| Service operations with the database (optimization, complete cleanup etc. | Сервисные операции с БД (оптимизация, полная очистка и др. |
| The Swedish bank cleanup in the early 1990's is often cited as an example of how successful this idea can be. | Очистка банка Швеции в начале 1990-х годов часто приводится в качестве успешного примера этой идеи. |
| Examples are wood treatment plants, dielectric fluid spill and cleanup, municipal solid waste incinerators, hazardous waste incinerators, and magnesium production plants. | Примерами таких мест являются предприятия по обработке древесины, утечки и очистка жидких диэлектриков, сжигание твердых муниципальных отходов, сжигание опасных отходов и предприятия по производству магния. |
| The cleanup of the Niger Delta provides an ideal opportunity for Nigeria, the oil industry, and the international community to show convincingly that a new age has dawned. | Очистка дельты реки Нигер предоставляет идеальную возможность для Нигерии, нефтедобывающей отрасли и международного сообщества показать, что наступил рассвет новой эры. |
| This waste is expected to reach the river in 12 to 50 years if cleanup does not proceed on schedule. | Радиоактивные отходы достигнут реки за 12 - 50 лет если не будет проведена соответствующая экологическая очистка. |
| Ten points earns you cafeteria cleanup. | Десять очков - уборка в столовой. |
| Cleanup, aisle 3. | Уборка, в третий проход. |
| As I'm sure you can probably imagine, the cleanup never ends. | Я уверен вы можете себе представить, Что уборка здесь никогда не заканчивается. |
| Not an actual cleanup, Rick. | Нет, уборка сейчас не нужна, Рик. |
| Water Treatment Environmental Cleanup Recycle/Salvage Recycled Paper Recycled Plastic... | Водная Обработка Экологическая Уборка Переработать/Спасти Переработанная Бумага Переработанная Пластмасса... |
| Our cleanup operation back on Swallow Falls has met with unexpected complications. | У нашей операции по зачистке "Водопада Ласточки", неожиданно появились осложнения. |
| For the soap... it's a cleanup mission. | Расплывчато... Это миссия по зачистке. |
| SO HE SENDS A MESSENGER TO DO HIS CLEANUP WORK. | И он отправляет своего посланника выполнить работу по зачистке. |
| The local governments have appointed their coordinators and now there are already 116 Big Cleanup organisers all over Latvia. | Самоуправления назначили координаторов Толоки, и сейчас по всей Латвии уже работают 116 координаторов Большой Толоки. |
| This year the Cleanup organisers urge all local governments to take a creative approach to the cleanup organisation - to attract volunteers, organiser competition and similar activities. | В этом году организаторы Толоки призывают все самоуправления подойти к организации Толоки творчески - привлечь добровольцев, организовать конкурсы и т.п. |
| Overall, about 3,500 t of waste were delivered to the landfills in the Cleanup events across Latvia. | Всего в рамках Толоки на полигоны было вывезено З 500 тонн отходов. |
| The Cleanup coordinators will be the key persons responsible for successful conduct of the Cleanup in each region - they will distribute the bags, provide the participants with information, coordinate the collection and removal of waste bags after the Cleanup. | Координаторы Толоки будут главными ответственными за успешных ход Толоки в каждом самоуправлении - они будут раздавать мешки, обеспечивать участников информацией, а также координировать сбор и вывоз мусорных мешков по завершении акции. |
| The Big Cleanup tradition was started a year and a half ago on 13 September 2008 as one of the events to mark Latvia's 90th birthday, and the second Big Cleanup took place last year on 18 April. | Традиция Большой Толоки началась полтора года тому назад - с толоки 13 сентября 2008 года, которая была организована в рамках празднования 90-летия Латвии, а вторая Большая Толока состоялась прошлой весной - 18 апреля. |
| This is a photograph before we began our cleanup. | Это фотография, до начала зачистки. |
| You're that confident with your crime scene cleanup skills? | Ты не слишком уверена в своих навыках "зачистки" места преступления? |
| They must've missed it during the cleanup. | Должно быть пропустили во время зачистки. |
| You know, there doesn't need to be a cleanup for you to give me a call. | Знаешь, ведь не обязательно дожидаться зачистки, чтобы позвонить мне. |
| Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. | В группе зачистки говорят, что против нашей химии иммунитет ему обеспечила та дрянь, |
| It's going to be a very messy cleanup. | Здесь должно быть будет очень накладная чистка. |
| For the record, I want to emphasize we're not leaving because today is "cleanup." Leave? | И я хотел бы подчеркнуть, что это не потому, что сегодня "чистка". |
| Cleanup is not my chief concern. | Чистка - не самая большая из моих проблем. |
| A Handful of fixes and code cleanup | Многочисленные исправления и чистка кода |
| No, it's a biohazard removal and crime-scene cleanup service. | Нет, это... Уборка заражения и чистка сцен преступления. |
| Despite many past promises of a cleanup, Ogoniland remains in environmental agony, impoverished and sickened by the oil industry. | Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью. |
| And, June, you work in trauma scene cleanup, right? | И, Джун, ты работаешь в травма очистить место, верно? |
| How long you been in trauma scene cleanup? | Как долго вы были в травма очистить место? |
| Check on the items you want to cleanup in order to free part of your hard disk space. | Проверьте по пунктам и отметьте, что вы хотите очистить на Жестком Диске. |
| Got a few numbers of the crime scene cleanup people. | Вот список телефонов, людей, которые могут помочь очистить место преступления. |
| We got kitchen cleanup. | Нам нужно кухню убрать. |
| Who did you have do cleanup? | Кого ты должнен был убрать? |
| Chin cleanup, aisle two. | Убрать подбородок, второй проход. |
| You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... | Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться... |
| [guttural voice] Cleanup on aisle three. | Убрать в третьем ряду. |