Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
The circus would never have survived. Цирк не смог бы это пережить.
The Old Moscow Circus on Tsvetnoy Boulevard is one of the oldest circuses in Russia. Старый Московский цирк на Цветном бульваре - один из самых старейших цирков России.
The circus has arrived. К вам приехал цирк!
You did well out of the circus. Цирк был доходным делом.
Are you really going to buy a circus that has gone bankrupt? Говорят, вы собираетесь купить обанкротившийся цирк.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
Do not get drawn into Barney Stinson's circus tent of funhouse mirrors and flawed logic. Не теряйся в цирковой палатке Стинсона с кривыми зеркалами и искривлённой логикой.
She is not a... Yes, a circus clown. Она не... да, цирковой клоун.
'The circus tent, gone like a phantom. Цирковой шатер исчез как призрак.
You know those Chinese circus acts? Знаешь китайский цирковой номер?
Most of his banners were lost, but survivors are preserved in circus museums in Baraboo, Wisconsin - home to Ringling Brothers - and Sarasota, Florida. Большинство написанных им афиш не сохранилось, небольшая часть выставлена в цирковых музеях в ВагаЬоо, Wisconsin - на родине цирковой труппы братьев Ринглинг (англ.)русск. - и в городе Саратоса, Флорида.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
You may be great circus flier, but you have to learn to fly in formation. Возможно ты хороший циркач, но я тебя научу летать в строю.
Peppo the dwarf, a retired circus performer. арлик ѕеппо, циркач на пенсии.
I've told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA. Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь - это не общество анонимных алкоголиков.
Can I help you there, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Can I help you, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
If the children see an ambulance, it'll all become a circus. Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган.
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган?
You can't put on a circus without a tent. Нельзя устанавливать балаган без тента!
If we weren't transporting a circus, we'd all hightail it out of here. Мне тоже, если бы мы не взяли с собой весь этот балаган, нас бы уже не было.
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls. Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
In 2003, the Finnish theater company Circus Maximus produced a stage version of Roadside Picnic, called Stalker. В 2003 году финская компания Circus Maximus спродюсировала театральную версию «Пикника на обочине», названную «Stalker».
While performing on Good Morning America on December 2, 2008, Spears announced her fifth worldwide concert tour, titled The Circus Starring Britney Spears. 2 декабря 2008 года во время выступления на шоу Good Morning America Спирс объявила о пятом мировом концертном туре под названием The Circus Starring Britney Spears.
Following the release of Circus in December 2008, Blackout re-entered the chart at number one-hundred-and-ninety-eight, with sales of 4,600 copies. После релиза Circus в декабре 2008 г Blackout снова вошёл в чарт на сто девяносто восьмую строку с продажами 4,600 копий.
During this period he was active in university acting and, like many other notable students, made guest appearances in the BBC series The Goodies, Monty Python's Flying Circus and Doctor Who. Во время обучения выступал в студенческом театре и принимал участие в передачах ВВС «Сладости» (The Goodies), «Летающий цирк Монти Пайтона» (Monty Python's Flying Circus) и «Доктор Кто» (Doctor Who).
In 1943, Richards volunteered for parachute duties and he underwent training at the No. Parachute Training School at RAF Ringway, near Manchester, He depicted this training in several paintings such as Kilkenny's Circus and Parachute Training over Tatton Park. В 1943 году Ричардс записывается добровольцем в подразделение парашютистов и приступает к прохождению обучения в Школе подготовке парашютистов Nº 1 при аэродроме RAF Ringway, что возле Манчестера. Подготовку парашютистов он изобразил на картинах Kilkenny's Circus и Parachute Training over Tatton Park.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
Like I'm some sort of circus attraction. Будто я какой-то клоун.
If you think about it, a clown, if there isn't a circus around them is really just a very annoying person. Если подумать, то клоун, если вокруг него нет цирка это очень раздражающая личность.
It's what Caitlin needs to win. Well, I'm not a clown. I'm not a performing circus animal. Это то, что нужно Кэтлин, чтобы выиграть. ну, я не клоун я не цирковое животное я ученый
It's like I'm a clown in a circus. Я как клоун в цирке!
My son, the circus clown. Мой сын, цирковой клоун.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
As well as being extremely close to London's 'Theatreland' and Covent Garden, the Strand Palace is also close to the City (London's financial district), Chinatown, Leicester Square and Piccadilly Circus. От отеля рукой подать не только до кварталов Theatreland и Ковент-Гарден, а также до Сити (делового района Лондона), Чайнатауна, площади Лейчестер-Сквер и площади Пикадилли.
Two people in piccadilly Circus tube station in London last summer. Двое на станции метро "Пикадилли" прошлым летом.
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
Больше примеров...