Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
I got my comb, I'm ready to party. Со мной моя расческа, и я готов к вечеринке.
Your shoulders don't need a need a comb. Твоим плечам не пальто нужно, а расческа.
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick. Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады.
Do you have a comb? У тебя есть расческа?
And a comb for what? И для чего эта расческа?
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
Me sister had a comb hanging from the Groby tree. Моя сестра повесила гребень на дерево Гроби.
Book, comb, glasses, pen and watch. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься.
Give me back my comb! Отдай мне мой гребень!
Let Zine have a her clean cloth and a comb for her hair. "Пусть Зине примет ванну, дайте ей чистую одежду и гребень для волос".
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
I'll get right on it, but you're talking about weeks of footage to comb through, and that's even if St. Simon's lets us have it. Сейчас же займусь, но ты говоришь о том, чтобы прочесать несколько недель записей, и это при условии, что больница нам позволит.
I'll send a team to comb the area. Я отправлю команду прочесать местность.
I am going to comb this city. Я собираюсь прочесать весь город.
Order your people to comb the Ministry. Прикажите вашим людям прочесать Министерство.
I've put the troops on general alert. I think we should comb the area. Я тревогу объявил, товарищ третий, думаю лес прочесать.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
Sit down so that I can comb you Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
what happens when you try and comb a hairy ball? Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик?
Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри!
You wet your comb, you might tame that cowlick. Если ты намочишь расческу, сможешь причесать свой чуб
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый.
Child, you should quit while you can still do a comb over. Дитя, вы должны уволиться, пока вам есть, что расчесывать.
Harald was therefore induced to take a vow not to cut nor comb his hair until he was sole king of Norway. Поэтому Харальд поклялся не обрезать и не расчесывать волосы, пока не станет единственным королём Норвегии.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок.
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
If you still pursuing gives this comb. Если не отстанут - брось гребешок.
The hungry dog gives him a magic comb. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
The inventive gas turbine stage comprises a rotor, each working blade of which is provided with a shroud flange, a stator provided with at least one labyrinth comb forming together with the blade shroud flange a comb seal. Ступень газовой турбины содержит ротор, каждая рабочая лопатка которог снабжена бандажной полкой, статор, который имеет, по крайней мере, оди лабиринтный гребешок, образующий с бандажной полкой лопатки гребешково уплотнение.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу.
Больше примеров...