Английский - русский
Перевод слова Coloring

Перевод coloring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскраска (примеров 53)
There is only one uniform coloring of the faces of this polyhedron, one color for each face type. Существует только одна однородная раскраска граней этого многогранника, по одному цвету на каждый тип грани.
An L(2,1)-coloring is a homomorphism into the complement of the path graph that is locally injective, meaning it is required to be injective on the neighbourhood of every vertex. L(2,1)-раскраска - это локально инъективный гомоморфизм в дополнение пути, что означает, что он должен быть инъективным в окрестности каждой вершины.
If an oriented coloring is complete, in the sense that no two colors can be merged to produce a coloring with fewer colors, then it corresponds uniquely to a graph homomorphism into a tournament. Если ориентированная раскраска является полной, в смысле, что никакие два цвета не могут быть слиты в один цвет с получением правильной раскраски, то раскраска соответствует единственному гомоморфизму в турнир.
An edge coloring with an optimal number of colors can be found in linear time based on a breadth-first traversal of the weak dual tree. Рёберная раскраска с оптимальным числом цветов может быть найдена за линейное время на основе поиска в ширину слабого двойственного дерева.
In particular, if we choose a k-coloring for every finite subgraph of an infinite graph G, then there is a k-coloring of G in which each finite graph has a larger supergraph whose coloring agrees with the coloring of the whole graph. В частности, если мы выбираем к-раскраску для любого конечного подграфа бесконечного графа G, тогда существует k-раскраска графа G, в которой каждый конечный граф имеет больший суперграф, раскраска которого согласуется с раскраской всего графа.
Больше примеров...
Краситель (примеров 2)
Starting in the late Middle Ages, pitchblende was extracted from the Habsburg silver mines in Joachimsthal, Bohemia (now Jáchymov in the Czech Republic), and was used as a coloring agent in the local glassmaking industry. Начиная с конца Средних веков, настуран (уранит) начали добывать из серебряных рудников Габсбургов вблизи города Санкт-Иоахимшталь в Богемии (в настоящее время Яхимов, Чехия) и использовать как краситель в местном стекольном производстве.
Ingredients: refined sunflower oil deodorized, drinking water, sugar, table salt, yolk powder, acetic acid, citric acid, natural mustard oil deodorized, natural β-carotene (coloring agent). Состав: масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, вода питьевая, сахар, соль кухонная, порошок яичного желтка, кислота уксусная, кислота лимонная, масло ароматическое горчичное натуральное, краситель: β -каротин натуральный.
Больше примеров...
Окраска (примеров 10)
Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения.
This discrepancy, termed "spectral coloring", depends on the number and types of photoabsorbers in the propagation path. Подобное расхождение, или иначе «спектральная окраска», зависит от количества и типа светопоглотителей на пути распространения излучения.
In its purest form, chocolate liqueur is clear; coloring may be added. В чистом виде шоколадный ликёр прозрачен, однако может быть добавлена окраска.
The head and neck coloring of the female is different as opposed to the Eurasian wigeon. Окраска головы и шеи у самок различна, в отличие от евразийской свиязи.
The murals reveal that the wooden bracket structures and coloring on the timbers, all characteristic of later Korean structures, were already in use at that time. Захоронения показывают, что деревянные кронштейны и окраска на деревянных крепах - все особенности поздних корейский строений, уже использовались в то время.
Больше примеров...
Колорит (примеров 8)
But a light coloring, democratic atmosphere of faith in humanity of Akhundov were lost. Но ахундовский светлый колорит, демократическая атмосфера веры в человека утрачиваются.
Colourful range of his works in 1960 become extremely broad, its coloring a ringing and decorative, but not local, and subtly linked to relief, with the expressive possibilities of the canvas surface, texture, smear. Красочный диапазон работ Тимкова становится в 1960-е годы чрезвычайно широк, их колорит звонкий, декоративно-плоскостный, но не локальный, а тонко связанный с рельефом, с выразительными возможностями самой поверхности холста, фактуры, мазка.
Escape from the urban atmosphere, from dark, stuffy workshops to the nature, where all the surroundings shine with freshness and brightness, has made the artist to make changes to the composition and coloring of his pictures. Бегство из города, из темных, затхлых мастерских на природу, где все сияло свежестью и яркостью, заставило художника внести изменения в композицию и колорит своих картин.
The Russian literary critic Zinaida Vengerova noted that this Blavatsky's book has "somewhat a mystical coloring" due to numerous stories and the author's arguments about the secret wisdom of the Hindus, which does not detract from its literary significance. Литературный критик З. А. Венгерова отметила, что книга Е. П. Блаватской носит «несколько мистический колорит» вследствие многочисленных рассказов и рассуждений автора о тайной мудрости индусов, что не умаляет однако её литературного значения.
Besant gave the article scientific coloring, not forgetting to mention Röntgen, Baraduc, Reichenbach, "vibrations and the ether." Безант придала статье «научный колорит», не забыв упомянуть Рентгена, Барадюка, Райхенбаха и вибрации в эфире.
Больше примеров...
Раскрашивать (примеров 9)
Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines. Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи.
You can only color in coloring books. Их можно только раскрашивать.
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего.
Don't worry about coloring within the lines. Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи.
And she starts doing all these different drawings and does color patterns and coloring books. Она начала делать эти разные рисунки и цветовые таблицы и начала раскрашивать книги.
Больше примеров...
Окрашивания (примеров 4)
Coating is a technology of complete coloring of glassware using the electrostatic spraying. Коутинг - технология полного окрашивания стеклоизделия методом электростатического напыления.
A late 19th century food science manual gives a recipe that includes techniques for clarifying and coloring the liqueur. В конце XIX века руководство по кулинарии приводит рецепт, который включает в себя методы очистки и окрашивания ликёра.
For cap coloring concentrates of dyes are used. Для окрашивания колпачка используются концентраты красителей.
Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. Вставка начинается с добавления узла, точно так же, как и в обычном бинарном дереве поиска, и окрашивания его в красный цвет.
Больше примеров...
Окрас (примеров 5)
Emerald eyes, blue coloring and precious friendship - this is all about Russian Blue. Изумрудные глаза, голубой окрас и драгоценная дружба - это русская голубая.
Skin coloring on both patients makes me think - haemachromatosis, but I just don't know. Окрас кожи пациентов наводит на мысль о гемохроматозе, но я не уверена.
Female coloring, easy 10-footer. Окрас, характерный для самки, минимум З-х метровая.
Its coloring changed with the seasons-a tawny olive coat for the summer months and pale sandy yellow for the winter. Его окраска менялась в соответствии с сезоном: оливковый мех летом и бледно-жёлтый песочный окрас зимой.
Cat to have the illusion of refined delicate coloring. Окрас нежный и благородный по опенкам.
Больше примеров...
Цвета (примеров 44)
A little tea for coloring. И немного чая для цвета.
According to Vizing's theorem every cubic graph needs either three or four colors for an edge coloring. Согласно теореме Визинга, для любого кубического графа нужно три или четыре цвета для раскраски рёбер.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
In 1970, a geometric coloring problem equivalent to the Mirsky-Newman theorem was given in the Soviet mathematical olympiad: suppose that the vertices of a regular polygon are colored in such a way that every color class itself forms the vertices of a regular polygon. В 1970 геометрическая задача на раскраску, эквивалентная теореме Мирского - Ньюмана, была предложена на Советской математической олимпиаде: Предположим, что вершины правильного многоугольника выкрашены так, что вершины любого одного цвета образуют правильный многоугольник.
If these conditions are satisfied, then there always exists an oriented coloring, for instance the coloring that assigns a different color to each vertex. Если указанные условия выполняются, всегда существует ориентированная раскраска, например, если назначить всем вершинам различные цвета.
Больше примеров...
Цветов (примеров 48)
An edge coloring with an optimal number of colors can be found in linear time based on a breadth-first traversal of the weak dual tree. Рёберная раскраска с оптимальным числом цветов может быть найдена за линейное время на основе поиска в ширину слабого двойственного дерева.
Any such chain can be recolored, preserving the validity of the coloring, by swapping its two colors on all vertices of the chain. Любая такая цепь может быть перекрашена с сохранением допустимости раскраски путём обмена двух цветов на всех вершинах цепочки.
It has been conjectured (combining Vizing's theorem and Brooks' theorem) that any graph has a total coloring in which the number of colors is at most the maximum degree plus two, but this remains unproven. Существует гипотеза (комбинирующая теорему Визинга и теорему Брукса), что любой граф имеет тотальную раскраску, в которой число цветов не превосходит максимальной степени плюс два.
Since circle graph coloring with four or more colors is NP-hard, and since any circle graph can be formed in this way from some book embedding problem, it follows that optimal book embedding is also NP-hard. Поскольку раскраска кругового графа в четыре и более цветов является NP-трудной задачей, и поскольку любой круговой граф может быть образован таким образом из некоторой задачи нахождения книжного вложения, нахождение оптимального книжного вложения является также NP-трудной задачей.
The acyclic chromatic number A(G) of a graph G is the least number of colors needed in any acyclic coloring of G. Acyclic coloring is often associated with graphs embedded on non-plane surfaces. Ациклическим хроматическим числом A(G) графа G называется наименьшее число цветов, необходимое в любой ациклической раскраске G. Ациклическая раскраска часто связывается с графами на поверхностях, не являющихся плоскостями.
Больше примеров...