Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
"Family circus" is a hoot this week. "Семейный цирк" на этой неделе -очень смешной выпуск.
If it will go on this way I recommend you to work in circus. Если так будет продолжаться дальше, я б вам советовал поступить в цирк.
In recent years, he has been heavily involved in film soundtracks and documentaries, producing the score for The Invisible Circus, directed by Adam Brooks and starring Cameron Diaz. В последние годы он активно участвовал в создании саундтреков к игровым и документальным фильмам, в том числе Невидимы цирк режиссёра Адама Брукса с Кэмерон Диаз в главной роли.
Other Chaplin films that he appeared in include The Circus (1928) and Modern Times (1936), where he plays "Big Bill". Также снялся в других фильмах Чарли Чаплина, среди которых: «Цирк» (1928) и «Новые времена» (1936), где он играет Большого Билла.
I'll show you a circus act. Мы покажем вам такой цирк...
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
I look like I'm wearing a circus tent. А я как-будто таскаю на себе цирковой шатёр.
I've seen this circus act before! Я уже видел этот цирковой номер.
We haven't had a circus fire in months Несколько месяцев уже не горел цирковой балаган
Your little circus act. Твой маленький цирковой этюд.
The Durov Museum is a circus art museum dedicated to the famous trainer, artist, one of the most famous representatives of the circus dynasty of Durov, Anatoly Anatolyevich Durov. Музей А. А. Дурова - музей циркового искусства, посвящённый известному дрессировщику, артисту, одному из самых прославленных представителей цирковой династии Дуровых, Анатолию Анатольевичу Дурову.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
A neighbor in the streetcar, or a waiter maybe, a circus performer. Сосед по трамваю, официант, циркач...
I've told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA. Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь - это не общество анонимных алкоголиков.
So why do they call you Circus the clown? Почему тебя зовут клоун Циркач?
Can I help you, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Like a circus performer, you walk a tightrope. А то ты ходишь по канату, как циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать.
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
Mr. Langhans, you turned the courtroom into a real circus. Господин Лангнанс, Вы превратили зал суда в балаган.
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?
We haven't had a circus fire in months Несколько месяцев уже не горел цирковой балаган
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
Members of the Zacchini family were later inducted into the Ringling Brothers Circus Hall of Fame. Члены семьи Заччини были позже введены в Зал славы цирка Ringling Brothers Circus.
Circus is the fourth studio album by American rock musician Lenny Kravitz, released in 1995 by Virgin Records. Circus - четвёртый студийный альбом американского рок-музыканта Ленни Кравица, вышедший в 1995 году на лейбле Virgin Records.
Although his stint with the band would be short-lived, Iommi made an appearance with Jethro Tull on The Rolling Stones Rock and Roll Circus TV show. Тем не менее, он успел появиться с Jethro Tull в телешоу The Rolling Stones Rock and Roll Circus.
In September 2008, after New York City radio station Z100 premiered her single "Womanizer", Spears made a surprise appearance on the show and announced she would be going on a worldwide tour during 2009 to support her sixth studio album, Circus (2008). В сентябре 2008 года Спирс появилась в Нью-Йорке на радио Z100 в день премьеры её нового сингла «Womanizer» и неожиданно для всех объявила, что отправится в тур в 2009 году, чтобы поддержать свой шестой альбом Circus (2008).
For many years, American circus producers Irvin Feld and Kenneth Feld had heard of the existence, somewhere in Hungary, of a man almost too small to believe. В течение многих лет выступлений в «Ringling Brothers Барнум & Bailey Circus» продюсеры Ирвин Фелд и Кеннет Фелд услышали о существовании в Венгрии очень маленького человека.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I'm getting a definite circus clown vibe here. Такое ощущение, что здесь живёт клоун.
A clown... in a circus? Потому что я клоун.
Luckily, they chanced upon a traveling circus where they were helped by a crusty, old clown. К счастью, они набрели на странствующий цирк... где им помог старый, покрытый коростой клоун.
It's what Caitlin needs to win. Well, I'm not a clown. I'm not a performing circus animal. Это то, что нужно Кэтлин, чтобы выиграть. ну, я не клоун я не цирковое животное я ученый
In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира!
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли.
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
Two people in piccadilly Circus tube station in London last summer. Двое на станции метро "Пикадилли" прошлым летом.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
Больше примеров...