Английский - русский
Перевод слова Clare

Перевод clare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клэр (примеров 297)
Walter notes that there is a "quasi-religious sense" to the inevitability of Henry's and Clare's lives and deaths. Вальтер отмечает, «квази-религиозный смысл» в неизбежности жизней и смертей Генри и Клэр.
Niffenegger began writing the novel in 1997; the last scene, in which an aged Clare is waiting for Henry, was written first, because it is the story's focal point. Ниффенеггер начала работу над романом в 1997 году; последняя сцена, в которой взрослая Клэр ждёт Генри, была написана первой, потому что это кульминационный момент всей истории.
It is good to meet you, Mr. Clare. Рада познакомиться, мистер Клэр.
She was my first, Clare. Она была моей первой, Клэр
After the Anglo-Norman invasion some time before 1173, Leinster was inherited by Strongbow Richard Fitz Gilbert de Clare "Strongbow", 2nd Earl of Pembroke, through his marriage to Aoife of Leinster, daughter of Diarmait MacMurrough, one of the Kings of Leinster. После англо-нормандского завоевания Англии некоторое время до 1173 года Лейнстер наследовал Ричард Фитц-Гилберт де Клэр «Стронгбоу», 2-й граф Пемброк, благодаря его браку с дочерью Диармета Мак-Мурроу, одного из королей Лейнстера.
Больше примеров...
Клер (примеров 35)
Well, we're not dropping this, clare, okay? Ну, мы это так не оставим, Клер, понимаешь?
In case you change your mind, there's a family behind the stone walls at the Mountain of Clare. В случае, если вы передумали, Там находится семья позади каменных стен горы Клер
Clare Wilson, NYPD. Клер Уилсон, полиция.
But I care about Clare more than you can imagine, so don't worry about that. Но Клер мне дорога настолько, что ты даже не представляешь.
His name is Clare Abshire. Born 24 May 1972. Ты Клер Эбшир, родилась 24 мая 1972 года.
Больше примеров...
Кляр (примеров 21)
Bob St. Clare is the only secret agent who can solve such a complex situation. Боб Сан Кляр - единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
We're dealing with a dangerous adversary, St. Clare. Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр.
Bob St. Clare will save the free world, once again. Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Farewell, St. Clare, continue on your mission! Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Right now, for example, you're on the Pacific Ocean, in a bungalow, and Bob St. Clare is trying to make his big move on you. Например, в данный момент Вы находитесь на берегу Тихого океана, в бунгало, и Боб Сан Кляр пристаёт к Вам по серьёзному.
Больше примеров...
Кляра (примеров 7)
Bob St. Clare had a meeting with Karpof. На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
How's Bob St. Clare? Как дела у Боба Сан Кляра?
I can't stand all this nonsense about Bob St. Clare anymore! Слышать больше не могу всю эту чепуху про Боба Сан Кляра!
Yes, you and your theory of Bob Saint Clare, your ideal man! Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Bob St. Clare, a discovery? Про Боба Сан Кляра?
Больше примеров...
Клера (примеров 5)
In March 2012, Clare's song "Too Close" was featured in several Internet Explorer 9 advertisements. В 2012 песня Клера «Too Close» была использована в нескольких рекламах Internet Explorer 9.
In May Edward escaped captivity, with the help of Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, who had now come over to the royal side. В мае Эдуард смог осуществить побег при поддержке Гилберта де Клера, который вскоре встал на сторону короля.
Most importantly he obtained the support of Cambro-Norman Marcher Lord Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke, known as Strongbow. Особенно большое значение имела поддержка Ричарда де Клера, графа Пембрука, по прозвищу Стронгбоу.
He had managed to retain some of his previous advisers, despite attempts by the Ordainers to remove them, and divided the extensive de Clare inheritance among two of his new favourites, the former household knights Hugh Audley and Roger Damory, instantly making them extremely rich. Король смог сохранить некоторых из своих бывших советников, несмотря на попытки ордейнеров удалить их от двора, и отдал часть крупного наследства де Клера двум своим новым фаворитам, Хью де Одли и Роджеру Дамори.
Hereford jealously guarded his authority as hereditary Constable of England, and protested vigorously when the Gilbert de Clare, Earl of Gloucester was appointed commander of the forces in South Wales. Он очень ревниво относился к своему положению как наследственного констебля Англии и высказал протест против назначения Жильбера де Клера главнокомандующим в Южном Уэльсе.
Больше примеров...
Клэром (примеров 4)
Come meet the new man we've hired, Mr. Clare. Познакомься с новым человеком, которого мы наняли, мистером Клэром.
Similarly, as to the eradication of poverty worldwide - and, in this regard it is fitting that I repeat here the observation of the Right Honourable Clare Short, United Kingdom Secretary of State for International Development: То же самое относится и к проблеме искоренения нищеты во всем мире - и в этой связи здесь уместно повторить замечание, высказанное государственным секретарем по международному развитию Соединенного Королевства Достопочтенным Клэром Шортом:
Following the disappointing performance of the album, Clare was dropped from his record contract with Universal Island in the UK. После неутешительных показателей альбома, Universal Island разорвал контракт с Клэром в Великобритании.
Did you have a good time dancing with Clare Quilty? Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
Больше примеров...
Clare (примеров 7)
There are harvest festivals in wine regions, and various communities hold annual events, such as Clare Valley's (South Australia) Gourmet Weekend. В винных регионах проводятся праздники урожая, а различные общины организуют такие ежегодные мероприятия, как Гастрономические выходные в Clare Valley (Южная Австралия).
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано.
Hotel in Shannon (Shannon, Co Clare): 114 guest rooms designed for comfort and convenience. Blairs Bar and Restaurant serving delicious food in a welcoming atmosphere. Отель в Shannon (Shannon, Co Clare) Отель, относящийся к категории 3-звездочных, имеет в общей сложности 114 номеров.
There are a number of festivals and shows in Scarriff every year, including the Scariff Show (started in 1944), the Scariff Harbour Festival (started in 2003), and the Clare Drama Festival (started in 1947). В Скариффе ежегодно проходит множество фестивалей; среди них - «Scariff Show» (проводится с 1944 года), «Scariff Harbour Festival» (проводится с 2003 года) и «Clare Drama Festival» (с 1947 года).
Missing or empty |title= (help) "Women rethink a big size that is beautiful but brutal" Clare Soares 11 July 2006. Условия содержания под стражей и обращение с заключенными Обеспечение изоляции и предотвращение правонарушений в местах содержания под стражей Уголовно-исполнительный кодекс (УИК РФ) «Women rethink a big size that is beautiful but brutal» Clare Soares 11 July 2006.
Больше примеров...
Сент-клэр (примеров 13)
St Clare cannot stand the truth, it embarrasses him! Сент-Клэр не может выносить правду, она смущает его! Довольно!
Mr. Fonteneau, did you work closely with Martha St. Clare? Господин Фонтено, вы хорошо знали Марту Сент-Клэр?
Colonel St Clare led from the front. Полковник Сент-Клэр был впереди.
St Clare killed her father. Сент-Клэр убил её отца.
Chesham Park Community College and St Clare's, Oxford Общинный колледж "Грешэм-парк" и школа "Сент-Клэр", Оксфорд
Больше примеров...
Клэра (примеров 7)
I've brought Mr. Clare to entertain you for a bit. Я привел мистера Клэра, чтобы немного тебя развлечь.
I've always been moved by John Clare's story. Меня всегда впечатляла история Джона Клэра.
Would you show Mr. Clare out, dear? Ты не проводишь мистера Клэра, дорогая?
He returned in 1170 with Cambro-Norman mercenaries under Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke (known as Strongbow); together they besieged and took the city after a desperate defence. В 1170 году он вернулся с камбро-норманнскими наёмниками под командованием Ричарда де Клэра, 2-го графа Пемброка, известного как Стронгбоу (англ. Strongbow), и после долгой осады город был взят.
I haven't seen anything of Mr. Clare this morning? Я не видел сегодня мистера Клэра.
Больше примеров...
Сент-клер (примеров 4)
Then I heard rumors that St. Clare was planning to tell the city council to withhold them. И тут до меня дошли слухи, что Сент-Клер планирует убедить городской совет приостановить выплату.
But St. Clare was killed before she could talk to the city council. Но Сент-Клер была убита до того, как она смогла рассказать обо всем городскому совету.
I did not kill Martha St. Clare and I didn't throw that firebomb in Krupp's office. Я не убивал Марту Сент-Клер. И я не кидал коктейль молотова в офис Круппа.
I did not kill Martha St. Clare Я не убивал Марту Сент-Клер.
Больше примеров...