| There were source categories, which might be significant, that are currently not covered by the Protocol, such as manganese production and coke ovens. | Существуют категории источников, которые могли бы быть значительными и которые в настоящее время не охватываются Протоколом, например такие, как производство марганца и коксовые печи. |
| a) integrated steel mills for primary steel production starting from iron ore, coal and fluxes as raw materials, including coke ovens, blast furnaces and iron ore sinter plants; or | а) комплексное сталелитейное производство для первичного производства стали, начиная от стадии переработки сырья в виде железной руды, угля и флюсов, в том числе коксовые печи, доменные печи и железорудные фабрики; или |
| [c/ inter alia refinery gases, coke oven gases, blast furnace gases, BOF gases - delete] | [с/ включая нефтезаводские газы, коксовые газы, колошниковые газы, кислородно-конверторные газы - исключить] |
| Coke oven (door leakage and extinction) | Коксовые печи (утечки через дверцы и при гашении) |
| Coke ovens (dry coal distillation); | Коксовые печи (сухая дистилляция угля); |
| Activated carbon or coke filters | Фильтры из активированного угля или коксовые фильтры |
| However, in systems using activated charcoal or coke adsorbers/filters care must be taken to ensure that fugitive carbon dust does not increase PCDD/F emissions downstream. | Вместе с тем требуется принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в системах, в рамках которых используется активированный уголь или коксовые адсорберы/фильтры, угольная пыль, поступающая в атмосферу вне системы дымовых труб, не увеличивала уровней выбросов ПХДД/Ф на последующих циклах технологического процесса. |
| Ships Gas, coke and carbonized coal works | Газовые заводы, коксохимические заводы и коксовые батареи |
| Mineral oil and gas refineries; Installations for gasification and liquefaction; Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts or more; Coke ovens; Coal rolling mills and installations for the manufacture of coal products and solid smokeless fuel. | тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт или более; d) коксовые печи; ё) углеразмольные мельницы и установки для производства углехимических продуктов и твердого бездымного топлива; |
| Today, it is evident that existing coke batteries have a well-defined technical and economic life expectancy. | Известно, что существующие коксовые батареи имеют определенный экономический и технический сроки службы. |
| This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. | Это происходит потому, что коксовые печи эксплуатируются при отрицательном давлении, что тем самым устраняет утечки в атмосферу через дверцы коксовой печи. |