Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
If you knew what it takes for your dad and me to keep this circus going... Если бы ты знала, чего стоит твоему отцу и мне поддерживать этот цирк на плаву...
You went to the circus quite a lot as a girl. Девушкой вы достаточно находились в цирк.
Summits are a circus with many rings and acronyms. Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
There was a circus in town! Ведь в город приехал цирк!
Of course, Lilith's smug satisfaction was a little hard to bear, though... especially considering how long it's been since the circus came to my town. Конечно, нелегко было переносить самодовольную радость Лилит особенно учитывая, что уже давненько цирк не приезжал в мой город.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
I've seen this circus act before! Я уже видел этот цирковой номер.
Just not a fan of the circus aesthetic. Просто не фанат цирковой эстетики.
I hired you to bug an office not create a media circus. я нан€л вас дл€ прослушки офиса а не дл€ цирковой показухи репортерам!
Today Circus Finlandia is the only Finnish circus of international standards. На сегодняшний момент является единственным финским цирком, соответствующим международным стандартом и участником Европейской цирковой ассоциации.
They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all - El Sistema in Venezuela - it's a music project. Они привлекают детей к учебе, так как в сущности предлагают танцевальный проект, или цирковой проект, или, - и это лучший пример из всех, - "Эль Система" в Венесуэле, - музыкальный проект.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
You may be great circus flier, but you have to learn to fly in formation. Возможно ты хороший циркач, но я тебя научу летать в строю.
Get lost, or I'll kill you, circus man! Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач!
Perhaps you need to talk to someone, Circus. Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь, Циркач.
What do you think, Circus? Что скажешь, Циркач?
Because you're Circus. Потому что ты - Циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
If the children see an ambulance, it'll all become a circus. Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган.
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
Mr. Langhans, you turned the courtroom into a real circus. Господин Лангнанс, Вы превратили зал суда в балаган.
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
The magazine is published by Clear Media, a division of the Media Circus Group. Журнал выпускает издательство Clear Media, подразделение Media Circus Group.
The Circus is the fifth studio album by British pop band Take That. The Circus - пятый студийный альбом британской группы Take That.
"Unusual You" is a song by American recording artist Britney Spears, from her sixth studio album Circus. «Unusual You» - это песня американской певицы Бритни Спирс с её шестого студийного альбома Circus.
Albarn was in a group named Circus, who were joined by drummer Dave Rowntree that October. На тот момент, Албарн был участником группы Circus, к которой в октябре того же года присоединился барабанщик Дейв Раунтри.
Before working for Paradox Interactive, he was an employee of Funcom where he worked as a programmer for Sega Genesis games, such as Nightmare Circus and NBA Hangtime. Перед работой в Paradox, был сотрудником Funcom, где работал программистом игр для Sega Genesis, таких как Nightmare Circus и NBA Hangtime.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I'm getting a definite circus clown vibe here. Такое ощущение, что здесь живёт клоун.
I'm his circus act. Я для него клоун.
I feel like a circus act. Я чувствую себя как клоун.
When I squint, you look like a circus clown. Когда я прищуриваюсь, ты выглядишь как цирковой клоун.
I am not some ridiculous circus clown. Я не какой-то цирковой клоун.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
Come to PicadiIIy Circus... in half an hour, without the police. Приходи на Площадь Пикадилли через полчаса... без полиции.
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
The video was broadcast throughout June on megascreens in Times Square (New York) and Piccadilly Circus (London), as well as on screens in the windows of Benetton stores worldwide. На протяжении всего июня этот видеофильм демонстрировался на гигантских экранах на Таймс-сквер в Нью-Йорке и на площади Пикадилли в Лондоне, а также на мониторах, установленных в витринах магазинов «Беннетон» по всему миру.
As well as being extremely close to London's 'Theatreland' and Covent Garden, the Strand Palace is also close to the City (London's financial district), Chinatown, Leicester Square and Piccadilly Circus. От отеля рукой подать не только до кварталов Theatreland и Ковент-Гарден, а также до Сити (делового района Лондона), Чайнатауна, площади Лейчестер-Сквер и площади Пикадилли.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Больше примеров...