Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
I thought you had a bachelor's from columbia. Я думал, у тебя есть степень бакалавра из Колумбии.
A friend at Columbia has access to an MRI. Товарищ в Колумбии может сделать томографию.
Spirit drove along the southern rim and continued to the southwest towards the Columbia Hills. «Спирит» поехал вдоль южного края кратера и направился на юго-запад к холмам Колумбии.
Listen, Ollie, this summer, Igby's going to bunk with you at Columbia during the week. Слушай, Олли, этим летом, Игби поживет с тобой в Колумбии в течение недели.
Looks like columbia's got a good match Who's already consented. В Колумбии есть подходящий реципиент, мы уже получили согласие.
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
University Evaluator associated with District of Columbia licensing. университетский рецензент, имеющий отношение к решению вопросов о выдаче лицензий в округе Колумбия;
Allow me also to express the deepest condolences of the Bulgarian people with regard to the Columbia space shuttle tragedy - to the families and the peoples of the seven astronauts. Позвольте мне также в связи с трагедией, случившейся с космическим кораблем «Колумбия», выразить от имени болгарского народа глубочайшие соболезнования семьям семи астронавтов и их народам.
Because I'm the U.S. attorney for the district of Columbia and may be asked to investigate the president's affair with you? Потому что я прокурор Соединенных Штатов. округа Колумбия, и мне может быть поручено расследовать твою связь с президентом?
The Induced Environment Contaminant Monitor (IECM) is grappled by the RMS Space Shuttle Columbia lands at Edwards Air Force Base runway 22 Henry Hartsfield and Ken Mattingly salute the Reagans after landing. Колумбия приземляется на взлетно-посадочной полосе 22 Эдвардс Air Force Base Генри Хартсфилд и Кен Маттингли приветствуют Рейгана после посадки.
So that's where we started three years ago, way out on the left, and that's where we were a few months ago, the last time we went into Columbia. Когда три года назад мы начали работать, мы были далеко слева, а вот где мы оказались несколько месяцев назад во время нашей последней поездки на ледник Колумбия.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
Oregon, Washington, District of Columbia. Орегона, Вашингтона, округ Колумбию.
I'm going to columbia. Я еду в Колумбию.
The current project design includes 14 American countries: Argentina, Brazil, Columbia, Chile, Dominican Republic, Jamaica, Mexico, Belize and the six countries of Central America. Нынешний проект охватывает 14 американских государств: Аргентину, Бразилию, Колумбию, Чили, Доминиканскую Республику, Ямайку, Мексику, Белиз и шесть стран Центральной Америки.
He goes to Columbia. Он уехал в Колумбию.
Of these, the Clark Fork (via the Pend Oreille River) and the Spokane join the Columbia above the Snake, while the John Day joins downstream of the Snake, in the Columbia River Gorge. Из них Кларк-Форк (через Панд-Орей) и Спокан впадают в Колумбию выше Снейка, а Джон-Дей - ниже Снейка, в ущелье реки Колумбия.
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
At Columbia, we are committed to delivering academic success. В Коламбии все преданы делу достижения академического успеха.
We already broke our rule for Rachel with Columbia. Мы уже нарушили это правило ради Рэчел и Коламбии.
Claiming to be a co-ed at Columbia, When everyone knows she's a zero at N.Y.U. Би, прикидывающаяся студенткой Коламбии, хотя всем известно, что она учиться в Нью-Йоркском университете, да и там полный ноль.
(Lily) Your sister just withdrew from Columbia. Твоя сестра только что отказалась от учебы в Коламбии.
Isn't he at Columbia? Он разве не в "Коламбии"?
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
Then we settle all Columbia business tonight. Значит, мы решим все проблемы с Колумбией сегодня.
Police cooperated with counterparts in Guyana, Trinidad and Tobago and the Dominican Republic, and justice officials sought improved mechanisms for cooperation with Columbia and French Guiana. Полиция сотрудничала с полицией Гайаны, Тринидада и Тобаго и Доминиканской Республики, а чиновники Министерства юстиции занимались поиском более совершенных механизмов сотрудничества с Колумбией и Французской Гвианой.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada-British Columbia Affordable Housing Agreement. Выделить средства на осуществление новых проектов предусмотрено на втором этапе осуществления Соглашения между Канадой и Британской Колумбией о строительстве доступного жилья.
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
Hodgins was called out to the scene at Columbia Heights. Ходжинса вызвали на место преступления в Коламбия Хайтс.
Columbia gave Kelly almost complete control over the making of this film, and many of his ideas contributed to its lasting success. Коламбия Пикчерз дала Джину Келли почти полный контроль над созданием этого фильма, долгий успех которого во многом обязан идеям танцора.
In Columbia Heights, six days ago - Из Коламбия Хейтс, шесть дней назад...
I'm trying to reach the space shuttle "Columbia." Пытаюсь поговорить с шаттлом Коламбия.
Girl was resuscitated and transported to Columbia Pres. Девушку спасли и перевели в "Коламбия През".
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
Noam began working as a professor at Columbia Business School in 1976. Ноам начал работать в Колумбийской школе бизнеса с 1976 года.
So I called up this professor that worked at the Columbia School of Journalism that I... Так что я позвонил этому профессору, которая работала в Колумбийской школе журналистики с которой...
There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough. Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи.
Glenn Hubbard is the dean of Columbia Business School... and was the chairman of the Council of Economic Advisers... under George W. Bush. Гленн Хаббард декан Колумбийской бизнес-школы, он был председателем Совета экономических консультантов при Джордже Буше младшем.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
I'm talking about Columbia, Yale, Stanford... Я говорю про Коламбию, Йель, Стенфорд...
She said that she could get you into Columbia, and you're right. Она сказала, что могла бы устроить тебя в Коламбию, и ты прав.
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia. Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
I'll take Columbia for 20. Я ставлю 20 на Коламбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Коламбию?
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
The same day, Dylan played harmonica at Hester's recording session at Columbia's Manhattan studios. В этот же день, Дилан записывал партию гармоники для Хестер в Манхэттенской студии «Columbia Records».
These ventures were undertaken at the behest of Clive Davis, then president of Columbia Records. Ещё важнее было то, что группой заинтересовался Клайв Дэвис, президент Columbia Records.
The band's holidays were booked for August, after which they were to reconvene at Cherokee Studios in Los Angeles, but Columbia offered the band a better deal in exchange for a Christmas release of the album. Группа решила взять перерыв и отдохнуть в августе, после чего музыканты должны были собраться в студии Cherokee Studios (Лос-Анджелес), но фирма Columbia предложила им более выгодную сделку с условием, что альбом будет готов к Рождеству.
Toundas immediately recognized her talent and introduced her to Vassilis Toumbakaris of Columbia Records. Тундас сразу же понял, что перед ним замечательный талант, и представил её Василису Тумбакарису из Columbia Records.
After retiring her crown to Linwood Findley, Maletis went to work for her husband's family beverage distributing business, Maletis, Inc., which in 1993 became Maletis Beverage and Columbia Distributing, the former now run by son Rob Maletis and latter by son Ed Maletis. Работала в семейном бизнесе своего мужа, в компании по дистрибуции напитков «Maletis, Inc.», в 1993 году преобразованной в «Maletis Beverage» и «Columbia Distributing», и которыми управляют их сыновья Роб Малетис и Эд Малетис, соответственно.
Больше примеров...