Английский - русский
Перевод слова Co-ordinate

Перевод co-ordinate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координации (примеров 91)
On February 23, 1998, Netscape created the Mozilla Organization to co-ordinate the development of the Mozilla Application Suite. 23 февраля 1998 года Netscape создала Mozilla Organization для координации разработки Mozilla Suite.
The Italian Space Agency (Agenzia Spaziale Italiana or ASI) was founded in 1988 to promote, co-ordinate and conduct space activities in Italy. Итальянское космическое агентство (ASI: итал. Agenzia Spaziale Italiana) основано в 1988 году с целью развития, координации и реализации космических проектов Италии.
The Government is committed to ensuring an integrated, joined-up approach to combating trafficking and established an Inter-Departmental Ministerial Group on Human Trafficking to co-ordinate its work on this issue. Правительство считает своим долгом обеспечить интегрированный совместный подход к проблеме борьбы с торговлей людьми и для координации своей работы в этом направлении учредило межведомственную группу на уровне министров.
Against the background of increasing risk of financial instability arising from financial liberalization and integration, there is wide recognition of the need for international action to improve and co-ordinate national regulatory frameworks for international financial transactions. В условиях повышения риска финансовой нестабильности, обусловленного финансовой либерализацией и интеграцией, широкое признание получила идея реализации международных мер по совершенствованию и координации национальных нормативных баз, регулирующих международные финансовые операции.
Similarly, the importance of existing networks and partnerships (e.g. GWP's Regional and National Water Partnerships) is fully recognised and the aim is to co-ordinate closely, not duplicate, such activities. Аналогично, в полной мере признается важность действующих сетей и партнерств (например, региональных и национальных партнерств в рамках ГВП) с целью тесной координации усилий, а не дублирования их деятельности.
Больше примеров...
Координировать (примеров 63)
The Group's purpose is to oversee and co-ordinate anti-drugs measures in the Province. Цель деятельности группы - контролировать и координировать мероприятия по борьбе с наркоманией в этой провинции.
The State signs contracts with these organizations, enabling them to co-ordinate activities in the various national sectors. Государство заключает с этими организациями целевые контракты, которые позволяют координировать мероприятия, проводимые в различных отраслях какой-либо страны.
The second function is to co-ordinate the exchange of information etc. actually furnished. Вторая функция - координировать обмен уже предоставленной информацией.
co-ordinate with other relevant code maintenance agencies. Statement on Resource Requirements координировать свою деятельность с работой других соответствующих организаций, занимающихся разработкой кодов.
Accordingly, the General Public Administration Act grants it authority to co-ordinate and direct all governmental and administrative tasks, comprising both central and decentralized areas of government. В политическом плане исполнительная власть принимает основополагающие государственные решения, а в правовом отношении она в соответствии с Общим законом о государственной администрации уполномочена координировать всю государственную деятельность и руководить всеми государственными и административными органами в целом, включая не только централизованную, но и децентрализованную системы административного управления.
Больше примеров...
Координация (примеров 21)
To monitor and co-ordinate, where appropriate, the implementation of the interventions. мониторинг, координация, а в случае необходимости и выполнение мероприятий;
To co-ordinate the activities of organisations working towards the welfare of children. координация деятельности организаций, содействующих обеспечению благополучия детей;
To manage and co-ordinate confidentiality issues within the ESS through the Committee on Statistical Confidentiality. Решение и координация вопросов конфиденциальности применительно к ЕСС в рамках Комитета по конфиденциальности статистических данных.
The Carnival Development Committee which has the mandate to co-ordinate and promote most of the major activities of the festivities receives its financial support from Government. Комитет по организации карнавалов, в функции которого входит координация и организация большинства мероприятий в рамках этого праздника, получает финансовую помощь от правительства.
The mandate of this department is to co-ordinate all initiatives regarding development and dissemination of information, education and communications materials on government policies and programmes to ensure relevance, correctness and maximum outreach. В задачи этого департамента входит координация всех инициатив, касающихся подготовки и распространения информации, а также образовательных и информационных материалов о правительственных стратегиях и программах, с целью обеспечить их актуальность, правильность и максимальный охват.
Больше примеров...
Координацию (примеров 15)
(b) Supervise and co-ordinate stations in the monitoring networks; Ь) осуществляет надзор и координацию в отношении станций, входящих в состав сетей мониторинга;
Accordingly, it was decided that the Russian Federation would co-ordinate an exercise to compare the TINA methodology with current practices and needs in the NIS. В этой связи было решено, что Российская Федерация обеспечит координацию деятельности по сопоставлению методологии ТИНА с нынешней практикой и потребностями в ННГ.
The National AIDS Programme Secretariat (NAPS) continues to co-ordinate the information, education and communication aspect of the National AIDS Programme. Секретариат Национальной программы по борьбе со СПИДом (СНПСПИД) продолжает координацию в сфере информации, образования и консультаций в рамках Национальной программы по борьбе со СПИДом.
A separate Development Planning Cell under the Ministry of Labour, has been set up since 1981 to co-ordinate the policy, planning and monitoring of implementation of Bonded Labour System Act. С 1981 года в министерстве труда функционирует отдельное Подразделение по планированию развития, которое осуществляет координацию политики в этой области, планирование и мониторинг исполнения Закона об отмене подневольного труда.
We take overall responsibility for a transaction: we co-ordinate and run the project management for deals. Мы берем на себя общую ответственность за проведение сделки, осуществляя координацию всех процессов и сторон.
Больше примеров...