Английский - русский
Перевод слова Col

Перевод col с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 207)
Col. John R. Kenly commanded 1,063 men and two guns at Front Royal. Полковник Джон Келни командовал отрядом в 1063 человека при двух орудиях у Фронт-Рояль.
Col. Baird was caught in some kind of energy discharge, but what kind? Полковник Бейрд словила что-то вроде энергетической разрядки, но какого вида?
But Col, they need a guarantee. Но полковник, нужно дать им эти гарантии, пусть будут.
Col. Roy Mustang, State Alchemist. Title: "Flame". Полковник Рой Мустанг, государственный алхимик.
Col. Faida Fidel Kamulete, the commander of the second battalion of the 601st regiment of the Congolese army, based at Tongo, denied such collaboration, but declared to the Group that the Congolese army and FDLR did not fight each other. Полковник Фаида Фидель Камулете, командующий вторым батальоном 601-го полка конголезской армии, дислоцированным в Тонго, опроверг информацию о подобном сотрудничестве, но заявил Группе, что конголезская армия и ДСОР не воюют друг против друга.
Больше примеров...
Седло (примеров 19)
On 24 May they climbed to the North Col together with Noel. 24 мая участники этой группы восхождения поднялись на Северное седло вместе с Ноэлем.
To this end, he enlisted the assistance of Col Tom Blue, who helped him grow beans as large as a man's foot. Тогда прибегнул к помощи Тома Голубое Седло. и тот помог ему вырастить бобы размером с человеческую ступню.
The North Col was and is frequently called, Chang La, chang being Tibetan for "north". Северное седло часто называли и называют «Чанг Ла»; «чанг» - «север» по-тибетски.
North Col (North Face) Route is one of the most difficult of all the difficult routes to the top of the mountain. Их маршрут проходил через Северное седло и является одним из самых трудных из всех маршрутов к вершине горы.
They realised that they would have to return to the Kharta valley and to achieve this they climbed the 6,520-metre (21,390 ft) Kartse on 7 August so they could examine the North Col as well as the Kangshung Face. Возвращаясь в долину Кхарты, они взошли на вершину Картзе (6520 м н.у.м.) 7 августа, откуда могли хорошо рассмотреть и Северное седло, и Стену Кангшунг.
Больше примеров...
Col (примеров 13)
He also won Tour de l'Ain after winning the last stage to Col du Grand Colombier. Также он выиграл Tour de l'Ain, после победы на последнем горном этапе - Col du Grand Colombier.
In 1923, the Province of Belluno obtained Cortina d'Ampezzo, Saint Lucia and Livinallongo Colle del Col di Lana which had been part of Austria-Hungary (the County of Tyrol). В 1923 году в провинцию Беллуно вошли Кортина-д'Ампеццо, Saint Lucia and Livinallongo Colle del Col di Lana, которые были частью Австро-Венгрии (графство Тироль).
It climbs again to the Refuge Bertone (1,989 m) and Arnuva (1,769 m) before reaching its highest point, the Grand Col Ferret (2537 m), which also marks the border with Switzerland. Далее вновь вверх до Refuge Bertone (1989 м) и Arnuva (1769 м) перед подъемом на самую высокую точку - перевал Grand Col Ferret (2537 м), который находится на границе со Швейцарией.
The nearest access by rail is in the village of Saint-Martin-de-Clelles and by road is from the north via the Col de La Bâtie. Ближайшая станция на железной дороге - в деревне Сен-Мартен-де-Клель, а автомобильная дорога - идущая с севера через Col de La Bâtie.
In June 1940, only five Alpine passes between France and Italy were practicable for motor vehicles: the Little Saint Bernard Pass, the Mont Cenis, the Col de Montgenèvre, the Maddalena Pass (Col de Larche) and the Col de Tende. По состоянию на июнь 1940 только пять перевалов через Альпы между Францией и Италией годились для автомобильного движения: Ма́лый Сен-Берна́р, Мон-Сенис, Col de Montgenèvre, Мадалена (Col de Larche) и Col de Tende.
Больше примеров...
Кол (примеров 37)
This is Serene Highness Prince Col of Batavia, the Duchess Kirsty. Это его светлость, принц Кол Батавийский, герцогиня Кирсти.
Right, you and I can talk freely, Col. Мы можем говорить откровенно, Кол.
You up for it, Col? Ты готов это сделать, Кол?
What happened, Col? Что произошло, Кол?
There's no bomb, Col! Нет никакой бомбы, Кол!
Больше примеров...
Подполковник (примеров 94)
And if I tell you Col. Karny the deceased was shot... А если я Вам скажу, подполковник Карни, что покойный был застрелен...
Lt. Col. Alexandra de Mattos Borges Lins Подполковник Александра де Маттос Борхес Линс
Initially, the guns were kept at Parajok, in an SAF unit then under Lt. Col. Charles Ogeno. Вначале оружие хранилось в Паражоке в гарнизоне СВС, которым в то время командовал подполковник Чарлз Огено.
A Lt. Col. Beck called General Hammond and placed you in the area. Подполковник Бек позвонил генералу Хэммонд и сказал, что вы здесь.
Equally false, absurd and malicious is the allegation that the Resident District Commissioner of Kasese District, Lt. Col. Mawa Muhindo, has met M23 rebels in connection with arranging financial and military assistance for the rebels. В равной степени ложным, абсурдным и злонамеренным является утверждение о том, что комиссар-резидент округа Касесе подполковник Мава Мухиндо встречался с повстанцами движения «М23» для оказания финансовой и военной помощи повстанцам.
Больше примеров...
Подполковника (примеров 42)
The Olympia High School Baseball Field was named after Lt. Col. Crandall in a ceremony during the 2003 season. Бейсбольное поле хай-скул Olympia было названо в честь подполковника Крэндолла на церемонии в ходе сезона 2003 года.
The same sources indicated that following those meetings, Gen. Ntaganda had deployed Lt Col. Bulimaso to the 112th regiment to Lulimba in South Kivu with the intent of seizing the regiment's weapons depot. Те же источники сообщили, что после этих встреч генерал Нтаганда отправил подполковника Буримасу в 112-й полк в Лулимбе в Южном Киву с целью захвата полкового склада оружия.
Hilaire communicates with M23 through Lt Col. Tahanga Nyoro Kasereka, a Congolese army deserter who acts as a political liaison between Mbusa Nyamwisi, M23 and Hilaire. Хилаире поддерживает связь с Движением 23 марта через подполковника Тахангу Ниоро Касереку, который дезертировал из конголезской армии и выполняет функции по поддержанию политических контактов между Мбуса Ньямвиси, Движением 23 марта и Хилаире.
Anne Smith (6 May 1922 - 4 December 2016), daughter of Lt. Col. Philip Eustace Smith of Rothley Crag, High Sheriff of Northumberland in 1931. Второй женой герцога стала Энн Смит (6 мая 1922 - 4 декабря 2016) - дочь подполковника Филиппа Эсташа Смита из Ротли Крейга, верховного шерифа Нортумберленда.
According to Lt Col. Nsabimana and Col. Byamungu, when FARDC impeded the mutineers from reaching Col. Micho's position, Gen. Ntaganda pressured them to make their way to North Kivu. По словам подполковника Нсабиманы и полковника Бьямунгу, когда ВСДРК помешали мятежникам выйти на позиции полковника Мишо, генерал Нтаганда заставил их повернуть на Северное Киву.
Больше примеров...