Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
The Circus prospered, but not the property man. Цирк процветал, но маленький человечек бедствовал.
This circus has gone on long enough! Этот цирк пора прекращать.
That's a circus. Вот это - цирк.
Vladimir telephoned the Circus at lunchtime today, sir. Сегодня в обед, Владмир позвонил в Цирк, сэр.
Is not a flying circus. Королевские Воздушные Силы - это не цирк шапито.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
Do you think this is a circus train? Думаешь, что это цирковой поезд?
Circus people are a very suspicious lot. Цирковой люд - весьма подозрительная компания.
In 1969 he was already approved by the director Vladimir Motyl on the role Petrukha who later became a very popular Soviet action movie White Sun of the Desert, but Yuri chose the circus. В 1969 году был уже утверждён режиссёром Владимиром Мотылём на роль Петрухи в ставшем потом очень популярным советском боевике «Белое солнце пустыни», но Юрий Николаевич выбрал цирковой путь.
On January, 11-13th circus collective "Smile" of the city of Sakiai, took part in the international circus festival - competition "Baltijas Jaunais cirks" in the city of Riga (Latvia). 11-13 января цирковой коллектив "Шипсяна" города Шакяй, принимал участие в международном цирковом фестивале - конкурсе "Baltijas Jaunais cirks" в городе Рига (Латвия).
Album cover designer, Rune Söderqvist, decided to use the spotlight theme and photograph the group, surrounded by circus performers, at Piccadilly Circus, London. Дизайнер обложки альбома, Руне Сёдерквист, решил обыграть это обстоятельство и сфотографировать участников группы в окружении цирковой труппы.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
A neighbor in the streetcar, or a waiter maybe, a circus performer. Сосед по трамваю, официант, циркач...
You may be great circus flier, but you have to learn to fly in formation. Возможно ты хороший циркач, но я тебя научу летать в строю.
So why do they call you Circus the clown? Почему тебя зовут клоун Циркач?
How's the fishing, Circus? Как рыбалка, Циркач?
What do you think, Circus? Что скажешь, Циркач?
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать.
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
It turns the whole system into a circus. No! Это превратило бы всю систему в балаган.
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls. Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
In November 2015 Akillezz released "Circus", in collaboration with Tony Yayo (G-Unit). В ноябре Akillezz в сотрудничестве с Tony Yayo (G-Unit) выпустил сингл «Circus».
The album shared a release date with the similarly titled album The Circus by British group Take That. Диск вышел в тот же день, что и альбом The Circus британской группы Take That.
Zack Hugh (Banjō Ginga) is the titular "Running Man," the undefeated champion of the "Death Circus" racing circuit and has raced for 10 years. Зак Хью (Бандзё Гинга) является тем самым «Бегущим Человеком», непобеждённым чемпионом гоночного трека «Death Circus», на котором он соревновался 10 лет.
The 1996-97 Alive/Worldwide Tour was an enormous success, and the reunited Kiss released a studio album, 1998's Psycho Circus. Концерты 1996-97 годов были огромным успехом, и воссоединённый Kiss выпустил студийный альбом, 1998 «Psycho Circus».
In 1943, Richards volunteered for parachute duties and he underwent training at the No. Parachute Training School at RAF Ringway, near Manchester, He depicted this training in several paintings such as Kilkenny's Circus and Parachute Training over Tatton Park. В 1943 году Ричардс записывается добровольцем в подразделение парашютистов и приступает к прохождению обучения в Школе подготовке парашютистов Nº 1 при аэродроме RAF Ringway, что возле Манчестера. Подготовку парашютистов он изобразил на картинах Kilkenny's Circus и Parachute Training over Tatton Park.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I'll admit, he comes across like a circus clown. Я соглашусь, он ведет себя как клоун.
It was opened in 2007 and is in one of picturesque parks of Kyiv. We enter the circus tent and feel the special atmosphere of behind the curtain area. Нам хотелось понять тайны фокусника, посмотреть - действительно ли клоун такой же веселый за сценой.
I am not some ridiculous circus clown. Я не какой-то цирковой клоун.
A circus clown has sheltered a homeless dog and is rehearsing a performance with it, while a boy named Fedya - Kashtanka's former master - is looking for her in vain. Цирковой клоун приютил бездомную собачку и готовится выступить вместе с ней на арене, в то время как мальчик Федя - прежний хозяин Каштанки - безуспешно разыскивает ее.
After graduation, he was not selected to join the Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus, but worked as a clown in a circus at the Fort Lauderdale Swap Shop flea market. Но Стив не был принят в команду цирка Ringling Brothers and Barnum & Bailey и, после окончания колледжа, он устроился на работу как клоун в цирке в Fort Lauderdale Swap Shop flea market.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
Situated between Piccadilly and Regent Street, Le Meridien Piccadilly is within walking distance of Piccadilly Circus, Soho, Bond Street, Leicester Square, Trafalgar Square, Oxford Street, Covent Garden and Theatre Land. В пределах пешей досягаемости от Le Meridien Piccadilly, расположенного между улицами Пикадилли и Риджент-стрит, находятся площадь Пикадилли, квартал Сохо, Бонд-стрит, площадь Лестер-Сквер, Трафальгарская площадь, Оксфорд-стрит, Ковент-Гарден и главный театральный район Лондона.
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
Harrods, Madame Tussauds, Buckingham Palace, the London Eye and Piccadilly Circus are easily accessed from the Blakemore. Отсюда Вы легко сможете добраться до универмага Харродс, музея Мадам Тюссо, Букингемского дворца, лондонского колеса обозрения (London Eye) и площади Пикадилли.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Travers is released from the Intelligence's control and is taken as a hostage by the Yeti along with Victoria at Piccadilly Circus tube station. Трэверса отпускают от контроля и берут как заложника вместе с Викторией на станцию Пикадилли Серкус.
Больше примеров...