Английский - русский
Перевод слова Cleavage

Перевод cleavage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Декольте (примеров 65)
I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage. Я ещё я нашла визитку корейца у себя в декольте.
With your cleavage and my mojitos, we'd make a fortune. С твоим декольте и моими мохито мы бы могли сделать состояние.
The one talking to the woman with the back cleavage? Который разговаривает с женщиной с декольте на спине?
Lucky means more cleavage? Удача это больше декольте?
Tire marks on my cleavage. Следы шин на моем декольте.
Больше примеров...
Расщепление (примеров 13)
However, protease cleavage generates neurotrophins that have higher affinity to their corresponding Trk receptors. Однако расщепление протеазой генерирует нейротрофины, имеющие высокую аффинность к соответствующим Тгк-рецепторам.
In addition, disturbing the ring structure of cohesin through cleavage of Smc3 or Scc1 triggers premature sister chromatid segregation in vivo. В дополнение к этому, разрушение структуры кольца в когезине через расщепление Smc3 или Scc1 вызывает преждевременную изоляцию сестринских хроматид.
These processes are dependent on both the APC/C and Cdc20: When Cdks phosphorylate the APC/C, Cdc20 can bind and activate it, allowing both the degradation of Cdks and the cleavage of cohesin. Эти процессы зависят как от АРС/С, так и Cdc20: Когда Cdk фосфорилируют APC/C, Cdc20 может связываться и активировать его, что позволяет как деградацию Cdk, так и расщепление кохезина.
Finally, cleavage of the urethane group restores the amine and alcohol functionalities of the molecule (e). Наконец, расщепление уретановой группы восстанавливает аминовую группу и обеспечивает дальнейшую функциональность молекулы (е).
In the Golgi apparatus, the glycosylation of the proteins is modified and further posttranslational modifications, including cleavage and functionalization, may occur. В аппарате Гольджи видоизменяются олигосахаридные метки белков, могут произойти дальнейшие их преобразования, включая расщепление и изменение назначения.
Больше примеров...
Ложбинка (примеров 4)
To men, cleavage is like the nearest thing to a nearby UFO landing. Для мужчин ложбинка - это почти как если поблизости приземляется летающая тарелка.
And now that you have cleavage, I have a dress you can wear. Теперь, когда у тебя есть ложбинка, у меня есть для тебя платье.
She's got nice cleavage. У неё красивая ложбинка.
There was cleavage in the area. В зоне видимости была ложбинка.
Больше примеров...
Раскол (примеров 5)
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening. Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет.
This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe. Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.
The political cleavage created by the massacre, not only within the Transitional Government and Parliament but also in public opinion, has made the fostering of an inclusive transitional process in the Democratic Republic of the Congo more difficult. Политический раскол, вызванный массовой резней не только среди членов переходного правительства и парламента, но и в обществе, создал дополнительные трудности на пути развертывания массового переходного процесса в Демократической Республике Конго.
It has been argued that a socio-political cleavage structure in Hungary - reflecting historical contradictions between notions of progress and nationhood - has created a situation in which high status groups attempted to transform anti-semitism into a mobilizing cultural code. Утверждалось, что раскол социально-политической структуры в Венгрии отражал исторические противоречия между прогрессом и государственностью, эти противоречия создали ситуацию в которой влиятельные группы пытались превратить антисемитизм в мобилизирующую силу.
Lady Gaga showed a lot of cleavage Леди Гага вызвала настоящий раскол
Больше примеров...
Вырез (примеров 10)
You and I both know you spent hours deliberating which dress in your closet best displayed that world-class cleavage of yours. Ты и я оба знаем ты потратила часы размышляя какое платье в твоем шкафу лучше всего покажет твой вырез мирового класса.
I seek no marriage but the cleavage... Cleaving of my sword on mine enemy's flesh. Мне нужен не брак, а вырез разрез меча моего на теле врага.
Your cleavage looks great from up here. Твой вырез смотрится классно отсюда.
The smell of my skin, the touch of my clothes, the sight of my cleavage. Аромат моей кожи, прикосновения моей одежды, вырез моего декольте.
Cleavage, tight white skirt, heels. Соблазнительный вырез, узкая белая юбка, каблуки.
Больше примеров...
Зиготы (примеров 2)
After the 7th cleavage has produced 128 cells, the embryo is called a blastula. После 7-го дробления зиготы, на стадии 128 клеток, развивающийся эмбрион называется бластулой.
In embryos destined to become males, one haploid set of chromosomes becomes heterochromatinised after the sixth cleavage division and remains so in most tissues; males are thus functionally haploid. У самок все хромосомы остаются эухроматиновыми и функционируют, в то время как у самцов один гаплоидный набор хромосом становится гетерохроматиновым после шестого деления зиготы и остаётся таким в большинстве тканей, поэтому самцы являются функционально гаплоидными.
Больше примеров...
Грудь (примеров 8)
He might as well have hired a cleavage. С таким же успехом он мог нанять просто грудь.
What's the other 70%, cleavage? А остальные 70% на грудь?
Do you know why men are attracted to cleavage? Знаете, почему мужчин привлекает грудь?
Cover art for Files titles, such as Hit and Run Holiday (1986), reflects these changes; Nancy is often dressed provocatively, in short skirts, shirts that reveal her stomach or cleavage, or a bathing suit. Обложки книг серии Files, таких как Hit and Run Holiday (1986 год), отражают эти изменения: Нэнси часто одета в вызывающие короткие юбки, рубашки, которые показывают её живот или грудь, или купальный костюм.
And it drips down to your cleavage. И несколько капель на грудь.
Больше примеров...