Английский - русский
Перевод слова Classical

Перевод classical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Классический (примеров 184)
We offer both jazz and classical styles. Мы предлагаем как классический, так и джазовый стиль исполнительства.
The Mors-Somnus system is likely to be an escaped cold classical Kuiper Belt object. Система Мор-Сомн вероятно представляет собой по природе холодный классический объект пояса Койпера.
As J. M. Dupuy points out, classical voluntaristic positivism sees an obstacle of principle to the suggestion that a State should be able, by the unilateral expression of its own will, to determine that of other equally sovereign States... Так, как указывал Ж.-М. Дюпюи, «по сути дела, классический волюнтаристский позитивизм рассматривает как принципиальное препятствие то, что государство путем одностороннего волеизъявления может воздействовать на волеизъявление других в равной степени суверенных государств».
Nor should the classical Eiselin's route from the north-east (on the figure the NE rib is shown from the east, from the Kali-Ghandaki valley) be considered an easy one. Но не следует считать легким классический путь Эйзелина с северо-востока (на рис. - вид на сев.-вост.
Approach and the statistical tools used for estimation and data selection (classical approach of Burns and Mitchell, factor- and principal components-based indicators; time series based indicators; regression-based indicators) подход и статистические инструменты, используемые для оценки и выбора данных (классический подход Бёрнса и Митчелла, факторные показатели и показатели на основе главных компонентов; показатели на основе временных рядов; показатели на основе регрессии).
Больше примеров...
Классика (примеров 25)
Singing: pop, classical, light opera, Italian. Пою: поп, классика, легкая опера, итальянские песни.
And what if I had said classical? А что, если бы я сказала классика?
7 different radios available for download: lounge, jazz, pop, electro, instrumental, classical, ambient pop. 7 вариантов радио, доступных для закачки: лаундж, джаз, электронная музыка, инструментальная музыка, классика, эмбиент-поп.
Alternative music, jazz, blues, Latin American, disco, 80's, electronic, pop, rhythm and blues, rock, classical, theatre, ballet, travelling, yoga, meditation, movies, shoes, cars, motorcycles, working out, Альтернативная музыка, джаз, блюз, латиноамериканская, дискотека 80-х, электронная, поп, ритм-энд-блюз, рок, классика, театр, балет, путешествия, йога, медитация, фильмы, обувь, автомобили, мотоциклы, разработка,
Seriously, it's classical. Без шуток, это классика.
Больше примеров...
Классицизма (примеров 14)
Architectural ensembles in the classical style still adorn the centers of these cities. Архитектурные ансамбли в стиле классицизма до сих пор украшают центры этих городов.
Between the Restoration of the monarchy in 1660 and the end of the 17th century, classical ideas were in vogue. В период между Реставрацией монархии в 1660 году и концом XVII века преобладали идеи классицизма.
The cathedral was designed by Nicodemus Tessin the Elder and is one of the foremost examples of classical baroque architecture that was a breakthrough in Sweden. Собор был построен по проекту Никодима Тессина Старейшины и является одним из важнейших примеров прорывов в области барок классицизма в Швеции.
It was build in classical form in 1842-1846. Была построена в 1842-1846 в стиле классицизма.
During the Classical era, the fugue was no longer a central or even fully natural mode of musical composition. С приходом эпохи классицизма фуга перестала быть не только центральной музыкальной формой, но и вообще характерным жанром эпохи.
Больше примеров...
Классиков (примеров 13)
The books and booklets published include works of literature by domestic and foreign classical writers and young authors. В числе изданных книг и брошюр - художественная литература, произведения отечественных и зарубежных классиков, молодых писателей.
Other leaders in the development of new classical economics include Edward Prescott at University of Minnesota and Robert Barro at University of Rochester. Другими видными фигурами в стане новых классиков стали Эдвард Прескотт из Университета Миннесоты и Роберт Барро из Рочестерского университета.
It is interesting to note that various approaches have been proposed in the literature, since the time of classical authorities such as Suarez and Grotius, with regard to how rules of customary international law are generated and how they are to be identified. Небезынтересно отметить, что в литературе еще со времен таких классиков, как Суарес и Гроций, предлагались самые разнообразные подходы в определении того, как образуются нормы международного обычного права и как их выявить.
New Keynesians tried to address many of the criticisms leveled by Lucas and other new classical economists against Neo-Keynesians. Новые кейнсианцы восприняли критику Лукаса и других новых классиков в адрес своих предшественников неокейнсианцев.
Unlike some other classical figures (Comte, Durkheim) Weber did not attempt, consciously, to create any specific set of rules governing social sciences in general, or sociology in particular. В отличие от других классиков социологической мысли, например, Конта и Дюркгейма, Вебер не стремился создать некий свод правил, регламентирующих порядок проведения социальных исследований.
Больше примеров...
Античной (примеров 9)
The second artist demonstrates a more radical break from the classical tradition in the remaining miniatures. Второй художник в остальных миниатюрах демонстрирует более радикальный отход от античной традиции.
Homer Thompson accepted positions as curator of the classical collection at the Royal Ontario Museum of Archaeology and assistant professor in fine arts at the University of Toronto. Гомер Томпсон принял должность куратора античной коллекции в Королевском музее Онтарио и стал доцентом в области изобразительных искусств в Торонтском университете.
In the ten years that followed, he taught courses in classical and medieval literature, introduction into the history of literature, and the theory of literature and folklore. В течение последующих десяти лет он читал будущим учителям курсы античной и средневековой литературы, введения в литературоведение, теорию литературы, фольклора.
The building is in the classical style, influenced by the art of ancient Greece and Rome. Архитектурный стиль гостиницы выдержан в стиле классицизма, возникшего под влиянием искусства античной Греции и Рима.
During the 15th century in Italy, and in Florence in particular, there was a strong interest in Classical literature and the philosophies of Plato, Socrates and other Classical writers. В XV веке в Италии, и во Флоренции в частности, где было сильно увлечение классической литературой и учениями Платона, Сократа, сочетание античной философии и христианских доктрин было популярной идеей.
Больше примеров...
Classical (примеров 29)
The compositions were presented in an unusual style «Classical crossover», which is an organic mix of different styles of music and opera singing. Его композиции были представлены в необычном направлении «Classical crossover» - это органичный микс музыки разных стилей и оперного голоса.
The music for the film was composed by John Williams, and the soundtrack album containing the score was released by Sony Classical. Музыку для фильма написал Джон Уильямс, а альбом, содержащий записи, выпустила компания Sony Classical.
In 1994, Tolkki released his first solo album, Classical Variations and Themes, which had at the time been one of his longtime ambitions. В этом же году Толкки выпускает свой первый сольный альбом, Classical Variations And Themes, который был плодом его долгих амбициозных планов.
In the same year, Sony Classical re-pressed the 1997 RCA Victor release of Return of the Jedi along with the other two films in the trilogy. В том же году, Sony Classical повторно перевыпустила Возвращение джедая наряду с другими двумя фильмами трилогии.
Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада.
Больше примеров...
Античности (примеров 21)
Like many Germanic peoples, the Franks told a founding myth story to explain their connection with peoples of classical history. Как и многие германские народы, франки рассказывали историю основания, чтобы объяснить их связь с народами античности.
During the classical times, Albania was home to several Illyrian tribes such as the Ardiaei, Albanoi, Amantini, Enchele, Taulantii and many others, but also Thracian and Greek tribes, as well as several Greek colonies established on the Illyrian coast. В период античности территория современной Албании была населена некоторыми иллирийскими племенами, такими как ардиеи, амантины, тавлантии и многими другими, а также фракийскими и греческими племенами и греческими колониями на берегу Адриатического моря.
The earliest records of such executions date back to the classical period. Первые записи о таких казнях восходят к периоду классической античности.
Taylor was greatly influenced by the thought of classical antiquity, by such philosophers as Plato and Aristotle, as well as medieval scholasticism. Тейлор оказал большое влияние на понимание античности и таких философов, как Платон и Аристотель, а также средневековой схоластики.
P. fluviatile has been harvested for food since classical antiquity, and is now threatened by overexploitation. Употреблялся в пищу со времён классической античности, сейчас находится под угрозой из-за чрезмерного вылова.
Больше примеров...