Английский - русский
Перевод слова Cocoa

Перевод cocoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какао (примеров 1042)
Officials in the Ivorian cocoa sector have admitted that some "defence and sovereignty" diversion takes place. Должностные лица из сектора производства какао Кот-д'Ивуара признали, что определенное нецелевое использование средств по статье «оборона и суверенитет» имело место.
For example, the proliferation of snacks containing chocolate has been a crucial factor behind the relatively fast growth of demand for cocoa. Например, распространение шоколадных батончиков было одним из решающих факторов, обусловивших относительно быстрый рост спроса на какао.
Butler, prepare my Van Houten cocoa. приготовь мне какао "Ван Гутен".
For the first week, I'll call him Cocoa to get him acclimated. Acclimated. Первую неделю, я буду звать его Какао, чтобы он акклиматизировался.
Don't question the cocoa. Не сомневайся в какао.
Больше примеров...
Шоколад (примеров 12)
Listen, I don't expect you to invite me in for cocoa or anything. Послушай, я и не жду приглашения на шоколад или чего-то такого.
Very soon Van Houten's cocoa and chocolate powders conquered the hearts of thousands of chocolate lovers. Вскоре растворимый какао и шоколад Van Houten завоевали сердца тысяч любителей шоколада.
Chocolate and other food products containing cocoa (CIS Commodity Code 1806) шоколад и другие пищевые продукты, содержащие какао (товарный код СНГ 1806)
Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; Шоколад и шоколадные продукты означают продукты, изготовленные из какао-бобов, отвечающих стандарту Кодекса Алиментариус для шоколада и шоколадных продуктов;
Chocolate is made from cocoa beans. Шоколад делают из какао-бобов.
Больше примеров...
Сосоа (примеров 14)
Users can read Cocoa events and objects like other scriptable applications. Пользователи могут читать события и объекты Сосоа, как и другие сценарные приложения.
While Cocoa retains this approach for the most part, Objective-C's late binding opens up more flexibility. Хотя Сосоа по большей части сохраняет подобный подход, позднее связывание (late binding) в Objective-C позволяет большую гибкость.
During the transition to Cocoa, the model layer was expanded greatly, introducing a number of pre-rolled classes to provide functionality common to desktop applications. Во время перехода к Сосоа, база моделей была невероятно расширена, и стала включать несколько готовых к употреблению классов, обеспечивавших функциональность, общую для большинства пользовательских приложений.
The Cocoa frameworks are written in Objective-C, and hence that is the preferred language for developing Cocoa applications. Фреймворки Сосоа написаны на Objective-C, и посему этот язык является предпочтительным для написания Cocoa-приложений.
For end-users, Cocoa applications are those written using the Cocoa programming environment. С точки зрения конечного пользователя, Сосоа-приложения - это приложения, написанные с использованием программной среды Сосоа.
Больше примеров...
Кокоа (примеров 7)
I have no time for cocoa or kittens! Нет у меня времени на кокоа и котят!
I have no time for cocoa or kittens! I have to work on my plans alone and in secret. Нет у меня времени на кокоа и котят! мне надо работать над чертежами одному и в тайне.
The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure concerning the disappearance of Jorge Ruiz, who was travelling from Tegucigalpa toward Cocoa when he was reportedly arrested by five agents from the Direction of Criminal Investigation. Рабочая группа препроводила правительству в рамках процедуры незамедлительных действий информацию о случае, касающемся исчезновения Хорхе Руиса по пути его следования из Тегусигальпы в город Кокоа, когда он, согласно сообщениям, был арестован пятью агентами управления уголовных расследований.
It's called Cocoa Beach. Его зовут Кокоа бич.
Then he gets them to one of these beach towns, say, Cocoa, Daytona, Melbourne, transfers them to the secluded controlled environment we know he needs for the torture. Затем он привозит их в один из прибрежных городков, скажем, Кокоа, Дэйтона, Мелбурн, перевозит их в уединенное, контролируемое место, которое ему необходимо для пыток.
Больше примеров...
Cocoa (примеров 11)
Interface Builder allows Cocoa and Carbon developers to create interfaces for applications using a graphical user interface. Interface Builder позволяет Cocoa и Carbon разработчикам создавать графические интерфейсы для приложений.
Cocoa Brown lyrics by Jon B. Òåêñò ïåñíè Cocoa Brown îò Jon B.
MacRuby supported Interface Builder and shipped with a core library called HotCocoa to simplify Cocoa programming. MacRuby поддерживает Interface Builder и поставляется с библиотекой, называющейся HotCocoa, предназначенной для упрощения программирования под Cocoa.
Guests included Wu-Tang Clan's GZA and Masta Killa, M.O.P., Ky-Mani Marley and the Cocoa Brovaz. В качестве приглашенных исполнителей выступили GZA и Masta Killa из Wu-Tang Clan, M.O.P., Ky-Mani Marley и the Cocoa Brovaz.
Darwin does not include many of the defining elements of macOS, such as the Carbon and Cocoa APIs or the Quartz Compositor and Aqua user interface, and thus cannot run Mac applications. Darwin не включает в себя многие элементы Mac OS X, такие как Carbon и Cocoa API или композитор Quartz и пользовательский интерфейс Aqua, поэтому он не может запускать приложения для Mac.
Больше примеров...
Какао-бобов (примеров 50)
The same applies to cocoa cultivation, rubber tapping and cash cropping. Тем же самым образом обстоит дело и с культивацией какао-бобов, производством каучука и тропическим растениеводством.
In the area of finance, the Group further investigated the large-scale smuggling of cocoa and cashew nuts through the border with Ghana and the illegal business structure that was in place on both sides of the border. Что касается вопросов финансирования, то Группа продолжила изучение деятельности по крупномасштабной контрабанде какао-бобов и орехов кешью через границу с Ганой и функционирования незаконной коммерческой структуры, созданной на обеих сторонах границы.
The elimination of preferential access to the European Community (EC) market for coffee and cocoa beans producers of some island developing countries, such as Sao Tome and Principe, is regrettable. Достоин сожаления тот факт, что режим преференциального доступа на рынок Европейского сообщества (ЕС) для производителей кофе и какао-бобов из некоторых островных развивающихся стран был отменен (например, для производителей из Сан-Томе и Принсипи).
In this context, the UNDP cocoa project should be commended for its success in offering employment to many Bougainvilleans, including ex-combatants. В этой связи следует высоко оценить проект ПРООН по выращиванию какао-бобов, поскольку благодаря ему многие бугенвильцы получили работу, в том числе бывшие комбатанты.
We wish to welcome all the contributions that have been made to that end, in particular that made by the United Nations Development Programme's cocoa production programme, which has created a number of jobs for the inhabitants of Bougainville, in particular for former combatants. Мы хотели бы с удовлетворением отметить все вклады, сделанные на этом направлении, в частности проект Программы развития Организации Объединенных Наций по выращиванию какао-бобов, на основе которого были созданы рабочие места для жителей Бугенвиля, в частности для бывших комбатантов.
Больше примеров...
Какао-бобы (примеров 30)
It is deplorable that cocoa beans enter the major developed markets largely unhindered, while final products can enter only at tariffs of 15 to 30 per cent, with maximum tariffs even higher. Достоин сожаления тот факт, что какао-бобы беспрепятственно поступают на крупные рынки развитых стран, в то время как окончательная продукция может поступить на рынки только после уплаты тарифных сборов в размере до 15 до 30 процентов, причем максимальные тарифы могут быть еще выше.
The picture is equally gloomy for non-oil exporters, who depend largely on export earnings from agricultural commodities, such as cocoa, coffee, cotton and groundnuts, whose prices have also sharply fallen. Для стран, не являющихся экспортерами нефти и в значительной степени зависящих от поступлений от экспорта сельскохозяйственных товаров, таких, как какао-бобы, кофе, хлопок и арахис, цены на которые также резко упали, перспективы в равной степени неблагоприятны.
For example, in the EU and Japan, while raw coffee and cocoa will enter duty free, bound tariffs on instant coffee will be 9 per cent and 8.8 per cent, respectively. Например, сырые зерна кофе и какао-бобы будут ввозиться в ЕС и Японию беспошлинно, в то время как на растворимый кофе будут распространяться связанные тарифы на уровне соответственно 9% и 8,8%.
In the meantime, there had been some improvement due to higher cocoa prices and contacts were proceeding with IMF. Sao Tome and Principe is eligible for HIPC status. Пока же наблюдается некоторое улучшение положения дел ввиду повышения цен на какао-бобы, и продолжаются контакты с МВФ. Сан-Томе и Принсипи отвечает критериям для отнесения к группе бедных стран с крупной задолженностью.
However, a country whose imports of cocoa, expressed in terms of beans, exceed its exports but whose production exceeds its imports may, if it so chooses, be an exporting Member; Однако страна, импорт какао которой в пересчете на какао-бобы превышает ее экспорт, но производство которой превышает ее импорт, может, если она примет такое решение, являться экспортирующим Участником;
Больше примеров...
Шоколадные (примеров 10)
"Cocoa Puffs are a delicious part of any well-balanced breakfast." "Шоколадные хлопья - восхитительная часть любого полноценного завтрака."
Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. Может, это объяснит некоторые мои странности, например, почему я больше люблю шоколадные драже, чем фруктовые.
From there, we move on to the premier afternoon snack the underrated but ever-tasty Cocoa Pebbles. Потом полуденный перекус... недооцененные, но очень вкусные шоколадные хлопья.
Van Houten premium chocolate drinks are produced by Barry Callebaut, the world-leading manufacturer of high-quality cocoa and chocolate products. Шоколадные напитки Van Houten премиум класса, производятся Barry Callebaut, мировым лидером по производству высококачественных какао и шоколадных продуктов.
Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; Шоколад и шоколадные продукты означают продукты, изготовленные из какао-бобов, отвечающих стандарту Кодекса Алиментариус для шоколада и шоколадных продуктов;
Больше примеров...
Шоколадных (примеров 9)
Still today, Van Houten carries on this great tradition through in-house sourcing, production, and research and development, resulting in an extensive range of high-quality chocolate and cocoa drinks appealing to all types of consumers, in all markets. И сегодня Van Houten продолжает эту замечательную традицию собственного сырья, производства, исследований и развития, что позволяет расширять ассортимент высококачественных шоколадных напитков для всех категорий потребителей на всех рынках.
Can I have Cocoa Puffs? можно мне шоколадных хлопьев?
Nash rehearsed the Cocoa Puffs commercial. Наш репетировал рекламу шоколадных хлопьев.
For example, the proliferation of snacks containing chocolate has been a crucial factor behind the relatively fast growth of demand for cocoa. Например, распространение шоколадных батончиков было одним из решающих факторов, обусловивших относительно быстрый рост спроса на какао.
Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; Шоколад и шоколадные продукты означают продукты, изготовленные из какао-бобов, отвечающих стандарту Кодекса Алиментариус для шоколада и шоколадных продуктов;
Больше примеров...
Какао-масла (примеров 2)
The procedure is performed with a special chocolate mix, made of cocoa powder, almond and cocoa oils. Процедура проводится специальным составом шоколадных готовят из какао-порошок, какао-масла и миндаля.
For example, 90 per cent of the world's cocoa beans are grown in developing countries, but only 44 per cent of cocoa liquor and 29 per cent of cocoa powder are processed in developing in these countries. Так, 90% мирового производства какао-бобов приходится на развивающиеся страны, однако в этих странах производится только 44% какао-масла и 29% какао-порошка.
Больше примеров...
Кофе (примеров 244)
Agricultural exports of coffee and cocoa are virtually non-existent. Экспорт кофе и какао ничтожно мал.
A large proportion of the labour force is engaged within the village economy producing their own subsistence on customary land along with a range of cash crops, including coffee, tea, copra, cocoa, and palm oil. Большая часть рабочей силы занята внутри деревенского хозяйства, производя на традиционно обрабатываемых земельных участках пропитание для себя, наряду с товарными культурами, включая кофе, чай, копру, какао, пальмовое масло.
In its efforts to combat exploitation of child labourers in the cocoa and coffee plantations, on 29 September 2004, the Government of National Reconciliation established a National Committee against Child Labour, with the technical support and assistance of the International Labour Organization (ILO). В своих усилиях по борьбе с эксплуатацией детей, работающих на плантациях какао и кофе, правительство национального примирения 29 сентября 2004 года учредило - при технической поддержке и содействии Международной организации труда (МОТ) - Национальный комитет по борьбе с детским трудом.
Coffee and cocoa beans (0.500), Medicinal herbs and mushrooms (0.500), Strawberry runners (11.995) Кофе и какао-бобы (0,500), лекарственные травы и грибы (0,500), побеги клубники (11,995)
The two examples are financially viable either through a global tax paid by cocoa or coffee exporters to the NCCB or through the sale of information. В двух вышеуказанных случаях финансирование осуществляется либо за счет глобального налога, уплачиваемого НСКК экспортерами какао или кофе, либо за счет поступлений от продажи информации.
Больше примеров...