I will not have my courtroom turned into a circus. | Я не позволю залу моего суда превратиться в цирк. |
With these kinds of people, I could start a circus again. | С такими людьми я мог бы вновь открыть цирк. |
The trial of Dustin Maker is turning into a circus. | Судебный процесс над Дастином Мейкером превращается в цирк. |
Well, they don't need a circus. | Значит, им не нужен цирк? |
I didn't ask to get put in front of this sideshow circus. | Я не просил ввязывать меня в весь этот цирк. |
Do not get drawn into Barney Stinson's circus tent of funhouse mirrors and flawed logic. | Не теряйся в цирковой палатке Стинсона с кривыми зеркалами и искривлённой логикой. |
Just not a fan of the circus aesthetic. | Просто не фанат цирковой эстетики. |
As Forbes estimated, Cirque du Soleil troupe is the most highly paid circus troupe. | Самой высокооплачиваемой цирковой труппой, является по оценке "Форбс" труппа цирка "Дю Солей". |
However, this circus term did not enter popular use until 1959-1960, when it was used to describe the style-versus-style bouts featured in a Rio television show called Heróis do Ringue ("Heroes of the Ring"). | Тем не менее данный цирковой термин не был популярным вплоть до 1959-1960 годов, когда он стал использоваться для описания боёв между бойцами разных стилей, которые были показаны в вечернем телешоу Heróis do Ringue («Герои ринга»). |
Circus suit, high media profile, works outside the law. | Он носит цирковой костюм, хочет быть на виду у репортеров, занимается незаконной деятельностью. |
You may be great circus flier, but you have to learn to fly in formation. | Возможно ты хороший циркач, но я тебя научу летать в строю. |
Peppo the dwarf, a retired circus performer. | арлик ѕеппо, циркач на пенсии. |
Get lost, or I'll kill you, circus man! | Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач! |
She looked pretty real to me, Circus. | Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач. |
Get rid of her, Circus. | Избавься от неё, Циркач. |
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. | Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать. |
Please, this place is a circus by eight o'clock. | Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам. |
Maybe to put an end to this whole circus. | Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган. |
Who can bring the circus and the carnival to court. | Кто может устроить цирк и балаган в суде. |
We haven't had a circus fire in months | Несколько месяцев уже не горел цирковой балаган |
Following the release of Circus, the song charted at number eighty on the U.S. Billboard Pop 100 due to strong digital sales. | После релиза Circus, песня достигла пика на восьмидесятой строке в U.S. Billboard Pop 100 за счет больших цифровых продаж. |
His first major public role was in 1993 as co-chair of a group opposed to a referendum to allow a Circus Circus casino in Porter County. | В 1993 году стал сопредседателем группы, выступавшей против проведения референдума об открытии казино «Circus Circus» в округе Портер. |
He has appeared on the TV show Comedy Circus as one of the judges. | Участвовала в телевизионном шоу «Comedy Circus Ke SuperStars» в качестве члена жюри. |
Before joining Rolling Stone, where he is now senior editor, he wrote for Circus and Good Times. | Перед тем, как перейти на работу в Rolling Stone, где он достиг должности главного редактора, Фрике также писал для журналов Circus (англ.)русск. и Good Times. |
The 1996-97 Alive/Worldwide Tour was an enormous success, and the reunited Kiss released a studio album, 1998's Psycho Circus. | Концерты 1996-97 годов были огромным успехом, и воссоединённый Kiss выпустил студийный альбом, 1998 «Psycho Circus». |
It's like I'm a clown in a circus. | Я как клоун в цирке! |
I am not some ridiculous circus clown. | Я не какой-то цирковой клоун. |
A circus clown has sheltered a homeless dog and is rehearsing a performance with it, while a boy named Fedya - Kashtanka's former master - is looking for her in vain. | Цирковой клоун приютил бездомную собачку и готовится выступить вместе с ней на арене, в то время как мальчик Федя - прежний хозяин Каштанки - безуспешно разыскивает ее. |
V. Trofimov represents the Great Moscow State Circus on Prospekt Vernadskogo, which is considered to have the biggest and most professional circus collective in the world. | Все представление на манеже будет клоун, ученик и последователь Олега Попова - Василий Трофимов. |
In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. | Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли. |
Two people in piccadilly Circus tube station in London last summer. | Двое на станции метро "Пикадилли" прошлым летом. |
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. | Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер. |
It's like Piccadilly Circus sometimes. | Как иногда в цирке Пикадилли. |
Travers is released from the Intelligence's control and is taken as a hostage by the Yeti along with Victoria at Piccadilly Circus tube station. | Трэверса отпускают от контроля и берут как заложника вместе с Викторией на станцию Пикадилли Серкус. |