The analysis also revealed that cleanup of the river could yield $2.3 million in additional revenue from recreation. | Анализ также показал, что очистка реки может принести $ 2,3 млн дополнительных доходов от туристов и отдыхающих. |
Examples are wood treatment plants, dielectric fluid spill and cleanup, municipal solid waste incinerators, hazardous waste incinerators, and magnesium production plants. | Примерами таких мест являются предприятия по обработке древесины, утечки и очистка жидких диэлектриков, сжигание твердых муниципальных отходов, сжигание опасных отходов и предприятия по производству магния. |
The cleanup of the Niger Delta provides an ideal opportunity for Nigeria, the oil industry, and the international community to show convincingly that a new age has dawned. | Очистка дельты реки Нигер предоставляет идеальную возможность для Нигерии, нефтедобывающей отрасли и международного сообщества показать, что наступил рассвет новой эры. |
Cleanup failed. The proxy that was created for the web service may not have been deleted. | Очистка не удалась. Не удалось удалить учетную запись-посредник, созданную для веб-службы. |
Projects aiming at the cleanup of contaminated sites in central and eastern European transition economies will be presented at a 'project fair', in an attempt to create partnerships for their implementation. | В программу Семинара включены следующие темы: Очистка загрязненных объектов и подземных вод; Защита водных ресурсов и управление загрязненными объектами; Оценка человеческих и экологических рисков. |
We agreed that cleanup was part of your punishment for last night's behavior. | Мы договаривались, что уборка - часть твоего наказания За вчерашнее поведение. |
Ten points earns you cafeteria cleanup. | Десять очков - уборка в столовой. |
Cleanup, aisle 3. | Уборка, в третий проход. |
Not an actual cleanup, Rick. | Нет, уборка сейчас не нужна, Рик. |
Water Treatment Environmental Cleanup Recycle/Salvage Recycled Paper Recycled Plastic... | Водная Обработка Экологическая Уборка Переработать/Спасти Переработанная Бумага Переработанная Пластмасса... |
Our cleanup operation back on Swallow Falls has met with unexpected complications. | У нашей операции по зачистке "Водопада Ласточки", неожиданно появились осложнения. |
For the soap... it's a cleanup mission. | Расплывчато... Это миссия по зачистке. |
SO HE SENDS A MESSENGER TO DO HIS CLEANUP WORK. | И он отправляет своего посланника выполнить работу по зачистке. |
The local governments have appointed their coordinators and now there are already 116 Big Cleanup organisers all over Latvia. | Самоуправления назначили координаторов Толоки, и сейчас по всей Латвии уже работают 116 координаторов Большой Толоки. |
Although this year the landfills yet again will be accepting the waste collected during the Big Cleanup free of charge, the local governments will still have to pay the natural resources tax on waste disposal and VAT. | Благодаря поддержке Latvija Statoil и AAS Balta организаторы Большой Толоки в своей работе по подготовке мероприятия используют экологичный автомобиль. |
The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
Thanks to the support of SIA Latvija Statoil and AAS Balta, the organisers of the Big Cleanup use a special green car for their organisational travels. It runs on E85 bioethanol and thus emits 50% less CO2. | В день Толоки, 24 апреля, приглашаем художников принять участие в приведении в порядок территории за "Красным квадратом" в Кенгарагсе (Рига), у даугавского променада, а также в разрисовывании бетонного забора "Красного квадрата", чтобы сделать окрестности более красочными и привлекательными. |
The Cleanup is a 'come together' and all will benefit from it - our land and our people, prompts the head of the Big Cleanup Vita Jaunzeme. | Толока - это общее дело, в котором все будут в выигрыше: и наша земля, и наши люди , - призывает руководитель Большой Толоки Вита Яунземе. |
This is a photograph before we began our cleanup. | Это фотография, до начала зачистки. |
You're that confident with your crime scene cleanup skills? | Ты не слишком уверена в своих навыках "зачистки" места преступления? |
If your suspicions are right about this Communist drug conduit, then Herzog's presence may suggest East German involvement... or it might be a cleanup maneuver if Pedrosa's out of control. | Если ваши подозрения верны насчет этого коммунистического наркоканала, то тогда присутствие Герцога может предполагать причастность Восточной Германии... или, возможно, это будет маневром зачистки, если Педроса выйдет из-под контроля. |
Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. | В группе зачистки говорят, что против нашей химии иммунитет ему обеспечила та дрянь, |
E.R.T.'s still doing a cleanup of the warehouse and the u-boat burn. | Группа зачистки все еще работает на складе, и месте взрыва субмарины. |
It's going to be a very messy cleanup. | Здесь должно быть будет очень накладная чистка. |
For the record, I want to emphasize we're not leaving because today is "cleanup." Leave? | И я хотел бы подчеркнуть, что это не потому, что сегодня "чистка". |
Cleanup is not my chief concern. | Чистка - не самая большая из моих проблем. |
A Handful of fixes and code cleanup | Многочисленные исправления и чистка кода |
No, it's a biohazard removal and crime-scene cleanup service. | Нет, это... Уборка заражения и чистка сцен преступления. |
Despite many past promises of a cleanup, Ogoniland remains in environmental agony, impoverished and sickened by the oil industry. | Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью. |
And, June, you work in trauma scene cleanup, right? | И, Джун, ты работаешь в травма очистить место, верно? |
How long you been in trauma scene cleanup? | Как долго вы были в травма очистить место? |
Check on the items you want to cleanup in order to free part of your hard disk space. | Проверьте по пунктам и отметьте, что вы хотите очистить на Жестком Диске. |
Got a few numbers of the crime scene cleanup people. | Вот список телефонов, людей, которые могут помочь очистить место преступления. |
We got kitchen cleanup. | Нам нужно кухню убрать. |
Who did you have do cleanup? | Кого ты должнен был убрать? |
Chin cleanup, aisle two. | Убрать подбородок, второй проход. |
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... | Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться... |
[guttural voice] Cleanup on aisle three. | Убрать в третьем ряду. |