Английский - русский
Перевод слова Clientele

Перевод clientele с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиентура (примеров 40)
Gigi's got a loyal clientele. У твоего "У Джиджи" постоянная клиентура.
I cater to a clientele that prefers tradition. У меня клиентура в возрасте, она предпочитает традиционность.
We need a better class of clientele. Нам нужна клиентура более хорошего класса.
Their clientele is Internet-oriented and relies on IPAs to provide information and services in the most efficient way. Их клиентура широко пользуется Интернетом и желает получать от АПИ информацию и услуги по наиболее эффективным каналам.
In the project survey, many grantees suggested that the Fund could do more through and for an unrecognized resource: its own clientele. В ходе обследования проектов многие получатели субсидий высказывали мнение о том, что Фонд мог бы делать больше благодаря использованию такого непризнанного резерва, как его собственная клиентура, а также делать больше для нее самой.
Больше примеров...
Клиентов (примеров 129)
I procure unique items for a select clientele. Я добываю уникальные вещи для избранных клиентов.
Since its introduction it had been available only as an exclusive offering to an elite clientele in her boutique. С момента своего появления они были доступны только как эксклюзивное предложение для элитных клиентов в её бутике.
In addition, it improves contacts with investors, who are a relatively sophisticated clientele that often expects online services equal to those in their home country. Кроме того, это позволяет расширить контакты с инвесторами, представляющими собой довольно требовательных клиентов, которые зачастую рассчитывают на такой же уровень онлайнового обслуживания, как и в странах своего базирования.
In addition, the Office of Internal Oversight Services believes that the Africa Hall of ECA effectively competes with the Centre as a cheaper, albeit less modern, venue for meetings, and ultimately attracts some of the Centre's own potential clientele. Кроме того, по мнению Управления служб внутреннего надзора, Африканский зал ЭКА успешно конкурирует с Центром в качестве более дешевого, хотя и менее современного зала проведения заседаний и в конечном итоге обеспечивает привлечение части потенциальных клиентов самого Центра.
If we garner some paying clientele soon, we're financially sound... Согласно моим расчетам, если мы будем экономить и скоро найдем каких-нибудь платежеспособных клиентов мы будем финаносово на плаву...
Больше примеров...
Клиенты (примеров 40)
Dr. Colabro, your clientele is mostly high-profile athletes. Доктор Колабро, ваши клиенты - это, по большей части, атлеты высшего класса.
It's gross and sticky, and so is the clientele. Это место вульгарное и противное, и клиенты там такие же.
Your usual clientele are homeless children? Ваши обычные клиенты - бездомные дети?
In many cases, the informal sector's clientele believed that that sector provided cheaper and perhaps better-quality goods. Во многих случаях клиенты неформального сектора считают, что он предлагает более дешевые и, возможно, более качественные товары.
We've got a great clientele. Клиенты у нас были серьезные.
Больше примеров...
Клиентами (примеров 20)
You know that I have a very select clientele. Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами.
Many of the major organizations we typically engage have developed online clientele relationships and have large numbers of employees connected to their internal networks. Многие из основных организаций, которые мы обычно привлекаем, установили в сети связи с клиентами, а значительное число их сотрудников подключились к их внутренним сетям.
I'm an agent between you and my clientele. Я посредник между тобой и клиентами.
The regional centres will be the primary clientele for BDP outputs in the areas of knowledge sharing. Региональные центры будут главными клиентами БПР в области обмена знаниями.
In the beginning, its clientele were coachmen and domestic servants but later became frequented by actors and patrons of the nearby Opera House. Первоначально клиентами ресторана были возчики и прислуга, но позже его стали часто посещать актёры и меценаты близлежащего Оперного театра.
Больше примеров...
Клиентам (примеров 17)
As the only one of the six branches of the international group of companies, the Monolith West GmbH offers its clientele fresh fish and is therefore obliged to comply with EU hygiene regulations. Фирма Monolith West GmbH, единственная из шести подразделений международной группы компаний, предлагает своим клиентам свежую рыбу и, таким образом, берет на себя обязанности соблюдать предписания европейских гигиенических стандартов.
GruppoBPC is an extremely dynamic consulting company fully supporting its companies in their business growth challenges and its private wealth clientele in pursuing high profitable investments. GruppoBPC - динамичная консалтинговая компания, обеспечивающая своим клиентам полную поддержку в решении сложных задач по развитию бизнеса и высокодоходным инвестициям.
Yacht financing, offered in partnership with SMEF (99.99% CMB), is an important service offered by the bank to its clientele. Финансирование средств мореплавания представляет собой важную услугу, которую Банковская Компания Монако предоставляет своим клиентам через посредничество Компании финансовых исследований Монако (филиал на 99,9 % Банковской Компании Монако).
Anybody have an idea how we can calm down the clientele when we're this backed up? У кого-нибудь есть идеи, как остудить пыл недовольным клиентам?
Our Company offers the facility and the services to our distinguished clientele of the inspection trip. Мы советуем нашим клиентам лично осмотреть наши предложения недвижимости и местоположения, в которых они расположены и наилучший способ сделать это - доверить нам организацию Испекционного Тура.
Больше примеров...
Клиентах (примеров 6)
I think she's looking after herself more than her clientele. Думаю, она о себе заботится больше, чем о своих клиентах.
Like Foggy said, we're particular about our clientele. Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах.
I'm not supposed to talk about the clientele. Я не могу говорить о клиентах.
We referred him to a doctor who specializes in this kind of clientele. Мы нашли доктора, который специализируется на таких клиентах.
(c) No dependence on a single commercial enterprise: the applicant has not provided transparent information concerning its clientele; с) Независимость от какого-либо конкретного предприятия: податель ходатайства не предоставил транспарентных сведений о своих клиентах.
Больше примеров...