Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
This is a class, not a circus! Это класс, а не цирк!
Just get me to Bavly, and after that to the circus, to the opera, and so on Знаете, довезите меня до Бавлов А там в цирк, в оперетту и так далее.
Yekaterinburg V. I. Filatov State Circus is located in the centre of the city, on the western bank of the Iset. Екатеринбургский государственный цирк имени В. И. Филатова расположено в центре города, на западном берегу реки Исети.
This circus means everything to us. Это цирк для нас все.
Bingham's Circus of Wonders is proud to present the razor sharp skills of the most thrilling, the most breathtaking, the most dangerous knife throwing act in the world. Бирнингемский Цирк Чудес рад представить Вам бритвенно-острые способности самого волнующего, самого захватывающего, самого опасного шоу метателей ножей в мире.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
I told the matron I wanted to be a lady circus rider on a white horse in a spangled dress. Однажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье.
I look like I'm wearing a circus tent. А я как-будто таскаю на себе цирковой шатёр.
I think I have been enormously lucky - I was born in the family of circus actors. Я считаю, что мне невероятно повезло в жизни - я родилась в цирковой семье.
My son, the circus clown. Мой сын, цирковой клоун.
A circus clown has sheltered a homeless dog and is rehearsing a performance with it, while a boy named Fedya - Kashtanka's former master - is looking for her in vain. Цирковой клоун приютил бездомную собачку и готовится выступить вместе с ней на арене, в то время как мальчик Федя - прежний хозяин Каштанки - безуспешно разыскивает ее.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
Look, this circus act, this Red Foot - Слушайте... Этот циркач... Эта Красная Каска...
She looked pretty real to me, Circus. Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач.
Can I help you there, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Can I help you, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Like a circus performer, you walk a tightrope. А то ты ходишь по канату, как циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать.
Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now. Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас.
It turns the whole system into a circus. No! Это превратило бы всю систему в балаган.
We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York! Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились!
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
The magazine is published by Clear Media, a division of the Media Circus Group. Журнал выпускает издательство Clear Media, подразделение Media Circus Group.
He also appeared in the 2006 film Circus Island. Так же в 2006 году он снялся в фильме Circus Island.
Albarn was in a group named Circus, who were joined by drummer Dave Rowntree that October. На тот момент, Албарн был участником группы Circus, к которой в октябре того же года присоединился барабанщик Дейв Раунтри.
The second and third singles "Circus" and "If U Seek Amy" peaked at numbers three and nineteen in the country, respectively. Второй и третий синглы «Circus» и «If U Seek Amy» достигли 3-й и 19-й строчки американского чарта, соответственно.
Before joining Rolling Stone, where he is now senior editor, he wrote for Circus and Good Times. Перед тем, как перейти на работу в Rolling Stone, где он достиг должности главного редактора, Фрике также писал для журналов Circus (англ.)русск. и Good Times.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I think it goes back to when I went to the circus, and a clown killed my father. Наверное, это осталось с тех пор, как я пошел в цирк, и клоун убил моего отца.
If you think about it, a clown, if there isn't a circus around them is really just a very annoying person. Если подумать, то клоун, если вокруг него нет цирка это очень раздражающая личность.
It's what Caitlin needs to win. Well, I'm not a clown. I'm not a performing circus animal. Это то, что нужно Кэтлин, чтобы выиграть. ну, я не клоун я не цирковое животное я ученый
It's like I'm a clown in a circus. Я как клоун в цирке!
Dresses like a circus clown Словно клоун из цирка она
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли.
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
Two people in piccadilly Circus tube station in London last summer. Двое на станции метро "Пикадилли" прошлым летом.
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Больше примеров...