Английский - русский
Перевод слова Collation

Перевод collation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопоставление (примеров 22)
I am pleased to inform the Assembly that relevant policy guidelines, institutional capacity-building initiatives and the collation and analysis of appropriate data are in their progressive stages. Я с удовлетворением сообщаю членам Ассамблеи о том, что на различных стадиях осуществления находятся выработка соответствующих руководящих принципов, инициатив по созданию организационного потенциала и сопоставление и анализ соответствующих данных.
The Cell is continuously seeking improvements in the collation and analysis of information from the field and other sources in order to enhance decision-making in headquarters and to support commanders in the field. Ячейка неизменно стремится совершенствовать сопоставление и анализ информации, поступающей с места и из других источников, чтобы повысить эффективность процесса принятия решений в штаб-квартирах и обеспечить поддержку командующим на местах.
The collation and publication of existing instruments within the general framework of IDRL would have two beneficial results. Сопоставление и публикация существующих правовых документов в рамках общей структуры международного закона о мерах реагирования в случае стихийных бедствий принесло бы два положительных результата.
Collation of such records at the central level then forms the basis for quantitative indicators and provides an opportunity to compare results with other countries. Последующее сопоставление таких записей на центральном уровне создает основу для выведения количественных показателей и позволяет сравнить полученные результаты с результатами в других странах.
After "matching" Technical term used with reference to the collation of data for comparison. "Сопоставление" Технический термин, используемый для сравнительной оценки данных.
Больше примеров...
Обобщение (примеров 17)
Collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002). Сбор и обобщение данных о жилищных условиях в странах СНГ (2000-2002 годы).
(a) Development of monthly strategic assessments, including information collection, collation and analysis, field mission liaison and consultations - 1 month each а) разработка ежемесячных стратегических оценок, включая сбор, обобщение и анализ данных, поездки на места, поддержание связей и проведение консультаций - по одной оценке в месяц;
(a) Encourage collection, collation and sharing of information relating to ground- and space-based space weather related system anomalies, including spacecraft anomalies; а) поощрять сбор и обобщение информации, касающейся нарушений нормального функционирования наземных и космических систем, связанных с космической погодой, включая нарушения нормального функционирования космических аппаратов, а также обмен такой информацией;
Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level Обобщение и анализ имеющихся данных о выбросах ртути в соответствующих секторах на национальном уровне
The activities of the Centre would include the collation of the large amount of research undertaken by different countries, international and regional organizations, and it would summarize the findings and create a unified programme of addressing the consequences of the Chernobyl accident. Его деятельность должна включать сопоставление результатов большого объема исследований, проведенных различными странами, международными и региональными организациями, обобщение результатов этих исследований и разработку единой программы действий по ликвидации последствий чернобыльской аварии.
Больше примеров...
Систематизации (примеров 12)
The solution lay in leveraging Internet technologies and involving SME associations in the collation of basic data. Решение же заключается в задействовании Интернет-технологий и в привлечении ассоциаций МСП к систематизации базовых данных.
UNHCR concurs with the Board's recommendation and has included the collation of supplier performance information in its objectives for 2012. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии и включило в число намеченных на 2012 год целей вопрос о систематизации информации о работе поставщиков.
Format and questionnaire for reporting, collation and validation of data Формат и вопросник в отношении представления информации, систематизации и проверки правильности данных
In addition, UNODC will provide Governments with the latest global trends in drug trafficking through the collection, collation and analysis of data on illicit drug seizures reported to the United Nations in part III of the annual reports questionnaire and significant seizure reports. Кроме того, ЮНОДК будет информировать правительства о последних тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в мире на основе сбора, систематизации и анализа данных, касающихся изъятия запрещенных наркотиков, которые представляются Организации Объединенных Наций в части III вопросника к ежегодным докладам и в сообщениях о значительных изъятиях.
Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 52/12, a meeting of the expert group on data collection was held in Vienna from 12 to 15 January 2010 to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes. В соответствии с резолюцией 52/12 Комиссии по наркотическим средствам с 12 по 15 января 2010 года в Вене было проведено совещание группы экспертов по сбору данных для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации.
Больше примеров...
Компиляция (примеров 3)
The collation of such data will, in the long term, set benchmarks for assessing overall improvement. Компиляция таких данных позволит в долгосрочной перспективе установить базовые показатели для оценки общих улучшений.
Collation, harmonization and elaboration, if necessary, of all relevant rules, regulations and procedures for the functioning of the Authority; компиляция, согласование и разработка в случае необходимости всех соответствующих норм, правил и процедур, регулирующих функционирование Органа;
Collation of review comments by secretariat/technical support units for first draft of regional/subregional assessments and sent to authors (2 weeks) Компиляция замечаний в рамках рецензий первого проекта региональных/субрегиональных оценок секретариатом/группами технической поддержки и их направление авторам (2 недели)
Больше примеров...
Сверка (примеров 3)
Analysis and collation of the compiled information by the executive secretariat. Анализ и сверка полученной информации - Ответственный/Исполнительный секретарь.
Full collation of directories and files with definition of resolutions and also full collation of database structures: tables, fields, keys. Полная сверка директорий и файлов с выставлением разрешений, а так же полная сверка структур баз данных: таблицы, поля, ключи.
Data collection and collation of geographical names is carried out alongside feature verification for map production. Для целей составления карт при сборе и обработке информации о географических названиях осуществляется их сверка с физико-географическими элементами.
Больше примеров...
Сбором (примеров 7)
The Supply Management Service has included the collation of supplier information as one of its objectives for 2012. Одна из задач Службы управления снабжением на 2012 год связана со сбором и обработкой информации о поставщиках.
Dissatisfaction with the collation of United States statistics by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms was expressed in the National Research Council report mentioned above. Бюро по контролю над продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия в своем докладе Национальному исследовательскому совету, упомянутом выше (см. пункт 78), уже выразило неудовлетворенность в связи со сбором статистических данных по этому вопросу в Соединенных Штатах Америки.
Barbados continued to encounter capacity constraints and part of the problem related to the collation of data and disaggregation of statistics, though a number of initiatives had been taken in this regard. Барбадос по-прежнему обладает ограниченным потенциалом, и частично эта проблема связана со сбором информации и разбивкой статистических данных, хотя в этой связи реализуется ряд инициатив.
The activities of regional fishery agencies in relation to the collection and collation of high-seas fishery statistics were reviewed. Был произведен обзор деятельности региональных учреждений по вопросам рыболовства в связи со сбором и сопоставлением статистических данных о рыбном промысле в открытом море.
The enhancement has enabled the Office of Military Affairs to improve its capacity to provide strategic guidance and technical expertise, develop an organic intelligence collation and assessment capability and recruit personnel with specialist maritime expertise. Благодаря своему укреплению Управление по военным вопросам теперь более эффективно разрабатывает стратегические руководящие указания и технические рекомендации, само занимается сбором и оценкой разведывательных данных и производит набор личного состава, обладающего специальными знаниями в морской области.
Больше примеров...
Сравнение (примеров 2)
Some Parties noted the similarity of questions in different sections of the 2002 questionnaire and requested their collation. Некоторые Стороны отмечали сходство вопросов в различных разделах вопросника 2002 года и просили провести их сравнение.
For this reason, for instance in teacher training educational diagnostics (learning achievement collation, achievement record, etc.), individual promotion and advice, as well as distinguishing and dealing with heterogeneity, are becoming increasingly important. По этой причине в процессе подготовки учителей возрастает роль методов педагогической диагностики (сравнение результатов учебы, учет успеваемости и т.д.), индивидуальной помощи и консультаций, а также выявления вопросов многообразия и их решения.
Больше примеров...
Сбор (примеров 37)
(b) Collation and analysis of data from the scientific literature on the impact of ozone on natural vegetation; Ь) сбор и анализ содержащихся в научно-технической литературе данных о воздействии озона на естественную растительность;
Collection, collation and analysis of statistical data indicative of social protection, pension coverage and infirmity in Commonwealth countries (2000-2002). Сбор, обобщение, анализ статистических данных, характеризующих социальную защиту и пенсионное обеспечение, а также инвалидность населения стран Содружества (2000-2002 годы).
∙ collection and collation of responses, and follow-up for those countries which do not reply. сбор и сопоставление ответов и дальнейшая работа с теми странами, которые не представили ответов.
(a) Development of monthly strategic assessments, including information collection, collation and analysis, field mission liaison and consultations - 1 month each а) разработка ежемесячных стратегических оценок, включая сбор, обобщение и анализ данных, поездки на места, поддержание связей и проведение консультаций - по одной оценке в месяц;
Plans for 2000-2002 include improvement of the system of indicators and collection and collation of data on the state of the environment and sustainable use of natural resources. В 2000-2001 годах планируется совершенствование системы показателей, сбор и обобщение данных, характеризующих состояние охраны окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов в странах СНГ.
Больше примеров...
Сбору (примеров 19)
(e) Result in more robust and integrated budget application to support field budget development and Headquarters reporting capacity; greater attention to analysis rather than data collation; simplification/improvement of worksheets and capture of information; ё) обеспечение более эффективного и комплексного бюджетного процесса в целях поддержки деятельности по разработке бюджета на местах и потенциала по представлению отчетности в Центральных учреждениях; уделение большего внимания анализу, а не сбору данных; упрощение и усовершенствование рабочих ведомостей и способов учета информации;
However, there is further work to be done in this area, including the collection, collation and analysis of reports on hostage experiences. Вместе с тем в этой области предстоит проделать дополнительную работу, в том числе по сбору, обобщению и анализу сообщений об опыте заложников.
The Electoral Commission also has in place public inquiry mechanisms during the review of Constituency Boundaries that has the effect of collection and collation of views of all persons including minority communities and marginalized groups. Избирательная комиссия также создала механизмы публичного разбирательства в ходе пересмотра границ избирательных округов, которые сводятся к массовому сбору и сопоставлению мнений, в том числе членов общин меньшинств и социально изолированных групп.
The FMWA then set up a 16 - member technical team comprising national coordinators, zonal team leaders, federal research officers and data analysts to spearhead the countrywide data gathering exercise, analysis, and collation of requisite information for the development of the country report. Затем ФМДЖ учредило техническую группу из 16 членов в составе национальных координаторов, руководителей зональных групп, научных сотрудников федеральных учреждений и аналитиков, призванную возглавить общенациональную работу по сбору, анализу и обработке необходимой информации для подготовки странового доклада.
One interregional training seminar on the collection, collation, analysis and utilization of crime prevention and criminal justice data, including the use of the United Nations Crime and Justice Information Network (1999) (RB/XB) З. Один межрегиональный учебный семинар по сбору, сопоставлению, анализу и использованию данных в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, включая использование Информационной сети Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (1999 год) (РБ/ВС)
Больше примеров...
Брошюровка (примеров 3)
Bound volumes (collation and printing) (pages) Переплет (брошюровка и распечатка) (количество страниц)
Bound volumes (collation and printing) Переплетенные тома (брошюровка и распечатка)
Bound volumes (collation and printing) Переплет (брошюровка и распечатка)
Больше примеров...