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами.
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый.
Harald was therefore induced to take a vow not to cut nor comb his hair until he was sole king of Norway. Поэтому Харальд поклялся не обрезать и не расчесывать волосы, пока не станет единственным королём Норвегии.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок.
WHEN BABIAGA'S AT HER HEELS, THE GIRL THROWS DOWN THE COMB, THEN A GREAT FOREST SPRINGS UP BEHIND HER. А когда Баба-Яга начала было дышать ей в спину, девочка бросила через плечо гребешок и вырос за ней дремучий лес.
Well, you know my diamond comb, the one I always wear? Ты же видела мой бриллиантовый гребешок?
If you still pursuing gives this comb. Если не отстанут - брось гребешок.
The hungry dog gives him a magic comb. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You have to comb your eyelids with a pin. Тебе надо расчесать ресницы булавкой.
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу.
Больше примеров...