Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
I thought you had a bachelor's from columbia. Я думал, у тебя есть степень бакалавра из Колумбии.
As early as 1881, industrialists proposed altering the natural channel of the Columbia to improve navigation. Ещё в 1881 году промышленники предложили изменение естественного устья Колумбии для улучшения навигации.
My family left Columbia with a group of other families and their kids. Моя семья уехала из Колумбии с другими семьями и их детьми.
American captain Robert Gray and British captain George Vancouver, who explored the river in 1792, proved that it was possible to cross the Columbia Bar. Американский капитан Роберт Грэй и британский мореплаватель Джордж Ванкувер, исследовавшие реку в 1792 году, доказали возможность пересечения побочня в устье Колумбии.
In his sophomore year, Chambers joined the Boar's Head Society and wrote a play called A Play for Puppets for Columbia's literary magazine The Morningside, which he edited. На втором курсе Чемберс присоединился к студенческому поэтическому обществу Boar's Head Society и написал пьесу под названием «Спектакль для марионеток» (англ. A Play for Puppets) для литературного журнала Колумбии «Морнингсайд», где сам был редактором.
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
In 1937, President Franklin D. Roosevelt appointed Vinson to the United States Court of Appeals for the District of Columbia. 26 ноября 1937 года президент Франклин Рузвельт назначил Винсона судьёй в Апелляционный суд округа Колумбия.
In the United States, the phrase is used in the District of Columbia as part of the campaign for a vote in Congress, to publicize the fact that District of Columbia residents pay Federal taxes, but do not have representation in Congress. В столице США Вашингтоне фраза используется в рамках кампании по предоставлению голоса округу Колумбия в Конгрессе, поскольку жители округа платят федеральные налоги, но в конгрессе не представлены.
Each of the commonwealths and territories, as well as the District of Columbia, employs its own law enforcement (police and investigative) forces. Каждое содружество и территория, а также округ Колумбия, формирует свои собственные правоохранительные подразделения (полицию и органы расследования).
Columbia has fallen in love with experimental physics. Колумбия влюбилась в экспериментальную физику.
Traditional lands included areas around waterways such as the Columbia, Snake and Palouse Rivers. Их традиционные земли находились вдоль водных артерий - таких, как реки Колумбия, Снейк и Палус.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
And the next thing to take from her is Columbia. А теперь нам нужно отнять у неё Колумбию.
So welcome to Columbia, Blair Waldorf. Добро пожаловать в Колумбию, Блэр Уолдорф.
The current project design includes 14 American countries: Argentina, Brazil, Columbia, Chile, Dominican Republic, Jamaica, Mexico, Belize and the six countries of Central America. Нынешний проект охватывает 14 американских государств: Аргентину, Бразилию, Колумбию, Чили, Доминиканскую Республику, Ямайку, Мексику, Белиз и шесть стран Центральной Америки.
Don't go to Columbia... Не стоит ехать в Колумбию...
But how do... do you get from Oxford to Columbia to k.S.O.P.? Но как тебя... тебя занесло из Оксфорда в Колумбию, в Оверлэнд Парк?
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
At Columbia, we are committed to delivering academic success. В Коламбии все преданы делу достижения академического успеха.
A friend of Jurgi's at Columbia handled the analysis. Друг Юрги в Коламбии провёл анализ.
The album followed the artist's departure from Columbia for Asylum Records, and the announcement of his first major tour since 1966. Альбом был выпущен после перехода артиста с Коламбии на Asylum Records и очень раздутого объявлением о его первом большом турне с 1966 года.
I'm a Columbia girl now. Теперь я в Коламбии.
Everyone at Columbia does. Все в Коламбии ее читают.
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
It's a homeless shelter up near Columbia. Это убежище для бездомных рядом с Колумбией.
Police cooperated with counterparts in Guyana, Trinidad and Tobago and the Dominican Republic, and justice officials sought improved mechanisms for cooperation with Columbia and French Guiana. Полиция сотрудничала с полицией Гайаны, Тринидада и Тобаго и Доминиканской Республики, а чиновники Министерства юстиции занимались поиском более совершенных механизмов сотрудничества с Колумбией и Французской Гвианой.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
The labour mobility obligations of the Alberta-British Columbia Trade, Investment and Labour Mobility Agreement (TILMA) and amendments to Chapter 7 of the pan-Canadian Agreement on Internal Trade came into force in April 2009 and August 2009 respectively. В апреле и в августе 2009 года вступили в силу соответственно обязательства в отношении мобильности рабочей силы, предусмотренные в Соглашении о торговле, инвестициях и мобильности рабочей силы между Альбертой и Британской Колумбией (СТИМРС), и поправки к Статье 7 Общеканадского соглашения о внутренней торговле.
It could dock with the Columbia in two hours. Он может состыковаться с Колумбией примерно через 2 часа.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
This is Allan Petrie with Columbia House Record Club. Это Алан Петри из Коламбия Хаус.
So we ignore the note and start looking for her - around Columbia Road. Значит, мы не обращаем внимание на записку и начинаем ее искать рядом с Коламбия Роад.
Ms. Yitanes, does the Richmond campaign have any relationship with Michael Ames or his company, Columbia Domain Fund? Миссис Итанес, у штаба Ричмонда были какие-то отношения с Майклом Эймсом или его компанией, с Фондом Коламбия Домейн?
Girl was resuscitated and transported to Columbia Pres. Девушку спасли и перевели в "Коламбия През".
If you run, I'll disappear and next time you see me, I'll be in your bedroom at 425 Rayfields Road, Columbia Falls, Montana. Если убежишь, я исчезну, и в следующий раз ты меня увидишь в твоей спальне в доме 425 на Рейфилдс Роуд в Коламбия Фоллз, в штате Монтана.
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor. И просидел в приёмной Колумбийской больницы 10 часов, когда я рожала.
Noam began working as a professor at Columbia Business School in 1976. Ноам начал работать в Колумбийской школе бизнеса с 1976 года.
We found a Mrs. Bodey at Columbia North High School. Мы нашли миссис Бодей в колумбийской северной школе.
Glenn Hubbard is the dean of Columbia Business School... and was the chairman of the Council of Economic Advisers... under George W. Bush. Гленн Хаббард декан Колумбийской бизнес-школы, он был председателем Совета экономических консультантов при Джордже Буше младшем.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia. Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
You got Blair into Columbia. Ты сделал так, чтобы Блэр перевели в Коламбию.
I'll take Columbia for 20. Я ставлю 20 на Коламбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Коламбию?
Twenty dimes on Columbia. Двадцать монет на Коламбию.
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
Ian & Sylvia's last two albums were recorded on Columbia Records. Последние свои совместные альбомы Ян и Сильвия записали на Columbia Records.
Columbia Records released "Listen" as the lead single from the Dreamgirls: Music from the Motion Picture soundtrack album on December 5, 2006. Columbia Records выпустила «Lísten» как лид-сингл из сборника саундтреков Dreamgirls: Music from the Motion Picture к фильму 5 декабря 2006 года.
Dylan began work on his third album on August 6, 1963, at Columbia's Studio A in New York City. Дилан начал работу над своим третьим альбомом 6 августа 1963 в Студии A лейбла Columbia в Нью-Йорке.
Universal Woodfloor (Europe) AB was founded in 1991 as Columbia Forest Products owned subsidiary company. Universal Woodfloor (Europe) АB было основано в 1991 году как дочерняя компания, руководимая Columbia Forest Products.
Grable appeared in her first film made away from Fox in over 15 years Three for the Show (1955) for Columbia Pictures, and paired her with up-and-coming talents Jack Lemmon and Marge and Gower Champion. Впервые за 15 лет Грейбл снялась вне студии «Fox», в фильме «Пьеса для троих» (1955) для студии Columbia, где кроме неё снялись и другие талантливые личности Джек Леммон, Мардж и Гауэр Чэмпион.
Больше примеров...