Claire Riesen was badly hurt in the angel attack on Alex Lannon. | Клэр Райсен сильно пострадала после атаки ангела на Алекса Лэннона. |
Okay, so this plan clearly involves Claire Haas, so we need to stay on her, find out where she's going. | Хорошо, этот план включает в себя Клэр Хаас, поэтому нам нужно присматривать за ней, узнать, куда она направляется. |
Did you see Claire that day or not? | Вы в тот день видели Клэр или нет? |
It was nice to meet you, Claire. | Приятно познакомиться, Клэр. |
Just answer the question, Claire. | Отвечай на вопрос, Клэр. |
Claire Hiatt just called to tell me you walked out on your interview. | Клер Хаятт только что звонила и сказала, что ты ушёл с собеседования. |
Claire, this is Jenny, my sister. | Клер, это моя сестра Дженни, |
Claire Haas is still alive, which is how I know that you will find this person and you will stop them. | Клер Хаас жива, поэтому я знаю, что ты найдешь этого человека и остановишь его. |
And when you heard Claire was in the water, you... you drowned trying to save her. | А когда ты услышал Клер в воде, ты... ты утонул, пытаясь спасти ее. |
This is Claire Connell from the DEA. | Это Клер Коннелл из администрации США по контролю за применением законов о наркотиках. |
A couple hours after these were taken, Claire Wolcott was dead. | Через пару часов после того, как они были сняты, Клейр Волкотт была убита. |
What did Claire say when you confronted her about it? | Что сказала Клейр, когда ты пригрозила ей. |
I was fond of Claire, and it's a long drive home, so I stayed. | Мне нравилась Клейр, И домой было ехать не близко, так что я остался. |
Did you take money from Claire Wolcott? | Вы брали деньги у Клейр Волкотт? |
Claire dead next to him. | А рядом мёртвая Клейр. |
Claire had the money wired to her own account. | лэр перечислила деньги на свой собственный счет. |
Claire brought Gordon in as a client years ago. | лэр привела ордона в качестве клиента несколько лет назад. |
This is Claire Harrison, of the esteemed law firm Harrison and... | Ёто лэр 'аррисон, из уважаемой фирмы 'аррисон и... я. |
Claire, Kim kaswell, sixth-year associate. | лэр, им асвелл, работает 6 лет. |
A 3-page legal document that Claire vetted. | рехстраничный юридический документ исследований лэр. |
Claire, Jenny's just a girl I see from time to time. | Клара, с Дженни я просто вижусь время от времени. |
Go and retrieve her, Claire. | Пойди верни её, Клара. |
No, it's Claire. | Нет, это Клара. |
Carrie (Claire Danes) meets with her asset, Fatima Ali (Clara Khoury), after Friday prayers at a mosque. | Кэрри (Клэр Дэйнс) встречается со своим агентом, Фатимой Али (Клара Хоури), после пятничной молитвы в мечети. |
What would Claire and Gary do? | Что бы делали Клара и Гари? |
Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
A popular French ballad, À la claire fontaine was adapted by the voyageurs and gave us the version that is known today in Quebec. | Популярная французская баллада «Ла-Клэр Фонтэ» (À la claire fontaine) была адаптирована путешественниками и появилась версия, которая известна сегодня только в Квебеке. |
Laguna has been featured on the cover of Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France, and Marie Claire Italy. | Печаталась на обложках модных журналов - Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France и Marie Claire Italy. |
On the other hand, the film's star Lisa Ann has received widespread attention for the role, including interviews by Marie Claire, Entertainment Tonight, and on radio shows. | Исполнительница главной роли Лиза Энн получила широкое внимание СМИ, включая интервью журналу Marie Claire, появления на шоу Entertainment Tonight и на радио. |
Claire Margaret Corlett (born July 9, 1999) is a Canadian actress, singer, and voice actress. | Клер Ма́ргарет Ко́рлетт (англ. Claire Margaret Corlett; род. 9 июля 1999 года в Канаде) - канадская актриса, певица и актриса озвучивания. |
Rating the performance with A, Claire Suddath of Time magazine said it's heartening to hear a truly talented woman sing a mournful torch song for someone who has left her for someone better. | Клэр Саддат (Claire Suddath) из журнала Time оценила выступление по рейтингу A, сказав, что «очень приятно услышать, что действительно талантливая женщина поет печальную песню для кого-то, кто лучше её». |
Do you think it's the work of Marion St. Claire? | Ты думаешь, это творение Мэрион Сен-Клер? |
A fellow inmate of mine at St. Claire's asylum. | Мой знакомый сумасшедший в Сен-Клер. |
He was committed to St. Claire's Hospital. | Его отправили в лечебницу Сен-Клер. |
So according to Ms. St. Claire... youareallowedone weaknip before the wedding... tosortof steadythe nerves. | Так, как сказала госпожа Сен-Клер вам дозволено по чуть-чуть выпить как бы для успокоения нервов. |
oneI assureyouhas neverhappened before in the house of St. Claire. | Раньше такого в доме Сен-Клер не бывало никогда. |
Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |