Английский - русский
Перевод слова Cleveland

Перевод cleveland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кливленд (примеров 576)
He supported the party nominee, Grover Cleveland, and was appointed Minister to Japan in 1885 after Cleveland won the presidency. Он поддержал кандидатуру Гровера Кливленда, и, после того как Кливленд победил на президентских выборах, был в 1885 году назначен послом в Японии.
On December 11, 2012 he was traded to the Cleveland Indians in a three-team deal. 11 декабря 2012 года Шоу был продан в «Кливленд Индианс» в рамках трёхсторонней сделки.
Would you drive me to Cleveland? Франц, хотите отвезти меня в Кливленд?
So we'll, kick it off in Nashville at the Ryman, overnight on to Raleigh, then Richmond, D.C., Baltimore, Philly, two nights in New York at the beacon, and then Boston, Syracuse, Cleveland. Так, начнём мы с Нэшвилла, выступим на Райман, продолжим в Роли, затем Ричмонд, Округ Колумбия, Балтимор, Филадельфия, два вечера в Нью-Йорке в Биконе, ну и потом Бостон, Сиракьюс, Кливленд.
Cleveland, Get in here! Кливленд, иди сюда!
Больше примеров...
Кливленде (примеров 219)
It took place on February 21, 2016 at the Quicken Loans Arena in Cleveland, Ohio. Оно состоялось 21 февраля 2016 на Квикен Лоэнс-арене в Кливленде, штат Огайо.
Dude, he lives in Cleveland. Приятель, он живёт в Кливленде.
He's originally from the mainland, but he did ten years at the Allen Correctional Facility in Cleveland for multiple home invasions. Он родом с материка, отсидел 10 лет в Алленской исправительной колонии в Кливленде за многократные вторжения в дома.
The entry of the hijackers is overheard by flight controllers at Cleveland. Происходящее в кабине слышат диспетчеры в Кливленде.
A typical Western-style house in Kampala or Accra, for example, now costs an astonishing two to three times the price of a comparable home in, say, Cleveland or other cities in the American heartland. Типичный дом в западном стиле в Кампале или Аккре, например, сейчас стоит в три раза дороже сравнимого дома, скажем, в Кливленде или других городах центральной части Америки.
Больше примеров...
Кливленда (примеров 225)
I'll be in Cleveland on Wednesday. Не волнуйся, я вернусь из Кливленда в среду.
She was the interior decorator for both the Cleveland and Taft Administrations. Она была дизайнером интерьера обеих администраций Кливленда и администрации Тафта.
Tracked him all the way to Cleveland, but then the trail went cold. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
There are 15,000 countries in the world, and The Cleveland Show is adapted to air in every single one of them. 15, 000 стана во всем мире и Шоу Кливленда адаптировано к показу в каждой изх них.
You know, Donna, your abrupt departure facilitated - which means "led to" - a breakthrough with Cleveland. Вы знаете, Донна, внезапное желание облегчиться привело к прорыву у Кливленда.
Больше примеров...
Кливлендом (примеров 30)
I'll call you after I talk to Cleveland. Я перезвоню тебе, когда поговорю с Кливлендом.
Following that visit, they traveled to New York, where they met with former president Grover Cleveland. Затем они поехали в Нью-Йорк, где встретились с бывшим президентом Гровером Кливлендом.
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна.
Did something happen to Cleveland? С Кливлендом что-нибудь случилось?
She then went to Washington, D.C. and met with President Grover Cleveland and his wife at the White House. Она также посетила Вашингтон, округ Колумбия, где была принята президентом Гровером Кливлендом в Белом доме.
Больше примеров...
Кливленду (примеров 17)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
The specific name refers to the town of Cleveland, Utah. Видовое название относится к городу Кливленду, штат Юта.
Can you drop us off at Cleveland Brown's? Можете доставить нас к Кливленду Брауну?
Cleveland, Mort, Seamus, Adam West, Dr. Hartman, Bruce, Кливленду, Морту, Шеймусу, Адаму Весту, доктору Хартману, Брюсу,
I'm going to the Crutched By an Angel dinner to let Cleveland know that that's my charity! Я сама пойду выступать на благотворительном обеде, чтобы показать Кливленду, что это моя благотворительность!
Больше примеров...
Кливлендской (примеров 18)
Like in the Cleveland race of '46. Например, в кливлендской гонке 46 года.
THE "CLEVELAND PLAIN DEALER" CALLED IT В "Кливлендской газете" его назвали
Cleveland Clinic has an axiom. В Кливлендской клинике был подобный случай.
The first short section, between East 34th and East 55th Streets, was in use by the Cleveland Interurban Railroad in 1920, and in 1930 the line between East 34th and the Union Terminal was completed. Первая короткая секция между Восточными 34-м и Восточным 55-ми улицами использовалась Кливлендской междугородней железной дорогой в 1920 году, а в 1930 году был завершен перегон между Восточным 34-м и Тауэр Сити Сентер.
The structural engineering was done by a Cleveland company, Osborn Engineering, which helped design League Park, Cleveland Municipal Stadium, "Old" Yankee Stadium and Fenway Park. Проектирование несущей конструкции было проведено кливлендской компанией Osborn Engineering, которая помогала в строительстве кливлендского муниципального стадиона, старого «Янки-стэдиума» и «Фенуэей-парка».
Больше примеров...
Кливлендского (примеров 11)
Sokoloff was the founding conductor and music director of the Cleveland Orchestra in 1918 where he remained until 1932. Соколов был основателем и дирижёром и музыкальным руководителем Кливлендского оркестра в 1918 году, где он работал вплоть до 1932 года.
Did you ever work in the Cleveland Park area? вы когда-нибудь работали на территории Кливлендского парка?
According to Princeton University website, the book "explores the life and mission of His Holiness Bhakti Tirtha Swami (1950-2005), an African-American seeker who rose from impoverished conditions in the Cleveland ghetto to become a global spiritual leader of the Hare Krishna movement". Согласно вебсайту Принстонского университета, книга «повествует о жизни и миссии Его Святейшества Бхакти Тиртхи Свами (1950-2005), афроамериканского духовного искателя, который, выйдя из бедной среды кливлендского гетто, стал всемирным лидером Движения Харе Кришна».
The declaration uses the term "Czechoslovak nation" (národ československý), which deviates from formulations Cleveland and Pittsburgh Agreements, which defined two separate Czech and Slovak nations. В декларации использовался термин «чехословацкий народ», чем она отличалась от предыдущих кливлендского и питтсбургского соглашений, в которых писалось о двух народах, чехах и словаках.
Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра.
Больше примеров...
Кливлендский (примеров 11)
Alan E. London, Cleveland Clinic Foundation Алан Э. Лондон, Кливлендский клинический фонд
From 2009 to 2015, Trifonov studied with Sergei Babayan at the Cleveland Institute of Music. В 2009 году Даниил Трифонов поступил в Кливлендский институт музыки (класс Сергея Бабаяна).
When Ruffin missed a June 1968 engagement at a Cleveland supper club in order to attend a show by his new girlfriend, Barbara Gail Martin (daughter of Dean Martin), the group decided that he had crossed the line. Тем не менее после того как Раффин не явился на встречу в Кливлендский ночной клуб, а вместо этого отправился на шоу своей новой подруги Барбары Гейл Мартин, дочери Дина Мартина, было решено, что Рубикон пройден.
This has included such notables as the Berlin Philharmonic, Charles Rosen, the Juilliard String Quartet, Antal Doráti conducting the Hague Philharmonic and George Szell conducting the Cleveland Orchestra. Сюда вошли такие значительные исполнители, как Берлинский филармонический оркестр, Струнный квартет Джиллиард, Антал Дорати дирижирующий в Филармонии Хагью, и Джордж Селл, дирижирующий Кливлендский оркестр.
The Cleveland Museum of Natural History is a natural history museum located approximately five miles (8 km) east of downtown Cleveland, Ohio in University Circle, a 550-acre (220 ha) concentration of educational, cultural and medical institutions. Кливлендский музей естественной истории (англ. Cleveland Museum of Natural History) - находится в 8 км к востоку от центра города Кливленд, Огайо в Университетском округе, где расположена большая часть учебных, научно-исследовательских и медицинских учреждений города.
Больше примеров...
Кливлэнд (примеров 9)
Hello, Story, my name is Cleveland. Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
All right Story, my name is Cleveland. Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
I'm Cleveland Heep. Я - Кливлэнд Хип.
Cleveland... the Great Eatlon is coming. Кливлэнд! Грэйт Ифлон приближается!
How long was LeBron with them boys in Cleveland? - Come on. Сколько лет ЛеБрон играл за Кливлэнд до того?
Больше примеров...
Ливленд (примеров 5)
Cleveland, I'm standing in front of you. ливленд, € стою перед тобой.
Cleveland, boy, are we glad to see you. ливленд, друган, как мы рады, что ты вернулс€.
Well, the baseball is the rock, this mitt is the skunk and Cleveland is Ernie. ћ€ч - это камень, рука - скунс а ливленд - Ёрни, я не знаю.
Is something wrong, Cleveland? то-нибудь случилось, ливленд?
What is it, Cleveland? то конкретно, ливленд?
Больше примеров...
Cleveland (примеров 21)
On August 31, 2007, podcasts by Max McGuire and Charlie Cleveland were released. 31 августа 2007 года начал выпускаться подкаст Max McGuire и Charlie Cleveland, выпускался он нерегулярно.
He is considered to be one of the founders of modern neuroscience and received numerous distinctions ranging from election to the United States National Academy of Sciences to the Newcomb Cleveland Prize of the American Association for the Advancement of Science. Получил множество наград и отличий за научную деятельность, от принятия в Академию наук США до премии Newcomb Cleveland Американской ассоциации по научным достижениям.
It shows Kid Cudi, wearing a Guns N' Roses T-shirt and a Cleveland Indians baseball hat, and David Guetta walking along the Biscayne Boulevard, while the club scenes were filmed in Nocturnal. В нём показывается, что Кид Кади одет в майку Guns N' Roses и кепку Cleveland Indians, и Дэвид Гетта идёт по бульвару Biscayne Boulevard.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
However, Ohio's largest bank, Cleveland Trust (now part of Key Bank), told Kucinich that they would not renew the city's credit on $15 million of loans taken out by the previous administration unless Kucinich would agree to sell. В ответ, крупнейший банк штата, Cleveland Trust (ныне Ameritrust), заявил, что не продлит городской кредит на 15 млн $, взятый предыдущей администрацией, если продажа Municipal Light не состоится.
Больше примеров...
Кливленд-стрит (примеров 5)
C. Hammond, 19 Cleveland Street . Ч. Хэммонд, Кливленд-стрит, 19».
Reviews of the novel were hostile; in a clear reference to the Cleveland Street scandal, one reviewer called it suitable for "none but outlawed noblemen and perverted telegraph boys". Отзывы о романе были отрицательными; в нём ясно виделся намёк на скандал на Кливленд-стрит, и один рецензент назвал его пригодным только для «объявленной вне закона знати и извращённых телеграфных мальчишек».
In Parliament, Labouchère indignantly described 19 Cleveland Street as "in no obscure thoroughfare, but nearly opposite the Middlesex Hospital". В парламенте Лабушер возмущённо описал дом Nº 19 на Кливленд-стрит как «мрачный, непонятный проходной двор, но почти напротив больницы Миддлсекса».
It was only on 16 November that he published a follow up story specifically naming Henry Fitzroy, Earl of Euston, in "an indescribably loathsome scandal in Cleveland Street". 16 ноября Парк опубликовал продолжение истории, при этом указав в статье имя Генри Фицроя, графа Юстона, как участника «неописуемо отвратительного скандала на Кливленд-стрит».
The resultant Cleveland Street scandal implicated other high-ranking figures in British society, and rumours swept upper-class London of the involvement of a member of the royal family, namely Prince Albert Victor. В результате расследования выяснилось, что к скандалу на Кливленд-стрит причастны и другие высокопоставленные фигуры британского общества; кроме того, появились слухи об участии в скандале членов королевской семьи, в частности Альберта Виктора.
Больше примеров...