Well, I know Claire is delighted to have you back in her office. | Я уверен, Клэр будет рада снова тебя видеть. |
Carrie Mathison (Claire Danes) and Jonas (Alexander Fehling) retreat to a secluded cabin. | Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) и Йонас (Александр Фелинг) уходят в уединённый домик. |
Claire keeps telling me how disappointed she is With her life instead of going out And creating herself a better life. | Клэр продолжает твердить мне, как она разочарована жизнью, вместо того, чтобы выбраться и создать себе лучшую жизнь. |
Claire, I am. | Клэр, это же я. |
We're not talking about Claire. | Мы не говорим о Клэр. |
I didn't believe her - Claire. | Я не поверил ей - Клер. |
It's Claire and Michel's. | Нет, она Мишеля и Клер. |
Claire, you're my kind of people. | Клер, может, перейдем на "ты"? |
I'm Claire, by the way. | Я Клер, кстати. |
Desmond meets Claire Littleton (Emilie de Ravin) while she is on her way to another adoption meeting. | Дезмонд встречается с Клер Литтлтон, когда она идёт решать вопросы усыновления. |
How well did you know Claire Wolcott? | Насколько хорошо вы знали Клейр Волкотт? |
What did Claire say when you confronted her about it? | Что сказала Клейр, когда ты пригрозила ей. |
And, no, I didn't kill Claire. | И я не убивала Клейр. |
I called Claire around midday, | Позвонил Клейр где-то в полдень, |
What did Claire say? | И что сказала Клейр? |
Claire had the money wired to her own account. | лэр перечислила деньги на свой собственный счет. |
Contracts Claire vetted, business plans, legal documents. | онтракты исследований лэр, бизнес-планы, юридические документы. |
It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? | лэр улетит в ћилуоки через 12 часов, так? |
A 3-page legal document that Claire vetted. | рехстраничный юридический документ исследований лэр. |
Claire is the blackmailer. | лэр и есть шантажист. |
My daughter claire is home for a month from college. | Моя дочь Клара вернулась из универа домой на месяц. |
Claire, Jenny's just a girl I see from time to time. | Клара, с Дженни я просто вижусь время от времени. |
Claire, might it be possible to have my post? | Клара, тебя не затруднило бы отдать мне мою почту? |
No, it's Claire. | Нет, это Клара. |
Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. | Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса. |
Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
Odiele has been in magazines such Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue, and Elle. | Одиль попадала в такие журналы как Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue и Elle. |
She moved to Paris in 1966, where she worked as an illustrator and comics artist for various magazines including Planète, Okapi and Marie Claire. | Переехала в Париж в 1966 году, где работала художником-иллюстратором и комиксистом для различных журналов, в том числе Planète, Okapi и Marie Claire. |
From Quebec's musical repertoire, the song A La Claire Fontaine was the anthem of the New France, Patriots and French Canadian, then replaced by O Canada. | Из всех композиций из музыкального репертуара Квебека, песня «À la claire fontaine» стала гимном Новой Франции, патриотов и франкоканадцев. |
La Mure also produced the book Beyond Desire about the life of Cécile and Felix Mendelssohn and the biographical novel Claire de Lune on the life and struggles of French composer Claude Debussy, published during 1962. | Ла Мюр так же написал роман «Помимо желания» о жизни Сесиль и Феликса Мендельсона, а также биографический роман «Claire de Lune» о жизни и борьбе французского композитора Клода Дебюсси, опубликованный в 1962 году. |
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. | Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace. |
I'm leaving right now, Ms. St. Claire. | Я ухожу прямо сейчас, госпожа Сен-Клер. |
I'm Marion St. Claire the most sought-after wedding planner in Manhattan. | Я - Мэрион Сен-Клер самый востребованный организатор свадеб на Манхэттене. |
The knight de Saint Claire sent me. | Меня прислал господин рыцарь де Сен-Клер. |
Do you think it's the work of Marion St. Claire? | Ты думаешь, это творение Мэрион Сен-Клер? |
EMMA: Hello, Miss St. Claire. | Здравствуйте, госпожа Сен-Клер. |
Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |