So John and Clementine are on their way to safety... in Niagara Falls. | Ну, Джон и Клементина на безопасном пути... к Ниагарскому водопаду. |
I see you hiding out there, Jane Clementine Rizzoli. | Я знаю, что ты там прячешься, Джейн Клементина Риццоли. |
Some years after the events of A New Frontier, Clementine and AJ, who is now a young boy, are traveling on their own. | Спустя несколько лет после событий «New Frontier», Клементина и Эй-Джей, который теперь подросший мальчик, путешествуют самостоятельно. |
[Clementine's Voice] That's so... | [Клементина] Это так... |
To build this relation, Clementine was introduced as early as possible within the first episode; the specific scene of Lee having to deal with Clementine's zombified babysitter was specifically to highlight Clementine's likability, resourcefulness, and vulnerability. | Чтобы построить это отношение, Клементина была представлена как можно раньше в первом эпизоде; конкретная сцена с Ли, в которой он имеет дело с зомбированной няней Клементины, была создана специально для того, чтобы подчеркнуть привлекательность, находчивость и уязвимость Клементины. |
You're lucky you have Clementine, Joel. | Тебе повезло с Клементиной, Джоэл. |
The bond between Clementine and Lee was considered instrumental to the game by Telltale. | Связь между Клементиной и Ли считалась основной для игры Telltale. |
You're lucky you have Clementine, Joel. | Душераздирающе! Тебе повезло с Клементиной, Джоэл. |
You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter and you needed to talk to someone. | Ты был в кофейне и разговаривал с Клементиной, потому что мы были в ссоре, когда ты получил то письмо, и тебе нужно было поговорить с кем-нибудь. |
Did you just call me "Clementine"? | Ты назвал меня Клементиной? |
We're all being mean to Clementine. | Мы все время придираемся к Клементине. |
The guitar salesman started hitting on Clementine, so we left. | Продавец гитар стал подкатывать к Клементине, и мы ушли. |
Get your car, follow me to Clementine's. | Садись в машину, едь за мной к Клементине. |
Give Clementine her sweater. | Верни Клементине ее свитер. |
Johnny is the man who escaped... but Clementine hasn't... and by tomorrow that rich green land will be mine... | Завтра вечером её земля станет моей, и на этот раз я проведу эту операцию лично, и не будет пощады Клементине! |
My name is Joel Barish, and I'm here to erase Clementine Kruczynski. | Меня зовут Джоэл Бэриш, и я здесь что бы стереть Клементину Кручински. |
Telltale was first challenged to try to make Clementine feel like the character that the player, through making decisions as Lee, had groomed. | Разработчики впервые поставили задачу заставить Клементину почувствовать себя персонажем, за которым ухаживает игрок, принимая решения как Ли. |
They think it was the guy who was in the bookstore the other night, the one who scared Adrian and Clementine. | Они думают, что это был тот самый парень, который был в книжном в ту ночь, когда он напугал Эдриан и Клементину. |
"It gets way more blurred when you involve Clementine," Pink said. | Это становится более размытым, когда вы привлекаете Клементину, - сказал Пинк. |
In the first season, Clementine is a young 8-9 year old girl living with her parents in an Atlanta suburb whose parents had left for Savannah, leaving her with a babysitter. | В нём он находит Клементину, восьмилетнюю девочку, чьи родители уехали на отдых в Саванну, а её оставили с няней. |
Well, the Sicilian clementine, that's-that's all me. | Ну, сицилийский клементин, это... это от меня. |
Clementine later stated that he had attempted to travel by foot to Rotterdam, after assuming the city was close by. | Позже Клементин заявил, что он попытался добраться в Роттердам пешком, не рассчитав, что расстояние до города было на самом деле 45 км. |
Meaning Clementine Construction is a front. | "Клементин Констракшэн" - подставная фирма. |
Clementine Construction only had one client, and guess who it was. | У "Клементин Констракшэн" был всего один клиент, и угадай, кто. |
It's "My Darling, Clementine." | Вот оно! "Клементин Констракшэн" |
I heard from Clementine you were having a little party. | Я услышала от Клементины, что у вас тут маленькая вечеринка. |
Well, why did you let me leave without it, it's on the dining room table, right next to Clementine's sweater. | Хорошо, почему ты позволил мне уйти без него, Он на обеденном столе, рядом со свитером Клементины. |
Well, how about for you and Clementine? | Ну, а что насчёт тебя и Клементины? |
Telltale will also provide a separate tool for players to "quick-create a tailored backstory" for Clementine to this point, with a possible 42 different variations, and create a save file from which to start the new season with. | Помимо этого предоставляют отдельным игрокам «быстро создать предысторию» для Клементины к этому моменту, с возможными 42 различными вариациями, и создать сохранения с которого и начнется третий сезон. |
To build this relation, Clementine was introduced as early as possible within the first episode; the specific scene of Lee having to deal with Clementine's zombified babysitter was specifically to highlight Clementine's likability, resourcefulness, and vulnerability. | Чтобы построить это отношение, Клементина была представлена как можно раньше в первом эпизоде; конкретная сцена с Ли, в которой он имеет дело с зомбированной няней Клементины, была создана специально для того, чтобы подчеркнуть привлекательность, находчивость и уязвимость Клементины. |