Английский - русский
Перевод слова Collation

Перевод collation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопоставление (примеров 22)
The knowledge management strategy emphasized connectivity rather than production, collation and systematic sharing. Данная стратегия управления знаниями в большей степени делает упор на совместимость, нежели на генерирование, сопоставление и систематический обмен знаниями.
The collation of zonal data and harmonization of findings into a draft national report was undertaken by the consultants, national researchers, data analyst and officials of relevant Sectoral Agencies at a four - day Harmonization Workshop held in Jos, Plateau State. Сопоставление зональных данных и сведение результатов в проект национального доклада осуществлялись консультантами, национальными исследователями, специалистами по анализу данных и сотрудниками соответствующих секторных учреждений на четырехдневном семинаре по согласованию данных, состоявшемся в Джосе, штат Плато.
We concur with the position of the United Kingdom that the collation of existing treaty and customary international legal standards, including the need to comply with Security Council resolutions in accordance with the Charter of the United Nations, marks an important first step. Мы согласны с позицией Соединенного Королевства в том, что сопоставление стандартов, предусматриваемых действующими договорами, а также нормами обычного международного права, включая необходимость соблюдения резолюций Совета Безопасности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, представляет собой первый важный шаг.
The Cell is continuously seeking improvements in the collation and analysis of information from the field and other sources in order to enhance decision-making in headquarters and to support commanders in the field. Ячейка неизменно стремится совершенствовать сопоставление и анализ информации, поступающей с места и из других источников, чтобы повысить эффективность процесса принятия решений в штаб-квартирах и обеспечить поддержку командующим на местах.
The collation and publication of existing instruments within the general framework of IDRL would have two beneficial results. Сопоставление и публикация существующих правовых документов в рамках общей структуры международного закона о мерах реагирования в случае стихийных бедствий принесло бы два положительных результата.
Больше примеров...
Обобщение (примеров 17)
Collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002). Сбор и обобщение данных о жилищных условиях в странах СНГ (2000-2002 годы).
Collection and collation of data submitted by national statistical services as part of the intra-CIS exchange of information on culture and art. Сбор и обобщение данных, предоставляемых национальными статистическими службами в порядке обмена информацией в рамках СНГ в области культуры и искусства.
It involves the collection, collation and analysis of information in order to make a judgement as to whether a party is complying with its obligations. Он предусматривает сбор, обобщение и анализ информации в целях вынесения суждения о том, соблюдает ли та или иная сторона свои обязательства.
Collation and publication of data on key indicators of the new population censuses in Commonwealth countries. Обобщение и публикация данных по ключевым показателям новых переписей населения в странах Содружества.
Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level Обобщение и анализ имеющихся данных о выбросах ртути в соответствующих секторах на национальном уровне
Больше примеров...
Систематизации (примеров 12)
The solution lay in leveraging Internet technologies and involving SME associations in the collation of basic data. Решение же заключается в задействовании Интернет-технологий и в привлечении ассоциаций МСП к систематизации базовых данных.
Efforts to develop appropriate mechanisms to capture performance information and to guide the collection, collation and presentation of such information are in their infancy. Усилия по разработке надлежащих механизмов получения информации о деятельности и руководству процессом сбора, систематизации и представления такой информации находятся на начальном этапе.
Speakers acknowledged the role of United Nations agencies in facilitating the exchange, collation and dissemination of data at the regional and global levels. Ораторы признали роль учреждений Организации Объединенных Наций в деле содействия обмену данными, их систематизации и распространения на региональном и глобальном уровнях.
This assistance involves transferring knowledge for understanding and implementing information systems, where needed, including training in the collection, collation and communication of data on drug abuse patterns and trends. Такая помощь включает передачу, при необходимости, знаний для понимания принципов работы и создания информационных систем, включая подготовку кадров по вопросам сбора, систематизации и передачи данных о масштабах, формах и тенденциях злоупотребления наркотиками.
Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 52/12, a meeting of the expert group on data collection was held in Vienna from 12 to 15 January 2010 to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes. В соответствии с резолюцией 52/12 Комиссии по наркотическим средствам с 12 по 15 января 2010 года в Вене было проведено совещание группы экспертов по сбору данных для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации.
Больше примеров...
Компиляция (примеров 3)
The collation of such data will, in the long term, set benchmarks for assessing overall improvement. Компиляция таких данных позволит в долгосрочной перспективе установить базовые показатели для оценки общих улучшений.
Collation, harmonization and elaboration, if necessary, of all relevant rules, regulations and procedures for the functioning of the Authority; компиляция, согласование и разработка в случае необходимости всех соответствующих норм, правил и процедур, регулирующих функционирование Органа;
Collation of review comments by secretariat/technical support units for first draft of regional/subregional assessments and sent to authors (2 weeks) Компиляция замечаний в рамках рецензий первого проекта региональных/субрегиональных оценок секретариатом/группами технической поддержки и их направление авторам (2 недели)
Больше примеров...
Сверка (примеров 3)
Analysis and collation of the compiled information by the executive secretariat. Анализ и сверка полученной информации - Ответственный/Исполнительный секретарь.
Full collation of directories and files with definition of resolutions and also full collation of database structures: tables, fields, keys. Полная сверка директорий и файлов с выставлением разрешений, а так же полная сверка структур баз данных: таблицы, поля, ключи.
Data collection and collation of geographical names is carried out alongside feature verification for map production. Для целей составления карт при сборе и обработке информации о географических названиях осуществляется их сверка с физико-географическими элементами.
Больше примеров...
Сбором (примеров 7)
The Supply Management Service has included the collation of supplier information as one of its objectives for 2012. Одна из задач Службы управления снабжением на 2012 год связана со сбором и обработкой информации о поставщиках.
The leading exponents of global collation of incident reporting are the two global agencies charged with health and crime, respectively. Сбором сообщений об инцидентах со всего мира занимаются два ведущих глобальных учреждения, которые отвечают за вопросы здравоохранения и преступности.
Dissatisfaction with the collation of United States statistics by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms was expressed in the National Research Council report mentioned above. Бюро по контролю над продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия в своем докладе Национальному исследовательскому совету, упомянутом выше (см. пункт 78), уже выразило неудовлетворенность в связи со сбором статистических данных по этому вопросу в Соединенных Штатах Америки.
The activities of regional fishery agencies in relation to the collection and collation of high-seas fishery statistics were reviewed. Был произведен обзор деятельности региональных учреждений по вопросам рыболовства в связи со сбором и сопоставлением статистических данных о рыбном промысле в открытом море.
Waste reports are collected by the State Ecological Inspectorate, which passes the information to the National Bureau of Statistics for collation and management, and this entity relays information to the Ministry of the Environment. Сбором отчетов по отходам занимается Государственная экологическая инспекция, которая передает информацию Национальному бюро статистики для целей ее сверки и организации обработки, а последнее в свою очередь препровождает информацию Министерству окружающей среды.
Больше примеров...
Сравнение (примеров 2)
Some Parties noted the similarity of questions in different sections of the 2002 questionnaire and requested their collation. Некоторые Стороны отмечали сходство вопросов в различных разделах вопросника 2002 года и просили провести их сравнение.
For this reason, for instance in teacher training educational diagnostics (learning achievement collation, achievement record, etc.), individual promotion and advice, as well as distinguishing and dealing with heterogeneity, are becoming increasingly important. По этой причине в процессе подготовки учителей возрастает роль методов педагогической диагностики (сравнение результатов учебы, учет успеваемости и т.д.), индивидуальной помощи и консультаций, а также выявления вопросов многообразия и их решения.
Больше примеров...
Сбор (примеров 37)
Data collation for the development of the Government's initial human rights treaty reports has proven difficult and frustrating. Сбор данных для подготовки первоначальных докладов правительства по правам человека оказался непростым и даже мучительным делом.
Though women have been elected and are participating in urban local bodies also as a result of reservation, there has been no systematic collation of data and information regarding the effectiveness of their participation. Благодаря системе квот женщины стали избираться и в органы городского самоуправления, однако ни систематизированный сбор данных, ни анализ информации, позволяющие судить об эффективности их работы в этих органах, не проводятся.
The Task Force, under the coordination of the Ministry of Justice, worked closely with a consultant contracted by the office of the UNHCHR, in a participatory, hands-on manner, including the collection and collation of relevant information and statistical data for the reports. Целевая группа при координации со стороны Министерства юстиции работала в тесном взаимодействии с консультантом, нанятым отделением УВКПЧ, на основе широкого взаимодействия и практических мер, включая сбор и сортировку соответствующей информации и статистических данных для докладов.
(a) Encourage collection, collation and sharing of information relating to ground- and space-based space weather related system anomalies, including spacecraft anomalies; а) поощрять сбор и обобщение информации, касающейся нарушений нормального функционирования наземных и космических систем, связанных с космической погодой, включая нарушения нормального функционирования космических аппаратов, а также обмен такой информацией;
Plans for 2000-2002 include improvement of the system of indicators and collection and collation of data on the state of the environment and sustainable use of natural resources. В 2000-2001 годах планируется совершенствование системы показателей, сбор и обобщение данных, характеризующих состояние охраны окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов в странах СНГ.
Больше примеров...
Сбору (примеров 19)
(e) Result in more robust and integrated budget application to support field budget development and Headquarters reporting capacity; greater attention to analysis rather than data collation; simplification/improvement of worksheets and capture of information; ё) обеспечение более эффективного и комплексного бюджетного процесса в целях поддержки деятельности по разработке бюджета на местах и потенциала по представлению отчетности в Центральных учреждениях; уделение большего внимания анализу, а не сбору данных; упрощение и усовершенствование рабочих ведомостей и способов учета информации;
Continuation of work on the collection and collation of public health data submitted by the national statistical organs of Commonwealth countries. Продолжение работы по сбору и обобщению данных, представляемых национальными статистическими органами стран Содружества по здравоохранению населения.
Perhaps, the system may require reviewed job function for system administrators who manned the data processing environment in large-scale data collection and collation activities. Возможно, внедрение данной системы потребует пересмотра функциональных обязанностей системных администраторов, которые занимаются поддержкой среды обработки данных в рамках крупномасштабных операций по сбору и обобщению данных.
Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 52/12, a meeting of the expert group on data collection was held in Vienna from 12 to 15 January 2010 to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes. В соответствии с резолюцией 52/12 Комиссии по наркотическим средствам с 12 по 15 января 2010 года в Вене было проведено совещание группы экспертов по сбору данных для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации.
An Information Management System for Mine Action is being established to ensure improved collection, collation and analysis of mine-related information. В целях повышения эффективности деятельности по сбору, обобщению и анализу информации о минной опасности ведется работа по созданию системы информационного обеспечения деятельности, связанной с разминированием.
Больше примеров...
Брошюровка (примеров 3)
Bound volumes (collation and printing) (pages) Переплет (брошюровка и распечатка) (количество страниц)
Bound volumes (collation and printing) Переплетенные тома (брошюровка и распечатка)
Bound volumes (collation and printing) Переплет (брошюровка и распечатка)
Больше примеров...