| I'm going to give you a shot now, Claire. | Сейчас я сделаю тебе укол, Клэр. |
| It doesn't matter if you open that door, Claire. | Открывать эту дверь все равно бесполезно, Клэр. |
| It was really Claire's design. | Это было на самом деле дизайн Клэр. |
| Claire, can I ask you a question? | Клэр, можно задать Вам один вопрос? |
| Claire and the baby okay? | Клэр и Аарон в порядке? |
| Maybe, but I don't know a 17-year-old Claire, so... | Возможно, но я не знаю 17-летней Клер, так что... |
| Claire's scared for the kids. | Клер боится за девочек. |
| All they wanted was Claire. | Им была нужна только Клер. |
| Her name is Claire Williams. | Ее зовут Клер Уильямс. |
| I've been watching you, Claire. | Я слежу за вами, Клер |
| Claire, on the other Hand, Nearly castrated a guy with a. | Клейр, та, что с другой стороны практически кастрировала одного мужика катетером. |
| So Claire and mystery lover are asleep. | Так что Клейр и таинственный любовник спали. |
| I was fond of Claire, and it's a long drive home, so I stayed. | Мне нравилась Клейр, И домой было ехать не близко, так что я остался. |
| Just me and Claire. | Только я и Клейр. |
| I called Claire around midday, | Позвонил Клейр где-то в полдень, |
| Claire had the money wired to her own account. | лэр перечислила деньги на свой собственный счет. |
| It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? | лэр улетит в ћилуоки через 12 часов, так? |
| Eight years ago, Claire Harrison left the firm when she fell in love and married Simon bell. | осемь лет назад лэр 'аррисон оставила фирму, когда влюбилась и вышла замуж за -аймона Ѕелла. |
| Claire, Kim kaswell, sixth-year associate. | лэр, им асвелл, работает 6 лет. |
| A 3-page legal document that Claire vetted. | рехстраничный юридический документ исследований лэр. |
| My daughter claire is home for a month from college. | Моя дочь Клара вернулась из универа домой на месяц. |
| You're very welcome here, Claire. | Мы очень рады тебе, Клара. |
| There's Claire Windsor and Dolores del Rio, and a very charming Eudora Fletcher chatting with Hollywood's newest dancing sensation, James Cagney. | Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... Джеймсом Кегни. |
| Indeed we have, Claire. | Конечно проголосовали, Клара. |
| Good night, Claire. | Спокойной ночи, Клара. |
| Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
| You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
| Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
| Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
| I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
| The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
| Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
| The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
| Two series were aired, presented by H and Claire, although the group performed one of its classics at the end of each show. | Было выпущено 2 сезона при участии H и Claire, хотя группа исполняла одну из своих песен в конце каждого выпуска. |
| Laguna has been featured on the cover of Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France, and Marie Claire Italy. | Печаталась на обложках модных журналов - Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France и Marie Claire Italy. |
| As a journalist, her articles have been published in a wide range of local and international magazines including The Hollywood Reporter, Nature Medicine and Colors as well as The Sunday Times Lifestyle, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan and SL Magazine. | Её статьи публиковались во множестве местных и международных журналов, таких как The Hollywood Reporter, Nature Medicine, Colors, Times LIVE, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan и SL Magazine. |
| In the interview in Marie Claire, Lisa Ann reports that fans have been supportive of the movie, calling it "shrewd" and "funny." | В интервью журналу Marie Claire она рассказала, что поклонникам понравился фильм, которые назвали его «проницательным» и «смешным». |
| Computer art Cyberarts Digital art Electronic art Environmental art Evolutionary art Internet art Neuroaesthetics New Media art Hybrid arts Pentecost, Claire (2008). | Компьютерное искусство Cyberarts Цифровое искусство Электронное искусство Экологическое искусство Эволюционное искусство Интернет-арт Нейроэстетика Новый Медиа-арт Гибридные искусства Pentecost, Claire. |
| I'm Marion St. Claire the most sought-after wedding planner in Manhattan. | Я - Мэрион Сен-Клер самый востребованный организатор свадеб на Манхэттене. |
| The knight de Saint Claire sent me. | Меня прислал господин рыцарь де Сен-Клер. |
| A fellow inmate of mine at St. Claire's asylum. | Мой знакомый сумасшедший в Сен-Клер. |
| He was committed to St. Claire's Hospital. | Его отправили в лечебницу Сен-Клер. |
| Ms. St. Claire will see you now. | Госпожа Сен-Клер примет вас. |
| Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
| I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
| He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
| Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
| However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |