In February 1981 contract was signed with Soviet-Union for preparation of working drawings for coke ovens, blast furnace and sinter plant. |
В феврале 1981 года был подписан договор с СССР о подготовке рабочих чертежей коксовых печей, домны и аглофабрики. |
ESPs or FFs and less frequently wet scrubbers are used in the coke production plants to control emissions, particularly those generated during quenching. |
Для ограничения выбросов, особенно образующихся при гашении, на коксовых заводах используются ЭСП или ТФ и - реже - мокрые скрубберы. |
Although no data are available for the performance of the ESPs or FFs in coke production plants it is expected that mercury removal is limited. |
Хотя данные об эффективности применения ЭСП и ТФ на коксовых заводах отсутствуют, предполагается, что ртуть удаляется на них в ограниченных количествах. |
The invention relates to systems for cleaning fume gas exhausted from a coke ovens or coke-oven plants and can be used in the coke-chemical industry. |
Изобретение относится к установкам для очистки дымовых газов, отходящих от коксовых печей или коксовых батарей, и может быть использовано в коксохимической промышленности. |
While perusing the contract, Mr. Burns becomes disgusted with the union demands and reminisces about simpler times in which disgruntled workers were simply walled up in coke ovens. |
Просматривая текст договора, Бернс возмущается требованиями профсоюзов и вспоминает о старых временах когда недовольных рабочих просто замуровали в коксовых печах. |
Operating and coke oven cooling systems; and |
системы осуществления технологического процесса и охлаждения коксовых печей; и |
Retrofitting existing coke batteries to facilitate condensation of flue gases from all sources (with heat recovery) results in a PAHs reduction of 86% to more than 90% in air (without regard to waste water treatment). |
Модернизация существующих коксовых батарей для улучшения конденсации отходящих газов из всех источников с рекуперацией тепла позволяет сократить атмосферные выбросы ПАУ на 86-90% и более (без учета очистки сточных вод). |
In the longer-term new investment in coal-fired power stations and investment in blast-furnace based steel production, i.e., using coke ovens, are the main influences on the level of investment in coal production. |
В долгосрочной перспективе новые инвестиции в угольные электростанции и инвестиции в доменное производство стали, т.е. с использованием коксовых печей, выступают основными факторами, определяющими уровень инвестиций в угольную промышленность. |
Coke oven doors with highly effective sealings should be used. |
Следует использовать дверцы коксовых печей, оснащенных высокоэффективными уплотнительными прокладками. |
(a) Charging the coke ovens: |
а) загрузка коксовых печей: |
Danieli Corus offers consultancy with respect to coke plant life extension. |
Danieli Corus предлагает консалтинговые услуги по вопросам увеличения срока службы коксовых батарей. |
A PAH reduction strategy for coke batteries should include the following technical measures: |
Стратегия сокращения выбросов ПАУ, образующихся в ходе эксплуатации коксовых батарей, должна включать следующие технические меры: |
An effective monitoring programme for leakages from coke oven door seals, ascension pipes and charging hole lids should be operated. |
Следует осуществлять эффективную программу контроля за утечкой газов через уплотнительные прокладки дверей коксовых печей, напорные нагнетательные трубы и крышки загрузочных люков. |
The HIsmelt process is an attempt to directly smelt iron ore in a single stage and consists of a closed molten bath reactor which eliminates the need for a blast furnace, coke ovens and sinter plants. |
Процесс сталеплавления "Хайсмелт" связан с попыткой проведения непосредственной плавки железной руды в рамках одного этапа и предусматривает использование закрытого реактора флоат-ванны, который устраняет необходимость в доменной печи, коксовых печах и агломерационных установках. |
Direct reduction and smelting reduction are proven alternative iron making processes to the coke oven/blast furnace route that may reduce the need for sinter plants and blast furnaces in the future. |
Методы прямого восстановления и восстановительной плавки успешно зарекомендовали себя в ходе производства чугуна в качестве технологических процессов, альтернативных использованию коксовых печей/доменных печей, и могут позволить в будущем частично отказаться от агломерационных фабрик и доменных печей. |
Adequately elaborated quality of each type of silica materials is the reason why the duration of coke oven batteries builded on the basis of our products significantly exceeds the average service lives of other batteries and reaches even over 35 years. |
Мы гордимся тем фактом, что длительность срока службы нескольких коксовых батарей построенных на базе наших огнеупоров значительно превысила средние сроки службы других батарей и составила даже 35 лет. |
The plant also produces steel and markets various chemical by-products from its coke ovens and coal chemical plant. |
Завод также выпускает и продает различные химические побочные продукты из коксовых печей. |