Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
I don't think Mitch needs his comb. Не думаю, что Митчу нужна расческа.
Moe, that's not a comb Моэ, это же не расческа.
The best thing is, included in the price was this comb and... an entire lorry. Самая лучшая вещь, включенная в цену - эта расческа... вместе со таким грузовиком.
Do you have a comb? У тебя есть расческа?
That wasn't a magic comb. Это была не магическая расческа.
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
This comb is the only thing that remains of my father. Этот гребень - единственная память о моём отце.
Now I would like to try on that comb. Теперь я хотела бы посмотреть твой гребень.
It seems that the final version comb ever closer, we can surprise us... Кажется, что окончательный вариант гребень все ближе, мы можем удивить нас...
As I go to bury my dead mother's red comb, there's only wind howling over the Scary Mountain. И пока я иду хоронить красный гребень моей покойной матери, есть только ветер, завывающий на Горе Страха.
Sitting in a pantry, Kastryuk attempts to persuade Anfisa to help him fulfill his nefarious plans, giving her a magic comb to send the hero to sleep. Сидя в чулане, Кастрюк подговаривает Анфису помочь ему исполнить свои коварные замыслы, дав ей волшебный гребень, чтобы усыпить богатыря.
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
I'll have uniforms comb a 5 block radius see what we can find. Я отправлю полицейских прочесать пять кварталов вокруг, выясним, что сможем найти.
Men to comb the wood for bodies. Мне нужны люди, чтобы прочесать лес.
I don't care if I have to comb the woods like Rambo or fetch a pail of water. Пофиг, если надо будет прочесать лес как Рэмбо или достать канистру воды.
Set up a perimeter and comb the area. Установить ограждение, прочесать местность...
Right, we'll get cars out, comb the area. Пришлите машины, надо прочесать район...
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
I can't even get mom to comb my hair. Я даже не могу упросить маму причесать меня.
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
Sit down so that I can comb you Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
Now sit down and I'll comb you. Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
You wet your comb, you might tame that cowlick. Если ты намочишь расческу, сможешь причесать свой чуб
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый.
Child, you should quit while you can still do a comb over. Дитя, вы должны уволиться, пока вам есть, что расчесывать.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок.
"TAKE THIS MAGIC COMB AND EMBROIDERED TOWEL AND RUN." Возьми этот волшебный гребешок и вышитое полотенце - и беги.
That flips out of a comb. Им ты пощекочешь свой гребешок.
You wet your comb, you might tame that cowlick. Вот если намочите гребешок, у вас даже есть шанс причесаться.
WHEN BABIAGA'S AT HER HEELS, THE GIRL THROWS DOWN THE COMB, THEN A GREAT FOREST SPRINGS UP BEHIND HER. А когда Баба-Яга начала было дышать ей в спину, девочка бросила через плечо гребешок и вырос за ней дремучий лес.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You have to comb your eyelids with a pin. Тебе надо расчесать ресницы булавкой.
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу.
Больше примеров...