Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
He was third in our class at Columbia. Он был третьим в нашем классе в Колумбии.
Your sister just withdrew from Columbia. Твоя сестра только что ушла из Колумбии.
Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call. Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка.
The Sisters of Charity of Nazareth founded St. Columbia's Academy in 1862, succeeded by St. Joseph's School in 1911. Фонд Сёстры милосердия из Назарета основали академию Святой Колумбии в 1862 году, в 1911 году её сменила школа Святого Иосифа.
On sol 159, Spirit reached the first of many targets at the base of the Columbia Hills called West Spur. На 159-й сол «Спирит» достиг одной из многих целей на Холмах Колумбии - места, названного Западный Отрог (West Spur).
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
In June 1985, Chandler was involved in an accident on the Columbia River. В 1985 году USS Chandler стал участником аварии на реке Колумбия.
Since CRIPA was enacted, the Civil Rights Division has investigated more than 300 facilities in 39 states, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico, and the Territories of Guam and the U.S. Virgin Islands. С момента принятия ЗГПЛГУ Отдел по гражданским правам проинспектировал более 300 учреждений в 39 штатах, округе Колумбия, Содружестве Пуэрто-Рико и Территориях острова Гуам и Виргинских островов США.
Between 1900 and 1974, the United States Congress created the offices of five delegates to the House of Representatives to represent the District of Columbia, American Samoa, Guam, Puerto Rico, and the United States Virgin Islands. В период с 1900 по 1974 год конгресс Соединенных Штатов ввел в палату представителей пять депутатов без права голоса, представляющих округ Колумбия, Американское Самоа, Гуам, Пуэрто-Рико и Виргинские острова Соединенных Штатов.
He served as its Master in 1932 and eventually served as Grand Master of Masons in the District of Columbia in 1943. Он был её досточтимым мастером и в конечном счёте стал великим мастером в округе Колумбия в 1943 году.
The human physiology programme, which deals with overall physiological functions under conditions of microgravity, was carried out in an identical fashion by four of the Columbia astronauts. Четыре астронавта из состава экипажа космического корабля "Колумбия" выполнили программу физиологических тестов по исследованию общих физиологических функций организма человека в условиях микрогравитации по аналогичному сценарию.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
In addition to the internal strife, Columbia is ravaged by "Tears" in the fabric of space-time. В дополнение к политическому противостоянию, Колумбию разрушают изнутри «разрывы» в пространстве-времени.
There's no way you're going to Columbia. Ты ни за что не поедешь в Колумбию.
I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. Я боюсь, если ты уедешь в Колумбию Я сделаю что-то что разрушит нас.
I get into Columbia. Я поступила в Колумбию.
I mean, that tabloid case is beneath you, and if it's teaching, I'll call Columbia. То таблоидное дело ниже твоего достоинства, а если дело в преподавании, я позвоню в Колумбию.
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
I bailed on the Columbia gala. Я забила на гала-вечер в Коламбии.
We already broke our rule for Rachel with Columbia. Мы уже нарушили это правило ради Рэчел и Коламбии.
It pretty much looks like You're pretending to be a Columbia student, and not that I care much about what Jenny Humphrey does these days, Очень похоже на то, что ты прикидываешься студенткой Коламбии, и не то чтобы меня как-то волновала Дженни Хамфри, но я видел
He better, with all of his Columbia friends here. Тут все его друзья из Коламбии.
Isn't he at Columbia? Он разве не в "Коламбии"?
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
Then we settle all Columbia business tonight. Значит, мы решим все проблемы с Колумбией сегодня.
At the hemispheric level, Cuba has signed Bilateral Agreements with members of ALADI- Mexico, Columbia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Brazil, Argentina, Uruguay. Среди стран Западного полушария Куба подписала двусторонние соглашения с членами ЛААИ, т.е. с Мексикой, Колумбией, Венесуэлой, Эквадором, Перу, Боливией, Бразилией, Аргентиной и Уругваем.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
The labour mobility obligations of the Alberta-British Columbia Trade, Investment and Labour Mobility Agreement (TILMA) and amendments to Chapter 7 of the pan-Canadian Agreement on Internal Trade came into force in April 2009 and August 2009 respectively. В апреле и в августе 2009 года вступили в силу соответственно обязательства в отношении мобильности рабочей силы, предусмотренные в Соглашении о торговле, инвестициях и мобильности рабочей силы между Альбертой и Британской Колумбией (СТИМРС), и поправки к Статье 7 Общеканадского соглашения о внутренней торговле.
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
My financial support, apartment, Columbia, Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия,
Ms. Yitanes, does the Richmond campaign have any relationship with Michael Ames or his company, Columbia Domain Fund? Миссис Итанес, у штаба Ричмонда были какие-то отношения с Майклом Эймсом или его компанией, с Фондом Коламбия Домейн?
Well, darling, first I ought to tell you that... Stanley had me in his office about the contract this morning... for two hours, Hail Columbia... which leads to the fact that they're dropping in here. Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта... через два часа, привет Коламбия... ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда.
Since 1979, under our unique Total Care Education System, Columbia International College has been preparing students to be responsible global citizens and at the same time achieving their goal of gaining admission to top universities worldwide. С помощью Системы Всестороннего Образования Международный Колледж Коламбия с 1979 года подготавливает полноценных граждан и помогает студентам поступать в лучшие университеты по всему миру.
Girl was resuscitated and transported to Columbia Pres. Девушку спасли и перевели в "Коламбия През".
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
30 years I worked in the columbia med school admissions office. Я 30 лет работал в приемной комиссии Колумбийской медицинской школы.
And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor. И просидел в приёмной Колумбийской больницы 10 часов, когда я рожала.
So I called up this professor that worked at the Columbia School of Journalism that I... Так что я позвонил этому профессору, которая работала в Колумбийской школе журналистики с которой...
UNHCR worked with the Columbia Group for Children in Adversity on a pilot study in Rwanda and developed a child protection index to detect trends and impact by comparing survey results over time. УВКБ сотрудничало с Колумбийской группой "Дети в беде" в рамках экспериментального исследования в Руанде и разработало индекс защищенности детей, позволяющий выявлять тенденции и степень воздействия путем сопоставления результатов, получаемых с течением времени.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
And then I went to Columbia and was drunk there. А потом я поехала в Коламбию и была пьяной уже там.
She said that she could get you into Columbia, and you're right. Она сказала, что могла бы устроить тебя в Коламбию, и ты прав.
You got Blair into Columbia. Ты сделал так, чтобы Блэр перевели в Коламбию.
I'll take Columbia for 20. Я ставлю 20 на Коламбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Коламбию?
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
It was released on April 6, 2018, by Columbia Records. Он был выпущен 6 апреля 2018 года Columbia Records.
The album was recorded in late 1972 at Columbia Studios in New York City. Альбом был записан в августе 1967 года на студии Columbia Studio E в Нью-Йорке.
He attended Columbia High School in Maplewood, New Jersey, graduating in 1950, and was inducted into the school's hall of fame in 1985. Он посещал Columbia High School в Мейплвуде, Нью-Джерси, и был введён в школьный зал славы в 1985 году.
After the 1789 fur trading season was over, Gray sailed the Columbia to China via Hawaii, then to Boston via the Cape of Good Hope. После того, как сезонный промысел 1789 года закончился, Грэй на «Columbia» отправился в Китай, через Гавайи, а затем в Бостон, через Мыс Доброй Надежды.
When the completed album was played for an assembled group of executives at Columbia's headquarters in California, several were reportedly unimpressed by what they heard. Когда законченный вариант альбома продемонстрировали руководству звукозаписывающей компании Columbia в Калифорнии, по слухам, несколько человек остались не удовлетворены этой работой.
Больше примеров...