Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
He was third in our class at Columbia. Он был третьим в нашем классе в Колумбии.
For Columbia, the treatment of other issues in the sphere of disarmament and international security is of equal importance. Для Колумбии столь же важное значение имеет и рассмотрение других проблем в сфере разоружения и международной безопасности.
All that was changed with the westward extension of American exploration and the concomitant overlapping claims of territorial sovereignty, especially in the southern Columbia Basin (within present day Washington and Oregon). Ситуация начала меняться с расширением американской разведки и сопутствующими перекрывающимися претензиями территориального суверенитета, особенно в южном бассейне Колумбии (в настоящее время штаты Вашингтон и Орегон).
In Columbia, the Gender Fund was used to train women on key areas of the political agenda in order to build capacity as potential electoral candidates. В Колумбии Гендерный фонд использовался для обучения женщин по ключевым вопросам политической повестки дня в целях предоставления им возможностей в качестве потенциальных кандидатов на выборах.
In early 1810, Thompson was returning eastward toward Montreal but, while en route at Rainy Lake, received orders to return to the Rocky Mountains and establish a route to the mouth of the Columbia. В начале 1810 года Томпсон возвращался на восток по направлению к Монреалю, но возле озера Рейни-Лейк получил приказ вернуться в Скалистые Горы и отправиться в устье реки Колумбии.
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
In 1806, explorer David Thompson set out from Saskatchewan to find the source of the Columbia. В 1806 году исследователь Дэвид Томпсон осуществил экспедицию, выдвинувшись из Саскачевана в поисках истока реки Колумбия.
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
The mayor has the powers to either approve or veto bills passed by the District of Columbia Council; to submit drafts of legislation to the Council; and to propose federal legislation or action directly to the president and/or Congress of the United States. Мэр имеет полномочия утверждать законопроекты, принятые Советом округа Колумбия, или накладывать на них вето, представлять сам проекты законодательных актов на рассмотрение Совета, предлагать действия или принятие законодательства федерального уровня непосредственно президенту или Конгрессу США.
Many of the eruptions listed above thus come from just two large igneous provinces: the Paraná and Etendeka traps and the Columbia River Basalt Group. Многие из перечисленных выше извержений связаны с двумя крупными магматическими провинциями: траппами бассейна Парана-Этендека и базальтами реки Колумбия.
Cascade Locks and Canal were first constructed in 1896 around the Cascades Rapids, enabling boats to travel safely through the Columbia River Gorge. Проект по построению канала и шлюзов на порогах Каскейдс был закончен в 1896 году, что позволило пароходам безопасно проходить через каньон реки Колумбия.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
Blair, it's reached my ears that nate has been accepted to columbia. Блэр, я тут узнал, что Нейта приняли в Колумбию.
To return the favor, I'm going to take Columbia away from you. Чтобы вернуть должок, я заберу у тебя Колумбию.
In 2011, Nagel and his wife Linda moved to Columbia, Missouri, where they both were teaching at the University of Missouri. Осенью 2011 года, Нейгел и его жена Линда переехала в Колумбию, штат Миссури, где они преподавали в Университете Миссури.
The current project design includes 14 American countries: Argentina, Brazil, Columbia, Chile, Dominican Republic, Jamaica, Mexico, Belize and the six countries of Central America. Нынешний проект охватывает 14 американских государств: Аргентину, Бразилию, Колумбию, Чили, Доминиканскую Республику, Ямайку, Мексику, Белиз и шесть стран Центральной Америки.
Don't go to Columbia... Не стоит ехать в Колумбию...
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
We already broke our rule for Rachel with Columbia. Мы уже нарушили это правило ради Рэчел и Коламбии.
Claiming to be a co-ed at Columbia, When everyone knows she's a zero at N.Y.U. Би, прикидывающаяся студенткой Коламбии, хотя всем известно, что она учиться в Нью-Йоркском университете, да и там полный ноль.
I even got her to drop out of Columbia. Я даже смогла устроить, ее уход из Коламбии
Award of Excellence. This award recognizes Columbia's long-standing commitment to meeting students' physical needs and providing them with a large selection of healthy meals. 5 мая 2010 года часть студентов Коламбии были отмечены наградами за их напряженный труд и большой вклад в жизнь школы.
I will be attending Columbia in the fall. Я буду учиться в Коламбии осенью.
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
Police cooperated with counterparts in Guyana, Trinidad and Tobago and the Dominican Republic, and justice officials sought improved mechanisms for cooperation with Columbia and French Guiana. Полиция сотрудничала с полицией Гайаны, Тринидада и Тобаго и Доминиканской Республики, а чиновники Министерства юстиции занимались поиском более совершенных механизмов сотрудничества с Колумбией и Французской Гвианой.
At the hemispheric level, Cuba has signed Bilateral Agreements with members of ALADI- Mexico, Columbia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Brazil, Argentina, Uruguay. Среди стран Западного полушария Куба подписала двусторонние соглашения с членами ЛААИ, т.е. с Мексикой, Колумбией, Венесуэлой, Эквадором, Перу, Боливией, Бразилией, Аргентиной и Уругваем.
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada-British Columbia Affordable Housing Agreement. Выделить средства на осуществление новых проектов предусмотрено на втором этапе осуществления Соглашения между Канадой и Британской Колумбией о строительстве доступного жилья.
The incoming Democratic US Congress has signaled that free trade deals with Peru and Columbia need to be "renegotiated." Вновь избранный, преимущественно состоящий из демократов, конгресс США подал сигнал о том, что сделки по свободной торговле с Перу и Колумбией следует «пересмотреть».
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
This is Allan Petrie with Columbia House Record Club. Это Алан Петри из Коламбия Хаус.
In Columbia Heights, six days ago - Из Коламбия Хейтс, шесть дней назад...
Columbia puts aside a bunch of tickets for students. Коламбия обеспечивает студентов билетами.
DCFD is responding to a vehicle fire in Columbia Heights. Пожарные сообщают о горящем автомобиле на Коламбия Хайтс.
It was around 1902 that he started to make recordings with Columbia Records and he used the name Henry Burr at that time. В 1902 году он начал делать записи с «Коламбия Рекордс», и он использовал псевдоним Генри Берр.
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
30 years I worked in the columbia med school admissions office. Я 30 лет работал в приемной комиссии Колумбийской медицинской школы.
And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor. И просидел в приёмной Колумбийской больницы 10 часов, когда я рожала.
UNHCR worked with the Columbia Group for Children in Adversity on a pilot study in Rwanda and developed a child protection index to detect trends and impact by comparing survey results over time. УВКБ сотрудничало с Колумбийской группой "Дети в беде" в рамках экспериментального исследования в Руанде и разработало индекс защищенности детей, позволяющий выявлять тенденции и степень воздействия путем сопоставления результатов, получаемых с течением времени.
He moved to the United States to further his education as a resident, and then became Chief Resident in psychiatry at the New York State Psychiatric Institute and Columbia Presbyterian Hospital. Он переехал в Соединенные Штаты в 1976 году, чтобы продолжить свое образование в качестве резидента, а затем стал Главным Резидентом психиатрии в психиатрическом институте штата Нью-Йорк и Колумбийской Пресвитерианской Больницы.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
She said that she could get you into Columbia, and you're right. Она сказала, что могла бы устроить тебя в Коламбию, и ты прав.
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia. Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
You got Blair into Columbia. Ты сделал так, чтобы Блэр перевели в Коламбию.
I'll take Columbia for 20. Я ставлю 20 на Коламбию.
Twenty dimes on Columbia. Двадцать монет на Коламбию.
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
Sony acquired Columbia Pictures Corporation in 1989. В 1989 году Sony купила киностудию Columbia Pictures.
However, the album received mixed reviews, and Columbia Records refused to release it in the US, according to Hunter because he had just fired his manager. Columbia Records, однако, выпускать альбом в США отказалось: Хантер утверждал, что причиной тому стало то, что он в тот момент уволил своего менеджера Фреда Хеллера.
Memories... Do Not Open is the debut studio album by American electronic music duo the Chainsmokers, released on April 7, 2017, by Disruptor Records and Columbia Records. Memories... Do Not Open - дебютный студийный альбом американского EDM-поп дуэта The Chainsmokers, выпущенный 7 апреля 2017 года лейблами Disruptor Records и Columbia Records.
By May 2002 Columbia Pictures sought to acquire rights to Ghost Rider in turnaround from Dimension Films following their success with Spider-Man. К маю 2002 Columbia Pictures стремились заполучить права на фильм Призрачный гонщик, после успеха Человек-паука.
By the 1970s, some local stations showed a Columbia short and a New Three Stooges cartoon in the same broadcast. К 1970-м годам некоторые местные станции с транслировали короткометражки «Columbia» и «Новые три балбеса» в этих же трансляциях.
Больше примеров...