Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
Well, they don't need a circus. Значит, им не нужен цирк?
Someone leaked the details of Sandra's murder to the media, and they're already making a circus out of it. Кто-то передал журналистам информацию по делу Сандры, там уже целый цирк.
I think the idea is really good, but it could go circus. Гретчен, например... я думаю идея на самом деле хорошая, но может сойти за цирк
Oxford Street and Marble Arch are about 10 minutes' walk away, and Regent Street/ Piccadilly Circus a further 10 minutes' walk. Оксфорд стрит и Мраморная Арка находятся в 10 минутах ходьбы, а улица Регент/Пикадилли Цирк в 10 минутах ходьбы.
Yes, a German circus! Да, немецкий цирк.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
When you fall in love with an outsider, that's the end of circus life. Когда Вы влюбляетесь в постороннего, это - конец цирковой жизни.
She is not a... Yes, a circus clown. Она не... да, цирковой клоун.
I mean, where is their bunker or their circus tents or whatever? Где там их бункер, или цирковой шатер, или что там?
Welcome to the Spectacle Machine Circus! Добро пожаловать на представление Цирковой Машины!
My dad's a circus act. У моего папы цирковой номер.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
Peppo the dwarf, a retired circus performer. арлик ѕеппо, циркач на пенсии.
Get lost, or I'll kill you, circus man! Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач!
She looked pretty real to me, Circus. Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач.
Can I help you, Circus? Тебе помочь, Циркач?
Like a circus performer, you walk a tightrope. А то ты ходишь по канату, как циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now. Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас.
We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York! Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились!
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
You can't put on a circus without a tent. Нельзя устанавливать балаган без тента!
Maybe to put an end to this whole circus. Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
"Unusual You" is a song by American recording artist Britney Spears, from her sixth studio album Circus. «Unusual You» - это песня американской певицы Бритни Спирс с её шестого студийного альбома Circus.
"Unusual You" appeared on a six-song mix of Circus that was released on November 13, 2008. «Unusual You» появился на шестимиксовом Circus, который был выпущен 13 ноября 2008.
The week prior to the album's release, Spears performed in several countries as a part of the Circus Promo Tour. За неделю до выпуска альбома Спирс провела концерты в нескольких странах в рамках Circus Promo Tour.
Bands from Washington, D.C. include The Dismemberment Plan, Shudder to Think, Hoover, Faraquet, 1.6 Band, Autoclave, later Jawbox, and Circus Lupus. Вашингтон так же поспособствовал в образовании звука мат-рока, такими группами как Shudder to Think, Faraquet, 1.6 Band, AutoClave, позже Jawbox и Circus Lupus, а также другие.
He has appeared on the TV show Comedy Circus as one of the judges. Участвовала в телевизионном шоу «Comedy Circus Ke SuperStars» в качестве члена жюри.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
Like I'm some sort of circus attraction. Будто я какой-то клоун.
Tito (Lon Chaney), a traveling circus clown, finds an abandoned child. Тито, путешествующий клоун, находит брошенного ребенка.
It was opened in 2007 and is in one of picturesque parks of Kyiv. We enter the circus tent and feel the special atmosphere of behind the curtain area. Нам хотелось понять тайны фокусника, посмотреть - действительно ли клоун такой же веселый за сценой.
A clown... in a circus? Клоун... как в цирке?
I am not some ridiculous circus clown. Я не какой-то цирковой клоун.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли.
The video was broadcast throughout June on megascreens in Times Square (New York) and Piccadilly Circus (London), as well as on screens in the windows of Benetton stores worldwide. На протяжении всего июня этот видеофильм демонстрировался на гигантских экранах на Таймс-сквер в Нью-Йорке и на площади Пикадилли в Лондоне, а также на мониторах, установленных в витринах магазинов «Беннетон» по всему миру.
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
Travers is released from the Intelligence's control and is taken as a hostage by the Yeti along with Victoria at Piccadilly Circus tube station. Трэверса отпускают от контроля и берут как заложника вместе с Викторией на станцию Пикадилли Серкус.
Больше примеров...